我是泰國人!

蒂諾奎斯
發表於 背景
標籤: ,
8月2020

曼谷朱拉隆功大學畢業典禮 (Jaem Prueangwet / Shutterstock.com)

馬克西瑪公主在 2007 年 XNUMX 月的評論中說 de 荷蘭人的身份不存在,引起了很大的爭議,是一場激烈辯論的開始。 出現了兩個群體:那些相信特定的荷蘭身份的人和那些拒絕這種想法的人。

泰國幾乎不知道這場辯論,幾乎每個人,在整個人口中,在教育界,尤其是在精英階層中,都認為存在這樣的事情 泰式,泰國身份,也叫ความเป็นไทย(誇安彭泰) 命名。 可以這麼說,每個泰國人在出生時就得到了這一點,並伴隨著它長大。 一個“國家身份委員會”對此進行監督。

一個外國人會 泰式 無法理解

的一個重要方面 泰式 是外國人無法理解它,這就是為什麼外國人對泰國的批評常常被評論為“你無法理解泰國”而被駁回。 在一個論壇上 “曼谷郵報” 在“法郎無法知道”的聲明下引發了激烈的討論 泰國人'. 我不想隱瞞 Cha-am Jabal 的評論:

“與這篇關於外國人不可能理解泰國的文章的前提相反(“外國人不知道——即使他們理解,”曼谷郵報,31 月 XNUMX 日),泰國人經常不得不求助於生活在泰國另一邊的外國人世界了解他們自己的國家,正如我們在許多引人注目的腐敗案件以及其他社會弊病,特別是在人權和人口販運領域的發現中所看到的那樣。
泰國人往往獨特地無法了解自己的國家,太深地糾纏於泰國人的特徵,這阻礙了他們尋求真相。 他們受到迷信、形象重於實質、社會和諧重於真理、對社會弊病的自然容忍以及平息事態而不是正面解決醜陋問題的意願的阻礙。
外國人在很多方面都是泰國的財富,包括他們對泰國社會的客觀看法,揭露了泰國人往往看不到的顯而易見的真相。

除此之外,我偏離了我的主題。

我曾經和一位泰國朋友就佛教問題發生爭執。 有一次,她絕望地叫道:“你是外國人,不懂佛法!” 我對此說:“但佛陀本人也是外國人。” 她:“那不是真的,佛祖是泰國人!” 對於泰國人來說 泰式 一切都很好,非泰式 所有的壞。

身份的概念經常被用來讓你與其他人不同

我們可以描述自己的身份(自我形象和目標形象),這是主觀的。 確定荷蘭身份的前提是客觀性。 最大的共同點,荷蘭特色的總和,除以荷蘭人的數量,帶有一絲文化、歷史和藝術。 這作為一項科學活動很好,直到我們讓一個隨機的、個別的荷蘭人來解釋它的那一刻。

此外,荷蘭人或泰國人身份的概念經常被用來反對對方、強調差異、劃定分界線,通常帶有道德意味,無論好壞。 例如,我在文學中遇到的情況是:荷蘭人不像日本人那樣對權威屈從,我們更無政府主義; 不像意大利人那樣熱情,我們更腳踏實地; 不像英國人那樣僵硬,但更舒適,不像美國人那樣令人癱瘓的對抗,但更費解。

在討論關於 泰式 這些差異,“我們”和“他們”的感覺更加強調。 正是這兩個方面,將民族身份提升到黃金標準,以及使用這種身份來反對“他者”的傾向,使得建立這種身份不受歡迎。 隱含的信息始終是:如果您不符合“荷蘭身份”的標準和概況,那麼您就不是真正的荷蘭人,這同樣適用於泰國身份。

(特里斯坦 / Shutterstock.com)

泰國人 用來強調國王的絕對權力

使某人成為泰國人的那些品質或特徵是什麼? 有人說泰國人愛好和平,也有人說泰國人的身份與對“民族、宗教和國王”三大支柱的崇拜有關,而宗教幾乎無一例外地提到佛教。 但是這個概念是怎麼來的 泰式 已經建立,並且它仍然可以在日益多樣化和現代化的泰國使用嗎?

