Tino Kuis還在Thailandblog上指出華人在今天泰國民族的創建中發揮的重要作用。 Bunnag 家族的故事證明,在暹羅宮廷施加影響的並不總是 Farang、西方冒險家、商人和外交官。

閱讀更多…

在我相當廣泛的東南亞歷史地圖、平面圖和版畫收藏中,有一張漂亮的地圖“Plan de la Ville de Siam, Capitale du Royaume de ce nom”。 Leve par un ingénieur françois en 1687.' 在這張相當準確的 Lamare 地圖的一角,在港口的右下角,是荷蘭島 Isle Hollandoise。 現在大城府的荷蘭之家“Baan Hollanda”就坐落於此。

閱讀更多…

很少有人像 Tienwan 或 Thianwan Wannapho 那樣在 XNUMX 世紀最後 XNUMX 年對暹羅的公民和社會生活產生如此大的影響。 這並不明顯,因為他不屬於精英階層,即所謂的統治王國的希索。

閱讀更多…

法國語言學家、製圖師、考古學家和環球旅行家艾蒂安·弗朗索瓦·艾莫尼爾 (Etienne François Aymonier) 於 21 年 1929 月 1869 日去世時,他過著豐富而充實的生活。 作為一名海軍步兵軍官,他從 XNUMX 年開始在遠東服役,尤其是在交趾支那(今越南)服役。 對土著人民的歷史和文化很感興趣,他在茶榮省會見了高棉少數民族後開始學習柬埔寨語。

閱讀更多…

我的 Facebook 頁面上出現了一個視頻,我自己找到了另一個。 我喜歡這些圖像和音樂。 為什麼我沒有出生在那個時間和地點? 沒有汽車、飛機或智能手機。 這讓我非常懷舊。

閱讀更多…

兩年前,曼谷的 River Books 出版了一本別緻的書 Bencharong – Chinese Porcelain for Siam。 一本奢華出版的書,講述了一種極其奢華和獨特的手工產品。 居住在曼谷的美國作家道恩·費爾利·魯尼 (Dawn Fairley Rooney) 還沒有準備好接受她的測試作品。 她已經出版了九本書,其中四本是關於東南亞陶瓷的。

閱讀更多…

今天的第 2 部分是關於這位出生於布魯日的南荷蘭人 Jakobus van de Koutre 或 Jacques van de Coutre 的國際知名故事。 一個弗萊明人——歷史的諷刺——將他一生的大部分時間都獻給了與 VOC 的鬥爭……

閱讀更多…

葡萄牙人是 1511 年第一批踏足暹羅的法郎。 一個世紀後,荷蘭人效仿了他們。 這就是它在歷史書中的讀法,儘管這個故事值得一些細微差別。 最先從我們地區抵達暹羅首都大城府的並不是 VOC 的荷蘭北部托運人和商人。 這一榮譽屬於南荷蘭人,布魯日本地人 Jakobus van de Koutere 或 Jacques van de Coutre,他在國際上享有盛譽。 一個弗萊明人——歷史的諷刺——將他一生的大部分時間都獻給了與 VOC 的鬥爭……

閱讀更多…

以下故事是 Anna Leonowens 對當時暹羅王國的描述,Anna Leonowens 是 1862 年至 1867 年期間在 Mongkut 國王宮廷擔任英語教師(第二十八章標題為:“暹羅王國”,摘自下文提到的書). 安娜在第十八章中描述瞭如何選出女王並加冕。 

閱讀更多…

以下故事是 Anna Leonowens 對當時暹羅王國的描述,她是 1862 年至 1867 年間在 Mongkut 國王宮廷擔任英語教師(第二十八章標題為:“暹羅王國”,摘自下文提到的書). 我省略了由 (…..) 指示的重要文本塊。 安娜的簡短傳記在之前的故事中。

閱讀更多…

Anna Leonowens 曾擔任國王 Mongkut(1851-1868 年在位)的孩子和一些妻子的英語老師六年,後來成為他的秘書。 她寫了一本回憶錄,講述她在皇宮的經歷和暹羅社會的方方面面,於 1870 年出版。 許多關於她的故事以及電影(國王與我)和音樂劇中描繪的故事都源自瑪格麗特的暢銷浪漫小說《蘭登安娜與暹羅國王》(1941 年),而且往往不完全符合事實。

閱讀更多…

在我相當龐大的亞洲圖書館中,我珍愛的一本書是阿奇博爾德·羅斯·科爾庫恩 (Archibald Ross Colquhoun) 所著的《在山族之中》(Amongst the Shans)。 我的版本是 1888 年版——我懷疑是第一版——它在紐約的 Scribner & Welford 印刷機上印刷,包括 Terrien de Lacouperie 的“The Cradle of the Shan Race”作為介紹。

閱讀更多…

當 Struys 到達大城府時,暹羅與荷蘭共和國之間的外交關係正常,但情況並非一直如此。 從 Cornelius Speckx 於 1604 年在 Ayutthaya 建立 VOC 倉庫那一刻起,這兩個相互依存的各方之間的關係就經歷了許多起伏。

閱讀更多…

我圖書館裡最珍愛的一本書是穿越意大利、希臘、萊夫蘭、莫斯科、韃靼、米底、波斯、東印度群島、日本和其他幾個地區的三段非凡旅程,這本書於 1676 年在阿姆斯特丹與雅各布·範 (Jacob Van) 一起出版Meurs. Keizersgracht 上的打印機。

閱讀更多…

1919 年,法國圖書管理員喬治·科德斯(George Coedès,1886-1969 年)因其在遠東(在法國通常被稱為東方學)研究領域的傑出工作而在曼谷獲得暹羅白象勳章。

閱讀更多…

我對舊武器情有獨鍾,在曼谷國家博物館的房間裡有一個漂亮的陳列櫃,上面有皇家徽章,裡面整齊地擺放著三把 Dap 或暹羅傳統劍。

閱讀更多…

為了完全成為 XNUMX 世紀末歐洲主導的世界秩序的一部分,一些非西方國家在 XNUMX 世紀末受到大國的外交“溫和壓力”,以遵守一些的條件。 例如,暹羅——今天的泰國——必須採用現代法律制度,遵守國際法律規則,設立外交使團並擁有正常運作的政府機構。

閱讀更多…

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益於 cookie,我們的網站運行得最好。 通過這種方式,我們可以記住您的設置,為您提供個性化報價,並且您可以幫助我們提高網站質量。 了解更多

是的,我想要一個好的網站