Archibald Ross Colquhoun – 維基百科

我在相當龐大的亞洲圖書館中珍藏的一本書是《在撣族之中 阿奇博爾德·羅斯·科爾庫恩 (Archibald Ross Colquhoun) 著。 我的版本是 1888 年版——我懷疑是第一版——它在紐約的 Scribner & Welford 印刷機上印刷,包含 Terrien de Lacouperie 的“撣族的搖籃' 作為介紹。

從多個方面來說,這是一本有趣的書。 不僅因為它包含了歐洲對現在泰國北部地區最早、相當可靠的描述之一,還因為它非常清楚地表明,英國人和幾乎所有西方超級大國一樣,對當時的地緣政治有著完全不同的解釋北部公國。拉娜隨後在曼谷取得了中央權力。 畢竟,這本書是在暹羅國王朱拉隆功(Chulalongkorn)出於反殖民防禦反應,但也僅僅是出於對土地的渴望,在統一的幌子下系統地開始吞併他通常認為的附庸國的時期寫成的。 , 有或沒有武力. 暹羅王國的多民族國家的統一。

他以兩種方式做到了這一點。 一方面,通過限制地方統治者的權力,並有計劃地讓皇家使節——通常是他的兄弟或同父異母的兄弟——被賦予各種特殊權利和權力,逐漸接管該地區的行政。 另一方面,通過隨後的重大行政結構改革,實際上相當於“分而治之”的概念,其中這些王國被降級為省級(changwat)並劃分為直接控制下的地區(amphoe)曼谷。 因此,Ross Colquhoun 的書是一份珍貴的當代或時間文件,它見證了一個“最近”的過去,即今天的泰國官方史學寧願保持沉默或歪曲和美化事實……。

山間再版

Ross Colquhoun 是大英帝國賴以建立的人之一。 毫無疑問,今天他在政治上是非常正確的,但作為一個骯髒的殖民者被蒙在鼓裡,但這並不能改變這樣一個事實,即他過著非常冒險的生活,幾乎走遍了世界的每一個角落。 他於 1848 年 XNUMX 月的某個時候出生在南非開普殖民地的開普敦。 關於他的年輕時代知之甚少,這只是時間問題。

我們知道他有蘇格蘭血統,受過土木工程師培訓。 大約在 1880 年,他開始周遊世界。 例如,他參加了多次探險,其中包括更好地繪製緬甸、印度支那和華南地區的地圖,最重要的是,為了改善與英國的貿易關係而開放這些地區。 這些通常非常冒險的旅行並沒有被忽視。 1884 年,他從廣州到緬甸伊洛瓦迪的旅程為他贏得了著名的獎項 創始人金獎 同樣令人尊敬的 皇家地理學會 在。 這個罕見的獎項只有在獲得皇家許可後才能頒發,這具體意味著 Queen 維多利亞可能對這位留著威風八字胡的年輕探險家情有獨鍾。 這並非完全沒有道理。 因為在 1885 年初,Ross Colquhoun 出版了他雄辯的書名,為英國完全吞併緬甸鋪平了道路。緬甸和緬甸人或世界上最好的未開發市場”。  他在一本書中爭辯說,為了印度和英國市場的利益,阻礙緬甸經濟發展的唯一因素是專制且完全無能的緬甸國王 Thibaw。

該出版物在倫敦引起轟動,當時擔任英國印度事務大臣的倫道夫丘吉爾勳爵(是的,溫斯頓的父親)發現了這個原因,因為 - 完全沒有根據 - 關於法國可能試圖吞併和一家蘇格蘭公司與腐敗的緬甸當局陷入嚴重麻煩的事件同樣撲朔迷離。 雄心勃勃的丘吉爾非常高興地接受了羅斯科爾庫恩的建議。 他命令 Harry North Dalrymple Prendergast 將軍給 Thibaw 戴上手銬,並全力鎮壓隨後發生的叛亂。 這個故事並沒有傷害 Ross Colquhoun,因為在 1887 年的春天,也許部分由於他在該地區的專業知識,他被任命為 副局長,緬甸第二高級殖民官員。

換句話說,Ross Colquhoun 是一位不可忽視的作家。 這在 1889 年再次得到證實。在那一年,他回到了非洲南部,從 1890 年 1892 月到 XNUMX 年 XNUMX 月,他完成了第一個 南羅得西亞行政長官 成為當地英國殖民統治的關鍵人物。 任期屆滿後,旅行狂再次襲來,從荷屬東印度群島到菲律賓,從日本到西伯利亞,他走遍了東西方許多國家,更不用說南美和美國了。 他最後一次最偉大的旅程發生在 1913 年,當時他受 南美洲皇家殖民地研究所,繼續研究巴拿馬運河的建設。 當他於 18 年 1914 月 12 日去世時,他留下了 XNUMX 本遊記 - 其中一些仍然很有趣 - 和數十篇文章。 他的暢銷書轉型中的中國' 至少知道 38 次重印。 最後一張是2010年的。

