兩個泰國朋友的生活

克里斯·德波爾
發表於 克里斯·德波爾,
標籤: ,
十一月4 2019

致:Sawadeekrab khun Prawit。 你又對他做了一件好事。 沒有任何痛苦的一塵不染的東盟峰會。 只是在合艾車站發現了一個可疑的包,但我想你自己處理好了。 您總是對系統進行測試,對嗎?

普拉:     謝謝你,khun 太。 你很了解我,我明白了。 此外,還有更多。 你知道:所有這些人都不想睡在 Impact 附近的北部,而是在曼谷市中心,在文華東方酒店、香格里拉酒店或萬豪酒店。 我又打印了 500 份 TM30 表格並送到了這些酒店,因為我不相信他們的中心聲明。 這是關於外籍人士的,你知道的。 一些梅賽德斯汽車也必須塗成黃色。 找到願意每天在收費公路上開幾次車的好司機當然是沒有問題的。 我們有 2000 名愛好者參加了 25 圈比賽。 有些人想免費做這項工作。 這與招募新參議員不同。 他們索要金幣,然後在國外花掉這些硬泰銖。

至:      我一直認為,普通泰國人並不缺乏為國家工作的動力。

Pra:在東盟峰會的 5 天裡,我失眠了。 在我這個年紀,我真的需要睡個午覺,否則我就上不了電視上的泰國肥皂劇了。 如果我在即將召開的議會會議期間打瞌睡並想一些更有趣的事情,希望你不介意我。

至:      那要什麼呢?

普拉:     出色地。 東盟的那五天很無聊。 但我最喜歡的還是大會前一天幾千名特種兵的演練。 所有那些年輕、英俊、性感的男人表演所有這些把戲,比如從直升機上跳下來(我們不應該在另一架飛機墜毀之前為這些傢伙買一些新的嗎?)讓我心跳加速了一點。 我絕對沒有睡著。

至:      這對你的心臟有好處嗎,我的朋友?

普拉:     好吧,實際上不是。 我的心髒病專家已經建議我用女性保鏢代替男性保鏢。 但我真的不能把它放在心上。 即使在日常的肥皂劇中,我也看不到一位泰國女演員能在感官上吸引我。 我的故人,很好,沒有很好的朋友也沒看到。 當我們在一起時,我們忘記了時間。 然後有時我睡過頭了。 這就是為什麼我被允許借用他所有的 25 塊手錶。 它們都是非常好的手錶,總是能正常工作:勞力士、百達翡麗(只是個性感的名字!)、愛彼和 A. Lange & Sohne。 不幸的是,我再也沒有它們了,這就是我有時睡不著覺的原因之一。

至:      現在我明白了。

普拉:     唯一困擾我的女人是 Suprang-orn。 你知道,和我一起去夏威夷執行政府任務的女士。 她是泰國女性服務的縮影。 她可以在你家的所有房間做飯和服務。 不僅是媽媽麵條,而且不僅僅是吸塵器。 也許是個奇怪的問題,但你打過你女兒的屁股嗎?

至:      好吧,那是很久以前的事了,伙計。 順便說一句,我贊成對臀部進行矯正。 但隨著我在軍隊中的職業發展,我開始更加主動地思考和行動。 我過去可能是一個專制的父親,但現在不是了。 我所要做的就是現在看,我的孩子們聽,或者跑。 在我家,座右銘仍然適用:好女孩進來,壞女孩出去。 大笑話後來改變了這一點。 好人進來,壞人出去。 這不適用於你,我想……哈哈哈哈。

普拉:     我仍然喜歡輕拍我的臀部。 我必須為此調皮搗蛋,但我仍然設法做到了,即使在我這個年紀。 而且 Suprang-on 非常理解我。

至:      我確實想知道 Prem 將軍是否那麼了解我們。 看管他空房子的男人給我發了一條信息,說他每天都能聞到 Prem 新鮮的須後水。 它甚至出現在電視上。 看來 Prem 的鬼魂現在住在他的房子裡。 我不得不說我對此不太高興。 你仍然負責內部安全,不是嗎?

