东南亚写泰国短篇小说和诗歌选集。 获奖短篇小说和诗歌选集。 蚕书,泰国。
小蜗牛之路(Naowarat Pongpaiboon 的诗)
这首诗是在 1973 年 XNUMX 月的骚乱期间写成的,当时他侬·基迪卡琼政府被推翻。 “杂草”是指非法的、专制的权威; “小蜗牛”代表许多后来在曼谷失去生命的不知名人士。
乞丐的愿望; Prasatporn Poosusilpadhorn 的诗
作家/诗人 Prasatporn Poosusilpadhorn(ประสาทพร ภูสุศิลป์ธร,1950 年)以他的绰号 de plume Komtuan/Khomtuan Khantanu(คมทวน)而闻名คันธนู)。 他拥有更多,但更愿意将它们留给自己。 1983 年,他的作品获得了东南亚 (SEA) 写作奖。
泰国……诗意地……
这些年来我发现,我们外国人一般都不太熟悉文学,更不用说东道国的诗歌了。 想要融入的外籍人士通常对当地范围内的食物、饮料或女性有更透彻的了解,而不是通常被描述为“高等”文化的知识。
读者来信:《再见》
离别…。 也许有几个人在这之中认出了自己? 我写这首诗是为了向我非常亲爱的泰国人告别。
旅行,我想念它。 我非常想念它
对于您的家人或朋友圈中的任何人来说,这可能不是秘密:您怀念旅行。 你想念去遥远的目的地旅行。 甚至巨大。 跳过假期。 被迫停止或取消您的世界旅行。 就连你想在未来几年里制定的梦想和长途旅行计划也被无限期地搁置了。
一首关于新冠时期曼谷的美丽诗篇
玛丽安是一名空姐,她非常热爱曼谷和那里的人们,在她被“软禁”在酒店房间期间写下了以下这首诗。 在这个动荡的时代好好放松一下......
泰国的电晕诗
一股新冠诗歌的浪潮正在荷兰流传。 智慧的智慧、尖锐的十四行诗和自由的诗句提供了安慰、稳定和希望。 “不会有事的!” 这是 Geraldina Metselaar 在#NlblijftThuis 背景下撰写的一篇文章在今天的 Algemeen Dagblad 网站上的开头。
园丁与死亡
当然,我阅读了所有关于滞留在国外并想回家的成千上万人的故事和信息,其中包括荷兰人。 当我今天早上看到一条关于暂时从新加坡飞往曼谷的最后一班航班的信息时,其中一位泰国人说:“如果我必须死,那就在我自己的国家。”我不禁想起一首荷兰古诗De Tuinman en de Dood。 事情是这样的:
读者投稿:发自内心的诗
我想起荷兰的夜晚
然后我想到所有的美丽
我们的国家很棒
然而它让我成为猎物
总是天花天气
我不再需要那个
读者提交:一首诗
我想起夜晚的荷兰,
然后我就会进入睡眠状态,
我再也无法闭上眼睛。
滚烫的泪水像喷涌而出
政治斗争中诞生的泰国诗歌(一)
本文重点介绍一首从英文翻译的泰国诗。 其中两首诗是诗人奇拉南·皮特普雷查 (Chiranan Pitpreecha) 创作的,他是动荡的 XNUMX 世纪 XNUMX 年代的一名学生活动家,当时民主运动蓬勃发展,但随后遭到血腥镇压。 四分之一个世纪前写的诗《第一场雨》讲述的是那个充满希望和痛苦失望的时代。
关于泰国日偏食的诗
巧合的是,我读到了 9 月 XNUMX 日在印度尼西亚和菲律宾可以看到的日食。 根据我能找到的少量信息,我推断我们也有可能在我们当时所在的清道看到它。 虽然不完全,但偏食也是值得的。
酒店的泰国交通管制员
针对酒店交通管制现象,我做了下面两句打油诗。 我没有照片,但我想他们自己会说话。
读者提交:罗布的诗(最终)
2012 年,我在北碧府地区认识了我的女朋友。 从那时起,我每年去那里旅行四次。 我写了一本关于我的印象的诗集。
读者投稿:罗布的诗歌 (4)
2012 年,我在北碧府地区认识了我的女朋友。 从那时起,我每年去那里旅行四次。 我写了一本关于我的印象的诗集。
读者投稿:罗布的诗歌 (3)
2012 年,我在北碧府地区认识了我的女朋友。 从那时起,我每年去那里旅行四次。 我写了一本关于我的印象的诗集。