歷史並不匆忙
可以說泰國因多次政變而深受其害,但應該立即說該國無法從自己的歷史中吸取教訓。 這反映在一本名為“泰國時間表 1500 – 2015”的新書中。
讀者提交:小冊子“旅行者泰語”可免費下載
修訂版的“旅行者泰語”小冊子已經出版。 它以免費電子書的形式提供,可在平板電腦、智能手機、筆記本電腦或電子閱讀器上使用。
已提交:《目的地曼谷》也可作為電子書提供
繼 21 月 XNUMX 日泰國博客上發表文章之後,我可以告訴您,《目的地曼谷》一書現在也以電子書形式提供,該書講述了一名荷蘭僑民因在曼谷的失誤而受到無情懲罰的故事。
讀者投稿:“大使誤導羅納德”
13 月 XNUMX 日星期五,Joan Boer 大使收到 Ronald Schütte 寄來的《泰語、語法和發音》一書時感到很失望。
讀者來電:芭堤雅誰想編輯我的人生故事?
我已經在泰國生活了 10 年了。 我現在 65 歲了,我已經寫下了我的人生故事,現在放在 U 盤上。 只是開放和誠實。 我沒有完成中學教育,原因在“剪貼簿”中有所描述。
讀者投稿:“我無法忘記的那一天”
我來泰國已經 11 年了,10 年前和 6 個好朋友一起在海嘯中倖存下來。 當時我們在皮皮島。 我們一無所有,但我們還有自己的生活。
泰國的牛奶蛋糕
stg Thailandblog Charity 的新書被贈送給了荷蘭大使,“在一次非正式的聚會上,喝了一杯咖啡,吃了一塊瑪麗亞蛋糕”。 外國佬認為這是講述牛奶餅乾的理由。
Michiel Heijungs 激動人心的處女作《重返曼谷》
泰國愛好者不應錯過 Michiel Heijungs 的處女作。 《Retour Bangkok》這本書對於所有已經訪問過泰國的人來說都是一場認可的盛宴,對於那些正在尋找一個完全發生在泰國的令人興奮且有時是滑稽的犯罪故事感興趣的人來說也是一場盛宴。
讀者問題:我正在尋找“泰國愛情”這本書的泰語翻譯
我擁有 Thai love(荷蘭語)這本書。 現在我只在博客上看到泰語版本也已經發布了。
“像孩子一樣快樂,像孔雀一樣驕傲”
51歲了還可以像孩子一樣快樂,昨天又證明了。 郵遞員帶來了一個白色信封,裡面裝著期待已久的內容。
《大使夫人》荷蘭驚悚片講述曼谷謀殺案
René Brouwer 的第一部文學驚悚小說於 XNUMX 月出版。 這本書很快也將在其他在線書店出售。