在君主專制統治下,從國王拉瑪四世 (Mongkut) 到拉瑪七世 (Prajadhipok),泰國面對西方列強,他們從中吸取了技術和經濟元素以確保泰國的獨立。 同時,各方面 泰式 修改以避免野蠻的指責。

泰國人 是,通過展示皇家儀式,用來提升國王的絕對權力,以及對人口進行必要的階級劃分 強調。 人民的福祉與國王的權力密切相關。 佛教支持這種觀點,並由僧侶在寺廟中傳播。

Damrong Rajanubhap 王子有一種不同的、更現代的願景 泰式. 他將泰國人民的三大道德支柱命名為“熱愛民族獨立、寬容和妥協或同化”。

1932年革命後; 國家、宗教和國王

1932年革命後,建立了君主立憲制,什麼觀念沒有太大變化 泰式 意味著。 知識分子捍衛這樣一種觀點,即儘管發生了政治變革,但王權和佛教仍然是中國的核心。 泰式 屬於,“泰國種族”的歷史證明,自素可泰王國(13 世紀)以來就是這種情況。

1939 年,極端民族主義的總理 Plaek Phibunsongkraam 決定用“泰國”取代舊的、包容的國家名稱“暹羅”,以表明泰國中部人的價值觀和文化應該適用於整個國家國家。 1945 年,普里迪 (Pridi) 重新使用“暹羅”這個名稱,以表明他相信一個多形式和多樣化的國家,所有種族都可以在這裡找到一席之地。

1949年,披汶推翻普里迪後,最終採用了“泰國”這個國號,並在國家、宗教和國王的旗幟下發起了一場“翻譯”國家的運動。 具有諷刺意味的是,披汶頒布了一項法令,禁止泰國傳統服裝和檳榔的使用,並規定男性穿褲子,女性穿裙子,同時還要求男性一大早親吻告別。 關於 泰式 說!

Kukrit Pramoj 先生是這一願景的領軍人物。 在他的著作和新聞報導中,他支持這樣一種觀點,即國王和王室過去是,而且一直是泰國民族和平、穩定和繁榮所必需的。 而且由於國王作為佛教徒,堅持佛教價值觀,他的統治始終是道德和民主的,即使沒有 制衡.

庫克里特先生談了很多民主、權利、自由和平等,但他覺得這樣的事情應該發生在 泰式 規定的。 他看見 茹氏成氏,“知道高低”或“知道你的位置”是一種重要的美德 泰式. 幸運的是,他補充說,“尊重”和“謙虛”也很“泰國”。

(Prapat Aowsakorn / Shutterstock.com)

關於舊的信念 泰式 開始與社會現實發生衝突

泰國穆斯林兒童在帶有皇家標誌的城門前被泰國佛教兒童牽著。

自 XNUMX 年代以來,泰國逐漸開始轉變為一個更加多樣化和復雜的社會。 期限 泰式 通過強調特定的“泰國禮儀、語言和道德”,越來越多地用於支持過時的等級結構。

這給要求更多政治權利和更多控制財富分配的泰國中產階級留下了空間。 關於舊的信念 泰式 越來越與社會現實發生衝突。

在舊模型中 泰式,暗示著嚴格組織的等級制度,上層階級有責任支持和善待下層,而下層又反過來提供忠誠和幫助。 社會變化使該模型無法使用,但它仍然是一個指導方針。

傳統認識 泰式 也太過局限,無法解決“種族”出身的問題。 泰國的許多不同民族都面臨著成為“泰國人”的巨大壓力, 泰式 擁抱這一切。 隨著官僚機構將其控制擴展到泰國的各個角落,這一點變得更加重要。 這導致了重大問題,尤其是在穆斯林南部。