他同樣愛好旅行的遺孀埃塞爾·莫德·庫克森再婚並搬到了南羅得西亞,第一次世界大戰後不久,她在那里當選為國會議員:大英帝國海外領土上有史以來第一位女議員……

正如我已經指出的,Ross Colquhoun 是最早描寫清邁的歐洲人之一。 他於1879年首次抵達暹羅,當時他擔任英國政府於1879年派往暹羅和撣邦的外交代表團的秘書,以期加深和擴大外交聯繫。 畢竟,英國人對法國勢力範圍可能擴大到更廣泛地區感到擔憂,並想不惜一切代價阻止這種情況發生。 一個奇怪的細節是,Ross Colquhoun 當時不是外交官,但作為一名工程師,他是印度殖民政府的一員。 我們知道,1879 年,暹羅國王朱拉隆功 (Chulalongkorn) 在曼谷至少接見了一次他,當時他正試圖與英國人成為好朋友。 朱拉隆功顯然非常關心與英國保持友好關係。 例如,這很明顯,因為他不僅提供大象、花車和搬運工,為從 Ross Colquhoun 到清邁的旅程提供便利,而且令英國旅行者驚訝的是,他立即在清邁建造了一座房子。風格以適當的方式歡迎他們。 在這所房子裡,震驚的英國人不僅發現了一位曾在倫敦和巴黎待過的暹羅高級官員,還有精選的歐洲罐頭食品、葡萄酒和雪茄……。

阿奇博爾德·羅斯·科爾庫霍恩

他的書 '在撣族之中 他於 1885 年出版,其明確目標是證實英國對暹羅北部柚木伐木的主張並使之合法化。 畢竟,英國大公司不僅對砍伐緬甸柚木感興趣,而且對當時稱為撣邦和拉納的地區也感興趣。 Ross Colquhoun 在寫道時毫不掩飾這一點:我們的柚木林和上緬甸的柚木林正在迅速枯竭,而我們的許多林務員現在正在暹羅的森林中工作。 若有鐵路開闢,北緯十七度線至二十二度線之間的大片森林(清邁王國)將變得輕而易舉,成為寶貴的補給來源。

外來樹種,尤其是柚木的林業在當時和現在一樣,是一項價值數百萬美元的業務,英國人長期以來一直試圖壟斷。 順便說一句,正是在這種背景下,畢竟是一名工程師的 Ross Colquhoun 制定了第一個泰緬鐵路計劃。 由於崎嶇地形帶來的困難,該項目很快被證明無法實現。

它說明了 Ross Colquhoun 的寫作能力,“在撣族之中  有時讀起來更像是一本激動人心的冒險書,而不是枯燥的學術報告。 作者無疑讓他的同時代人對撣邦和清邁異國情調和疏遠的世界有了迷人的洞察力。 一個由野象、奇怪的婆羅門祭司、大型獵人和不可避免的美國傳教士組成的世界。 但他當然不會對其任務的實際目的視而不見,即估計該地區可能為大英帝國帶來的附加值。

在像'這樣的章節中Zimme 的重要性例如,他強調了清邁的經濟重要性和戰略位置。 Zimmé 是緬甸人對清邁的舊稱,它被緬甸人佔領了兩個多世紀,確切地說是從 1556 年到 1775 年。 在他的書中,他描繪了一幅非常漂亮的清邁肖像,但我僅限於介紹他:'清邁清邁Zimmé鎮位於梅坪河右岸,海拔約八百尺。 是梅坪平原面積最大的地方。 位於其東側的河流與城鎮之間有田地; 據說建於公元1294年

有所謂內城、外城,各有工事包圍。 酋長居住的內城是一個長方形,南北六千英尺(1800 米),東西四千八百英尺(1500 米)。 每面牆的中央都有一個入口,除了南側,那裡有兩個,距離角落五百碼。 大門兩側有一個小堡壘進行防禦。 城牆被護城河包圍,寬約五十英尺。 護城河的深度原本約十五英尺,現在幾乎不超過六七英尺。 由於持續的疏忽,城牆正在迅速變成廢墟,可以看到大部分城牆倒塌和半掩埋,而只有在這里和那裡有人試圖修補快速搖搖欲墜的結構。 毫無疑問,它一度對緬甸人和暹羅人的無紀律部隊來說是一個可怕的地方,但對當今的歐洲砲兵來說卻毫無抵抗力。

城內城內約有九百間房屋,但外城圍城部分,即梅坪河沿岸可稱郊區的房屋,則要多得多。 .

