泰國的牛奶蛋糕
最近,我們備受讚譽的主編 Dick van der Lugt 宣布,新的泰國部落格小冊子將贈送給荷蘭駐泰國大使。不像第一本小冊子那樣在正式會議上進行,而是在“非正式聚會期間喝杯咖啡和吃點心”進行移交。
餐廳裡的瑪麗亞餅乾?
我相信那杯咖啡,但我懷疑它是否確實配有傳統的荷蘭瑪麗亞餅乾。如果會議在某人家裡舉行,那是可能的,但如果在餐廳或咖啡廳舉行,無疑會有其他「美味」的東西。情況一定如此,因為我們荷蘭人不想要「純」咖啡,它應該搭配餅乾。 然而,在這樣的場所出售瑪麗亞餅乾是聞所未聞的。
清醒
迪克很可能用瑪麗蛋糕來明確表示,演示會上不會有香檳和蛋糕,並且聚會將以清醒的方式進行。
用瑪莉的下巴來說明節儉並不是什麼新鮮事。巧合的是,我剛剛讀過 Willem Elschot 的 Lijmen/Kaas,其中也提到過一次 “團隊et 是阿里亞卡傑“ 用來表達「商界人士」顯然很重要的會議的氣氛。 那本書寫於 1933 年。
“Mariakaakje 諮詢”
最著名的涉及瑪麗下巴的事件來自前首相威廉·德里斯(Willem Drees,1895-1988)。 1947 年,他在位於海牙 Beeklaan 502 的家中接待了兩名美國高級代表。他們開會討論馬歇爾援助資金的分配。德里斯的妻子為兩位先生提供了一杯微薄的茶和一塊瑪麗亞餅乾。根據故事——或者它 發生在哪裡, 不確定——美國人對德雷斯荷蘭人的謙遜印象深刻。對於一個擁有如此平凡、嚴厲的總理的國家來說,每個人都 錢花得值。
反過來也有可能。在對我上一篇關於泰國監獄判決的本週聲明的回應中,一位評論者(埃里克)說道:“我有一種直覺,泰國的法官不會對多喝一杯加萬壽菊的茶不敏感」。與嫌疑人的辯護人討論“. 你可以猜到埃里克到底是什麼意思。
泰國瑪利亞餅乾
然而,如果迪克真的是瑪麗的笑話,那麼會議就不會在泰國舉行。這些東西這裡不賣!哦,餅乾夠了,別擔心。超市裡擺滿了粉狀糖果,通常是泰國、中國或印尼製造的。我也看過Bahlsen和Beukelaer,但確實很貴。下午四點左右直到晚餐前,我總是在家裡備一包餅乾來充飢。可口?哦,好吧,我會湊合的,因為我寧願這樣做 小黃油、椒鹽捲餅、蛋白杏仁餅乾、薑餅、薑餅,或如有必要,乾瑪麗亞餅乾 蠶食。
親愛的外國佬,
糖漿華夫餅在泰國有售,甚至在路邊的亞馬遜咖啡店也有販售。
泰國人普遍喜歡它。他們很甜蜜。
我不會想念那些 mariaakaajes 的。
對了,還有一包長方形餅乾(不知道名字)賣,各種口味,味道很像瑪麗亞餅乾。
我從來都不是餅乾的忠實粉絲。
我比較喜歡餅乾。
迪克可以烤真正的弗拉丁恩鐵餅乾!
給我一份 De Stroper 的華夫餅,配上一杯好喝的正宗比利時咖啡,Big C 也有售,額外收費。小心上癮!
去年九月,在參觀迪克斯梅德周圍的第一次世界大戰戰場時,我們還參觀了 Jules Destropere 的餅乾工廠。從來沒聽過。但說實話; LUK餅乾也很好吃。
長方形下巴:薯片(當然是 Verkade 的)。
關於威廉·德里斯的故事必須稍作調整:與其說是關於提供的餅乾,不如說是關於房子簡樸的家具和房子本身。
先生們都覺得這筆援助資金也花得值得。
贊丹…我手上有《Verkade 100 年》這本書。可惜該公司失去瞭如此多的讚譽!適應新的貿易形式太晚了?在比利時,我管理了比利時與盧森堡的合併,隨後將 Wasa 和餅乾出售給 Delacre。比利時的巧克力銷售完全是一場災難。他們嚴格遵守全巧克力(六種不同尺寸的巧克力,然後是巧克力字母),而市場則需要夾心巧克力。順便說一句,美麗的公司......美麗的建築和相匹配的社會地位!
過去的?
在比利時,您贈送的餅乾被稱為 Marieke。
問候,
當我讀到它時,Gerrie Achterhuis 將這些瑪麗亞餅乾帶入了泰國。
綠鸚鵡能夠呈現這個仍然非常特別,幾乎可以肯定的是,我們的大使約翰·波爾和他迷人的妻子,在沒有菲哈的情況下真的非常謙虛,感到驚訝。
瑪麗亞餅乾在這裡通常被稱為“soo cookies”,因為它們非常便宜
親愛的外國佬,
威廉·德里斯不是出生於1895年,而是出生於1886年。因此,他能夠享受自己的國家養老金長達37年。這真是有先見之明啊!