那些沒有辜負理想形象的人 泰式 經常受到剝削,被剝奪權利,並遭受嘲笑甚至暴力。 他們被推到了邊緣。 泰國人 成為阻礙泰國人適應社區迅速而深刻變化的障礙。

泰國結構的變化通常被稱為非泰國

大多數泰國人相信 泰式 擁有不可估量的價值,其核心幾個世紀以來一直未被觸及,是理解泰國人不可或缺的。 這就是孩子們學習的方式:在學校、在家里和在媒體中。 社會、經濟的變化 泰國的文化結構經常被貼上非泰國人的標籤,被視為異常行為。

年輕人不服從長者,底層的人不尊重上層的人,要求更多權利和自由的人,所有這些都經常被譴責為錯誤的行為,援引 泰式. 泰國人 被視為可以根據外表、行為和言語接受或拒絕的價值觀。

有這種想法的主要是軍隊和精英 泰式 推動。 有一次我和一個泰國人聊天,在討論中我說,“你看起來像個共產主義者!” “一點也不,”他說。 “我是泰國人!” 泰國人和共產主義者是完全相互排斥的。

(nattul / Shutterstock.com)

在網站上對 泰式

我訪問了許多泰國網站,確認了該圖像。 很多讚美和讚美 泰式 除了“民族、宗教、國王”之外,沒有對其進行太多解釋。 尋找意義 泰式 是一次符號之旅, 灌輸,政治直率和偏見,自願和非自願。 我舉幾個例子:

• 泰國很好 en 泰國社區的特點是友善,
• 只有一種'thainess':泰國上流社會文化設定了正確和合理的標準。
• 在泰國,任何種族或民族的所有成員都必須“成為泰國人”才能成為國家的一部分。

泰國人 被認為是理所當然的,因此幾乎沒有商量餘地。 我只找到一個有批評的網站; 一位來自伊桑的老師描述了他為成為“真正的泰國人”所做的努力,但直到今天還沒有成功,他痛苦地寫道。 “我太黑了,而且口音很輕。” 我還看到了對十幾本兒童讀物的評論,這些書旨在在南方的衝突中實現和解。 但在文字和形像上以一種微妙的方式 泰式 提出。

穆斯林男子以泰式方式打招呼。

泰國佛教徒的孩子都比泰國穆斯林孩子更高、更漂亮、穿得更好。 帶頭的總是泰國佛教徒的孩子。 寺廟比清真寺更突出。 “泰國人”不會用“薩拉姆' 但有一個  'wai 和 sawadee'。

對特定“民族身份”的任何定義都將同樣有權享有有尊嚴的生活的人排除在外。 這適用於“荷蘭身份”,更適用於泰國身份: 泰式.

如果泰國是可怕的想法 泰式 如果你不放手,在這個瞬息萬變的多元化社會中,更嚴重的衝突是不可避免的。 現在變成了理解 泰式 僅用於維護和合法化現有的權力關係。

資料來源
Saichol Sattayanurak, “泰性”與“真理”的主流思想建構.
由'Thainess'建造, 清邁大學, 2002.
保羅·漢德利, 國王從不微笑2006。
各種網站。

對“我是泰國人!”的 20 條回應

  1. 腐蝕 說起來

    有趣的文章。 我當時還讀了 Cha Am Jamal 的貢獻,然後想(現在仍然如此):“釘在頭上”。
    幸運的是,多虧了互聯網和社交媒體,這種錯位的泰國優越感在新一代人中開始減少。 他們還發現,並不是每個泰國人的屁股上都有陽光。 肯定在歐美留學(交流)一年後,回國發現很多時候本末倒置是為了解決問題。
    我只能將“你不了解泰國人”視為一種恭維,我曾經對一位同事說過這樣的話。 我沒有補充:“你的意思是讚助制度,所有人都缺乏正義,仇外心理,腐敗,貪婪和不平等,那種泰國人? 不,我不明白”