Ross Colquhoun 在寫道清邁的核心城市是按照矩​​形平面圖建造時,在一個細節上犯了錯誤。 實際上它幾乎是方形的…… 對於他非常有趣的書的其餘部分,我想向您推薦可以在互聯網上找到的各種數字化版本。 例如下面的鏈接

Catalog.hathitrust.org/Record/000860022

在撣族之中 自 1885 年首次印刷以來,已重印 27 次,最後一次印刷版本出現在 2013 年。

8 對“Archibald Ross Colquhoun & Chiang Mai”的回應

  1. 不錯的發現 說起來

    Dar 確實是一個非常好的發現。 但在英國人之後不久,德國人現在可以開始建設鐵路線 SRT。 在清邁的眾多二手書店中仍然找不到?

  2. 埃里克 說起來

    感謝您的貢獻。

    據我所知,還有第三種合併所有這些小帝國的方法:當時曼谷的統治者擁有比我國平時更多的妻子,並且有大量可嫁給皇室的公主和王子在 Nachwuchs 緊張的 Lana 土地上……。 好吧,那麼您會自動獲得影響力,而不必派遣軍隊來吞併某些東西。

  3. 約翰 說起來

    謝謝龍簡。 最有趣的。 最後提供了本書數位版本的連結。 儘管文章很長,我還是一口氣讀完了。 我將放棄整本書。 400 多頁確實適合真正的愛好者!

  4. 埃里克 說起來

    至於那列火車,這個:

    我讀了《騎象千里穿山》這本書; 尋找鐵路路線

    英緬戰爭後,英國能夠擴大其在該地區的影響力,1855 年,國王蒙庫特和英國特使約翰鮑林爵士簽署了一項協議,賦予英國促進貿易的權利。 在東部,法國正在擴大其在現在越南的利益; 兩個大國之間展開了激烈的競爭。

    英國的計劃之一是調查並建造一條鐵路,將英國的貨物運往現在的緬甸,然後運往中國。 在 1870 年代,Holt S. Hallett 等人探索了這種可能性。 這條鐵路線是幾十年後才出現的,因為除其他外,沒有就融資達成協議。 這條線路將從毛淡棉(緬甸)經德和帕堯到達清盛,然後到達中國邊境的蘇毛。 然而,這本書停留在暹羅與緬甸的北部邊界。

    作家霍爾特·S·哈萊特 (Holt S. Hallet) 是一名土木工程師,他已經在今緬甸的 Tenessarim 地區贏得了榮譽。 他被派往暹羅,途經撣族地區。

    出版商 White Lotus Co Ltd, 曼谷
    1890 年首次出版。2000 年重印,ISBN 974-8495-27-2

    我可以熱烈推薦這本書。

  5. 羅伯·V。 說起來

    再次感謝 Jan 叔叔的精彩貢獻。 內部殖民時代和王國的最終終結仍然很特殊。

  6. 安德烈·雅各布斯 說起來

    親愛的龍揚,

    我假設你住在泰國。 如果是這樣,那麼我有一個問題要問你! 我自己有大約 600 本書,我想知道你們如何將它們保存在泰國。 一個高溫高濕的國家。 你為此做了什麼特別的事嗎??
    Mvg,安德烈

    • 龍然 說起來

      親愛的安德烈,

      我們在泰國的家裡有一個藏有近 7.000 本書的圖書館。 一部分在我們寬敞的客廳裡,其餘的在我的辦公室。 兩者均透過空調進行溫度控制。 原則上,這足以盡可能最佳地儲存它們。 為了安全起見,書架之間有一些顆粒容器,以防止濕度過高。 幾天后,你會驚訝地發現裡面有多少水……我的好奇心、舊照片和版畫、地圖、第一版和古董作品並沒有放在普通的書架上,而是放在玻璃後面的櫃子裡。 對我來說最大的問題是昆蟲、較小的爬行動物、老鼠和老鼠(我們住在蒙河旁邊)以及如何將它們拒之門外…

  7. 蒂諾奎斯 說起來

    Lung Jan,我打算通過你提供的鏈接閱讀這本書。 非常可讀。 我閱讀了他所有關於女性(可見且勤奮的)和奴隸的文章。 男人花費 4 英鎊,女人花費 7 英鎊。 非常全面和詳細的故事。 非常迷人。


青年反應

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益於 cookie,我們的網站運行得最好。 通過這種方式,我們可以記住您的設置,為您提供個性化報價,並且您可以幫助我們提高網站質量。 了解更多

是的,我想要一個好的網站