“Farang ting tong mak mak!”
荷蘭的天氣很好。 一個出去走走的理由。 三個月從泰國換到低地國家的女友,肉眼可見地享受著盛開的大自然。
她特別喜歡騎自行車穿越鄉間。 她有些羨慕地看著這麼多漂亮又安全的自行車道,“可惜我們泰國沒有。”她嘆了口氣。 我們的國家很受歡迎。 “荷蘭多麼綠色和乾淨。 所有那些美麗的樹木”,她驚嘆道。 作為“農民”的女兒,她甚至可以為我們一路上遇到的許多玉米田感到高興。 然而,我們的國家有一個小缺點,每個泰國人都會注意到這一點,因為它再次證明了這一點。
週日我們騎了大約四個小時的自行車。 穿過恩佩 (Empe) 和通登 (Tonden) 等田園詩般的村莊,我們最終到達聚特芬 (Zutphen),這是一座美麗的漢薩同盟城市,擁有許多古老的景點。 我們在鐵路橋上休息了一下。 有一家餐廳“Het IJsselpaviljoen”,可以俯瞰艾瑟爾。 因為胃口大開,她想喝杯湯。 在這種情況下雞湯。 我已經看到屍體漂浮在 IJssel 中,只是為了確定我補充說它是“清湯”。
十分鐘後,湯上來了。 一小杯,有一些粉絲和一些蔬菜。 她驚訝地看著我。 “雞呢?” 我攪拌湯,發現 1 塊雞肉,長 2 厘米,寬半厘米。 “就是這個”,我解釋道。 她又試了一次:“湯裡沒有雞腿,只有熱水嗎?” “嗯,嗯,這就是我們所說的雞湯”,我回答道,明白了她的驚訝。
當我們繼續騎自行車並再次欣賞草地、奶牛、綿羊和其他荷蘭景色時,我告訴她我要為這杯湯付多少錢。 “我花了 4,75 歐元買了湯,差不多 200 泰銖……”
她突然大笑起來,持續了一會兒。 淚水順著她美麗的臉頰滾落:“Farang ting tong mak mak!” 她搖了搖頭。
“如果你想住在荷蘭,你必須成為百萬富翁”,她繼續享受著荷蘭的夏日風光。
好吧,她當然不完全錯了……
一個非常好的故事。 我完全可以想像她會因為那杯又小又差的雞湯而笑出聲來。 這些都是奇妙的文化差異,但她看到的是荷蘭的本來面目,所以當她回到泰國時,她有很多話要說。
另一個愉快的假期。
好故事,我認識這個故事。 我的泰國人也認為幾乎所有事情(除了食物,但幾乎到處都有 Toko)都比泰國好。 我們如何分離我們的廢物(在泰國,所有東西都放在一起),我們的醫療保健系統(不完美,但公平)是每個人都可以使用的。 在泰國,較貧窮的泰國人洗幾次澡可以獲得便宜的醫院通行證,但實踐表明,除非你支付額外費用,否則你得不到某些治療。 因此,泰國的醫療服務通常只有較富裕的泰國人和富裕的外地人才能獲得。 此外,她也知道西方的泰國人會比泰國的富人受到更公平的對待,他們幾乎所有的事情都要支付雙倍的費用,並通過跑簽證被當作搖錢樹。 有趣的是,泰國人通常比居住在泰國的養老金領取者和外籍人士對荷蘭更積極。 我也經常聽到我的妻子抱怨泰國的某些虐待行為,包括腐敗,而荷蘭人通常對此沒有問題。 顯然,必須不惜一切代價維護居住在泰國的許多荷蘭人的玫瑰色眼鏡。
我再給荷蘭一三年的時間,然後我們將在社會安全網(包括醫療保健系統)方面與雞湯處於同一水平。
我第一次帶卡諾克去荷蘭是在冬天。 沒有下雪,但我們在火車上時天還是黑的。 第一個問題; 是晚上嗎?
天亮時,她看到樹上沒有葉子。 第二個問題; 這裡所有的樹都死了。
她想看雪,所以我在溫特貝格安排了一個週末。 下了很多雪,她很冷。 在家待了兩天,Q8開始下雪了。 第三個問題; 你瘋了嗎?,你開車 500 英里去看雪,現在它就在你家門口。
那些泰國人一定對我們有奇怪的想法。
哈哈,是的,確實發生了文化衝突。 正如我們有時談論泰國邏輯一樣,它也會反過來。 遠方邏輯…
彼得,那麼她可以期待今晚的雞湯,當然是根據泰國食譜。
作為荷蘭人,你不覺得丟人嗎,你在泰國吃得很飽,荷蘭人在荷蘭不再出去吃飯是不是很奇怪,他們是對的,說餐廳的經營者最好快點關門。 不敢相信熱水的價格,雞也抬起腿飛了過來。
太瘋狂了,簡直令人作嘔,這位泰國女士是對的,她對此笑得很開心。
你(餐館老闆)荷蘭人真可恥,你的生意廣告不好。
來自陽光普照的泰國的問候,順便說一句,我們今晚要出去吃一頓“美味”的晚餐,我想我會點一隻美味的整隻泰國雞。
漢斯阿賈克斯。
你應該好好看看荷蘭一家泰國餐廳的價目表。
不亞於荷蘭餐廳的價目表。
荷蘭一家泰國餐館的價目表應該不同於荷蘭餐館,這讓我完全無法理解。 這些價格是針對荷蘭市場的,特別適用於採購,那裡的許多產品和原料都是從泰國進口的,這使得它變得格外昂貴!