  2. 約翰·格里普 說起來

    @蒂諾,

    這是來自 Voranai Vanijaka 的有趣觀點! 完整文章見: http://www.chiangmaicitynews.com/news.php?id=1097

    引用
    人們談論泰國人和法郎人就像他們是兩個不同的物種,並且似乎接受東方是東方,西方是西方的格言。 這是為什麼? 你認為它會改變嗎? Thainess,它明顯的世俗性,是否被利用,使人們感到孤立並有某些觀點?

    我們屬於同一物種; 唯一的區別是一個人去按摩院,一個人去酒吧,但出於同樣的原因。 東方可能是東方。 西方可能是西方。 但是人就是人。 泰國人,就像英國人、美國人或中國人一樣,當然被利用了,以至於人們感到孤立並有特定的意見——畢竟,哪個國家不採用民族主義的“我們是如此特別”的策略來自我感覺良好,以直接仇恨他人並用“群體思維”束縛民眾? 一個經常被問到的問題:外國人能聽懂泰國話嗎? 答案是別傻了,連泰國人都不懂泰語。 同樣,這是一個自我意識的問題。
    引文結束

    • 理論B 說起來

      簡·格里普,

      上面的鏈接對我不起作用。 以下鏈接可以: https://www.chiangmaicitylife.com/clg/our-city/interviews/interview-voranai-vanijaka/
      Op https://thisrupt.co/ 你可以閱讀更多他的觀點文章。

      對我來說,“Thainess”一詞只是(新)封建主義一詞聽起來更親切的同義詞。
      到目前為止,貴族、軍隊和新富人以封建方式保持統治的相當成功的發明。
      隨著越來越多地訪問互聯網並因此獲得來自國外的信息,以及不受或幾乎不受政府控制的社交媒體的出現,“泰國人”將變得越來越難以強加。

  3. 東寧西歐 說起來

    好文章托尼。 我最近與大學的一位講師進行了交談。
    他在大量居住在泰國的外國人中尋求傳統泰國價值觀的侵蝕和瞬息萬變的社會。

    • 魯杰 說起來

      這也是為什麼我們長期居留的人很難獲得居留許可的原因。
      我認為上流社會非常清楚,外國人的存在也讓泰國人變得更聰明。
      泰國配偶從國外返回在這方面也起著重要作用。
      他們體驗了生活在社會服務成為負擔的國家的感受
      讓人更放心

      魯杰

  4. 汗彼得 說起來

    懷著極大的興趣閱讀這篇文章。 順便說一句,泰國人的想法並不奇怪。 我確實看到了與 70 年代荷蘭的一個術語的相似之處,即“可創造社會”的概念。 政府乾預從根本上改變社會的程度,尤其是根據自己的社會主義意識形態。

    現在,泰國精英不想改變,而是努力維護傳統和“舊”社會關係,這也是根據他們自己的意識形態。 幾乎在每個國家,精英們都害怕改變,因為他們害怕失去權力。 這也體現在泰國的教育上。 變革沒有實現,因為精英們已經並將竭盡全力抵制。 不是公開的,而是通過他們的影響力。

    一個國家的一方不想改變,而另一方(反對派)希望改變,在我看來,這兩種情況都是普通的權力鬥爭。

  5. p.de brown 說起來

    一個普通的泰國人確實知道佛陀最初來自哪裡。
    去年問了幾位泰國人佛陀來自哪裡/出生在哪裡。

    他們押注於柬埔寨、泰國和緬甸。

    對我們西方人來說是難以想像的。
    確保每個基督徒/非基督徒都知道耶穌來自哪裡/出生在哪裡。

    想法; 如果一個人如此堅信佛陀,甚至不知道他來自哪裡,那麼興趣是多麼有限啊!