普拉:     當然。 在這種情況下,我可以親自幫助您。 這些天我會去那所房子。 Prem 的須後水與我在 70 歲生日時從我的好朋友那裡收到的一樣,不是很好的已故朋友:Paco Rabane 的 Invictus。

至:      我想把它留給你如何解決這個問題。

普拉:     謝謝。 我敢肯定,儘管你的語言能力很強,受過古典軍事訓練,但你仍然不知道 Invictus 是什麼意思。

至:      不,但我真的不在乎。

普拉:     Invictus 是拉丁語,意為無敵。

至:      哈哈哈哈,這很適合我們。

11 對“兩個泰國朋友一生”的回應

  1. 約亨施密茨 說起來

    十分感謝。

  2. 蒂諾奎斯 說起來

    小心克里斯! 你洩露的國家機密太多了!

    Prayut 的暱稱當然是 Too(toe,長 -oe- 和低音),但在社交媒體上,他通常被稱為 Toep (ตูบ)。 這是狗的名字,在伊桑語中是小屋的名字。

    巴育有一對雙胞胎女兒,過去曾組成歌唱二人組。這是他們的一首歌:

    “我們還愛著對方嗎?”非常合適。

    https://www.youtube.com/watch?v=SQrMEE-mLBA

    Prawit 的暱稱是Big Pom。 Pom 的意思是“堡壘、堡壘、城堡”。

    • 蒂諾奎斯 說起來

      那對雙胞胎的另一首歌

      https://www.youtube.com/watch?v=ZqUDx2YdHEc

      下面的評論說:

      更多信息

      有人可以幫我翻譯嗎?

      • l. 低尺寸 說起來

        ฺ您是否突然失去了泰語技能? 555
        自由翻譯:你看起來像個嬰兒! 你那又長又低的 toeoeoe (t) 讓我想起了瞧,蒸籠就在那邊! (自由聯想!)

        • 蒂諾奎斯 說起來

          巴育的暱稱也很好聽:บิ๊กตู่,大腳趾ฺBig,意思是「大」大。所有將軍的綽號前面都有這個,Toe,帶有長-oe-和低音調
          非法佔有、冒領財物、強佔、欺詐佔有。 適用的?

          我不知道泰語“腳趾”這個詞,但我在這裡查了一下:

          http://www.thai-language.com/dict

          ลูกไอ้เหี้ยตู่นี่เอง是什麼意思? 雖然有點粗魯……好吧,“那些該死的是 Toe 的孩子嗎?”

    • 羅伯·V。 說起來

      Me for Toe 還有ตูด (tòet, ass) 和ปาาหหุด (plaa-jóet, fish-stop)。

      • 說起來

        Resit:我還通過了 Loeng Toe 的ตูด(tòet,屁股)和ปลาหหุด(plaa-jóet,fish-stop)。 例如,這幅橫幅上寫著:“吸煙危害人類,Plaajut 危害民族”。

        https://twitter.com/nuling/status/1191270504847400960

        • 理論B 說起來

          您將從我這裡得到第二次機會,因為該鏈接對我不起作用(不再?)。
          我認為這是ปลาหยุด(帶有'n ย)。
          🙂

          • 羅伯·V。 說起來

            第555章 你是對的西奧。我可以哭了,該帖子已離線,因此連結不再有效。這是一個帶有ปลาหยุด圖片的新貼文: https://mobile.twitter.com/nuling/status/1191529288740196352

  3. 歐文芙蓉 說起來

    親愛的克里斯·德波爾,

    寫得很好,確實類似於“泰國肥皂”。
    美味而辛辣,帶有幽默的色彩。
    讀起來有滋有味。

    氣象vriendelijke groet,

    歐文

  4. 丹尼爾·M。 說起來

    很高興閱讀,這種新形式的政治新聞。 雖然我並不總是很清楚它是關於什麼的……

    組建一個由 Chris De Boer、Tino Kuis、l.lagemaat、Rob V. 和 Rob 組成的小組。 笑聲保證😀😀😀😀!


青年反應

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益於 cookie,我們的網站運行得最好。 通過這種方式,我們可以記住您的設置,為您提供個性化報價,並且您可以幫助我們提高網站質量。 了解更多

是的,我想要一個好的網站