我們的餐廳處於較高的市場領域,處於法國美食餐廳的水平。 簡而言之,一家美食餐廳。 我們只提供優質產品,包括班蘭米、雞柳、鴨肉、烤培根、豬裡肌、圓牛排、小魷魚、大蝦(13/15)和四種不同類型的魚和許多進口泰國蔬菜。 每次去買東西我都很害怕。
然而,我們的地方設置很好,我們的湯也是如此!
漢斯-埃阿斯。
我不會是第一個責怪主人的人。
在泰國,我們沒有那麼大的稅收負擔,試想一下,如果您必須在這里為您的狗繳納道路稅並為自己繳納便便稅。
你不會再在這裡看到狗了。
荷蘭人說話就像沒有喙的小雞,等待最後一隻公雞出現。
公雞簡和他的伙伴就沒那麼幸運了
公雞 Pim 一點也不,以至於他不得不過早吐口水。
母雞西奧一定知道他也是最後一次吃東西了。
如果我時不時地聽到它,即使在荷蘭海灘上,您有時也必須為 6 瓶自來水支付 1 歐元。
還不等你跑回家,人家又來騷擾你老婆,那個捲毛渣男。
即使你的車是靜止的,即使你在門前睡覺,它仍然要花錢。
為海牙魚子醬買單的不僅僅是店主。
他們在那裡說話就像無頭蒼蠅一樣。
如果他們不在那個房間裡咯咯叫,那麼他們就坐在一根棍子上。
主持人:請不要過多闡述。
我完全同意你朋友的觀點,你所描述的湯類似於罐頭裡的廉價“湯”的描述,裡面有一些剩下的肉。 當然那不能稱為真正的湯。 你在廉價超市購買 C 品牌的類似產品,但花很少的錢得到的卻是低品質的產品。
我們還沒抽出時間去騎自行車,週日早上我們睡了個懶覺,去商店買了一些東西,下午天氣太熱了(陽光太多,她不想曬黑)。 但她真的很喜歡過去六個月的小旅行(正如我在日記中寫的:給雜草拍照等)。 房租什麼都貴,不過這裡很多在我女朋友眼裡也不錯。 但這樣的湯當然是相當荒唐到讓你哭(或笑)的。
在荷蘭度過餘下的時光!
也許是一個愚蠢的問題,但「Farang ting tong mak mak!」是什麼意思? ?
@Mary 沒有愚蠢的問題,只有愚蠢的答案。 Farang=外國人; ting tong=瘋狂的,怪異的; mak=很多,所以 mak mak 是很多的最高級。 我想翻譯成:老外瘋了。
迪克,這是一個很好的免費翻譯。 對於那些感興趣的人來說更精確:
– Farang (ฝรั่ง) = 非亞洲人,白人外國人。 所以西方人。
– Khon/chao tang chaat (คน/ชาว ต่างชาติ) = 外國人。 從字面上看:Khon = 人,Chao = 人/人。 Tang = 其他,Chaat = 土地。
– Khon tang dao (คนต่างด้าว) = 外國人。 直譯:道 = 土地
– Khon/chao tang prathet (ต่างประเทศ)=來自外部,外國人(呃)。 字面意思:prathet = 土地。
– Baksida (บักสีดา) = 外國人的伊桑方言。
前段時間有個博客說的:
https://www.thailandblog.nl/taal/farang-geen-guave/
簡而言之,farang 似乎最有可能來自波斯語單字“Farangi”,該單字用於歐洲人。 這可以與日耳曼法蘭克人聯繫起來,法國的名字也與他們聯繫在一起。
我希望我沒有偏離主題太遠。
說到 tingtong 和持續時間(泰語:peng)。 我們就在城裡,通常我們會和朋友一起停車,或者就在市中心外。 這次很不方便,據我女朋友說沒問題,直到她看到你在停車費上丟失的東西。我們有時會發現很貴,按照泰國的標準,那些機器幾乎是金杜卡特! 因此,下次我們將盡可能避免再次使用停車場和付款機。
最糟糕的是,最後一部分的真相越來越多。
如果你還想在這裡過得愉快,你將需要一筆好錢或一份豐厚的薪水。
親愛的弗雷德·斯庫德曼(Fred Schoolderman),該聲明是關於一杯水雞湯,其中恰好有一塊雞肉。 當人們來你們的餐廳吃飯時,我知道如果有必要的話,會附上一張卡片。 進口原料,更不用說價格包含的增值稅(如果我沒記錯的話,現在也是 1%),人們自己做出選擇。 再次令人震驚的是,一杯 21 歐元的雞湯,裡面什麼都沒有,在我看來,你不需要進口雞肉,即使在荷蘭,也不需要進口一些粉絲和一些芹菜,一枝歐芹聽到。
來自泰國的親切問候。
親愛的Hans-ajax,我不是在回應稀雞湯,而是在回應Ruud的評論。 食品屬於低稅率,因此為 6%。
主持人:聊天是不允許的。