    然後還詢問了皇室的 nemane,他們沒有比 Bommiphol 更進一步!

    再見,佩德羅等等。

    • 薩一個。 說起來

      至於國王/家族的名字,我認為這是一個有點強烈的故事。 我和我的女朋友和女兒在伊桑生活了 6 年。 家裡的其他人也住在不遠處,我們在那裡度過了很多時間。 特別是在 Isaan,家庭是 1,然後什麼都沒有,然後你就來了。 聽起來很傻,但事實就是如此。 但每天我都會看到來自一個被認為受教育程度和知識水平較低的地區的成人和兒童。 我保證最小的葡萄,只有 7 歲,將從 A 到 Z 完美地唱出整個皇室。

      我最近在這裡讀了很多誇張的故事,似乎是為了引出一些東西而寫的。 這是不對的

  6. 范尼 說起來

    不錯的文章。

    首先我問我的泰國朋友她能不能告訴我佛陀出生的地方?
    她立刻明白我是想試探她,先說柬埔寨,再說越南。 顯然佛陀在他們的生活中很重要,但他們實際上對此一無所知。 我經常問一些簡單的問題,比如:馬尼拉的首都是哪個國家的,沒有一個答對的。
    他們在學校學到什麼??

    我把泰國人更多地看作是掩飾他們愚蠢的道歉。
    我經常看到嫉妒這個詞,因為 ATM 機上的老外從機器上得到的泰銖比泰國人多,而且老外可以得到更多美女。
    但我認為他們的簡單和缺乏訓練是最大的問題。
    誰能告訴我哪項偉大的發明來自泰國?
    到目前為止,我只看到過知名品牌在服裝、手錶、手機等方面比較好的抄襲作品。
    他們為自己的簡單和渴望的繁榮而奮鬥,但不明白如何實現它。
    我能理解他們想保留自己的文化和習俗,但當我分析它時,我更接近一種共產主義形式。
    我只是擔心幾年後這會導致旅遊業和政界發生不愉快的事情。 等待炸彈爆炸。
    在這一點上,所有 Thainess 規則都被拋棄了,每個人都為自己而活。

    • 羅伯·V。 說起來

      他們確實在學校學過,也許忘記了? Nert 測試了我的女朋友。 她首先回答了印度尼西亞,然後是菲律賓。 她一開始就得到了印度、柬埔寨、老撾、緬甸的首都,她暫時忘記了馬來西亞的首都,直到我說它是K開頭的,她才想起來。 馬上回去測一下,一時半會兒沒能到澳大利亞首都,除了以“k”音開頭(堪培拉)。 應該清楚的是,泰國教育存在一些問題,當然還有相關的能力,例如缺乏獨立/批判性思維(形成和表達意見)。

      還有泰國風情? 文章解釋得很好。 它主要是一個不顧一切的藉口(維護利益並為事情辯護)。 一般規範和價值觀只是一個普遍的東西,你不需要泰國性或荷蘭性......

      泰國人認為外國人(西方人)有更多漂亮的女人嗎? 我懷疑 - 不久前這裡有一篇文章題為“外國人不明白什麼”(翻譯自火柴人的博客) - 。 有一種看法認為,許多外國人與來自酒吧或相關行業的女士、來自下層階級和/或Isaan 的女士(她們膚色黝黑,因此“醜陋”)相處- 我個人也更喜歡膚色稍淺的人,但有味道是沒有爭議的!!-)。 人們很可能不希望外國人買下所有東西(或不分享它),如果這裡所有的外國人都買下所有東西或堅持要“免費錢”,人們也會抱怨。 最近關於群體聯繫的文章也解釋了一點,即期望從社交網絡內的更高級別的聯繫中獲得幫助,例如工作或一些金錢,這並不奇怪。 當然,如果這變成了“讓我們把行走的自動櫃員機徹底剝光,而我坐在懶惰的屁股上,在椰子樹下喝威士忌”,那就沒有藉口了。

    • 德克·K。 說起來

      在與一位泰國老師的談話中,他聲稱荷蘭和英國是同一個國家的兩個名字。

  7. 亞歷克斯老深 說起來

    這篇文章內容翔實、清晰,歡迎更多人喜歡。 荷蘭人類學家尼爾斯·穆德 (Niels Mulder) 的《泰國公共世界形象》是一本非常可讀的書,儘管可能有些專業。 分析了國家教育在泰國人自我形象形成中不可或缺的角色。 順便說一句,我同意外國人常常不了解泰國的說法,因為這在泰國人中往往是一樣的。 但看不懂?? 這樣的事情適合什麼樣的有限世界觀?

  8. 蒂姆醫生 說起來

    在我看來,泰國社會正在經歷的快速變化並不是許多外國人居住在這裡的結果,而是一種在 XNUMX 年代改變了我們國家的媒體,電視。

  9. 蒂諾奎斯 說起來

    我要求重新發布這篇文章,因為最近學生和其他人的抗議和示威試圖打破這種每個人都必須遵守的一成不變的泰國人自上而下的形象。 尤其是上層和下層的等級價值觀,這與好與壞並駕齊驅。

    • 強尼BG 說起來

      泰國人的概念是不是比概述的要廣泛得多?
      在我看來,這個國家是一個蛇坑,有許多利益必須得到捍衛才能最終向前發展。
      友誼的基礎是估計讓自己受益的機會,而不是把時間花在可能會花錢的機會上。
      NL 和 BE 的泰國女士並不總是渴望擁有 100 個朋友,因為有 100 個潛在問題,而且某個泰國人會看起來很奇怪,因為我與使者有友好關係。 該群體也不是一個無意識的社區,他們對他們如何看待這一切有一個令人耳目一新的畫面,然後我沒有註意到其中有任何受害者角色。
      蒂諾一定經常聽說他也像泰國人,因為他暴露了泰國精緻社會的東西。
      這一切都是一場遊戲,它仍然是一場遊戲,只要泰國不失去其在東盟中比印度尼西亞更大的參與者的地位,一切都將受到控制,孩子們將具有玩偶的功能以示抗議。
      我們要看看,看看哪裡有空間,會不會有思想……

      • 約翰 2 說起來

        權力意志(尼采)和基於成本效益分析的友誼,缺乏受害。 有趣的事。 我希望看到更多此類分析。 但你所說的“使者”是什麼意思?

        • 強尼BG 說起來

          我所說的信使是指街角的輕便摩托車男孩。

  10. 合金 說起來

    你好蒂諾,
    畢竟,我們在泰國,為什麼穆斯林應該以自己的方式受到歡迎,而不是泰國的 wai?
    你認為他們受到壓迫,如果穆斯林國家的基督徒抗議清真寺的噪音,你認為會發生什麼。中國人在印度尼西亞也必須採用穆斯林名字。我自己有穆斯林熟人,但我我不同意他們如何試圖將自己的信仰強加給別人。我本人(天主教徒)嫁給了一個泰國人,但我們作為泰國的教堂一起去聖殿(伊桑)
    在荷蘭,人們過去不知道蘇里南在哪裡,也不知道從蘇里南到庫拉索有一座橋。

  11. 羅伯·V。 說起來

    今天來自 Sanitsuda Ekachai 的一篇非常可靠的觀點文章具有相同的主旨:
    https://www.bangkokpost.com/opinion/opinion/1982251/fanaticism-hate-speech-and-buddhism

    • 科內利斯 說起來

      感謝您的鏈接,羅伯。 非常值得一讀!


青年反應

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益於 cookie,我們的網站運行得最好。 通過這種方式,我們可以記住您的設置,為您提供個性化報價,並且您可以幫助我們提高網站質量。 了解更多

是的,我想要一個好的網站