我如何最好地学习泰语的发音? 一个开始
纳尔逊·曼德拉说: “当你用外语与某人交谈时,你的话会进入他的脑海。 当你用他们自己的语言与某人交谈时,你的话会打动他们的心。
学习语言不需要语言天赋,年龄也不重要。 你真正需要的是毅力、好奇心和一定程度的不惧怕失败。 如果你的环境注意到你是认真的,他们会帮助你,不要轻易放弃。
高音; à 低音; 降调; ǎ 升调; 中间调。 元音后的冒号表示非常长的元音。
继续问—— 通过在晚餐、散步、购物或乘车时询问,您可以学到最多: ั้น 什么 “Nán(níe:)arai?” “那是什么(这个)?” 或者 ั้น เรียก 那 什么 “Nán rîeak wâa arai?” “那叫什么?” 或者 พูด ( ถาม ) ี้ 模型 ใหน 'Phôe:t (thǎam) níe baep nǎi ' '你怎么说(问)这个? 一定要大声重复几次答案,这样你就可以向泰国人检查你的发音是否正确。
每周请老师教 2-4 个小时
我赞成首先能够用 4-6 个单词的句子进行相当简短的对话,然后(几个月后)真正开始写作,从而促进语言的学习。 一开始,如果你每周请一位老师2-4小时会更好,每小时只需花费250泰铢左右,但如果你生活在泰国环境中,则没有必要。 你还必须每天花一些时间学习这门语言,否则你就会忘记它。
我推荐《David Smyth, Thai, An Essential Grammar, Routlege, 2010》一书,书中对发音和语法进行了精彩的解释,并配有简短实用的句子。 更好的是这本书:“泰语”。 语法、拼写和发音,David Smyth,由 Ronald Schütte 翻译和编辑,现已出第三版。 特别适合正确且易于理解的语音和发音。 买一些他们在幼儿园用来练习的书。
一个好的网站是: www.thai-language.com , 有口语例子。 强烈推荐van Moergestel的两本词典。 English-Thai 和 Thai-English 当然也是可以的。 但是,您所学的 80% 必须在日常生活中自己完成。
展示、展示、再展示……
泰语是一种音调语言,我们现在知道了。 每个音节都有自己的声调,与之有着千丝万缕的联系,并最终决定了单词的含义。 正确的声调对于很好地理解泰语单词至关重要。 如果你学了一个词,你必须立即学习相应的声调,以后你就不会去学习它了。 我认识很多人说:‘音调太难了,我以后再学’。 那么那永远不会发生。
我和儿子一起去清迈 Thâa Phae 门附近的一家咖啡馆喝了杯咖啡。 我说:'Aow kèek nèung chin dôeay ná khráp' '我也想要一块蛋糕'。 女服务员不理解我,我不明白她为什么不理解。 ‘看过’就是‘看过’,不是吗? 然后我儿子高声喊“看”,她马上就明白了。 我小声说“看过”。
五声——有 5 个声调:中 a、高 á、低 à、降 â、升 ǎ。 这比看起来容易。 荷兰语也有声调,但我们用它们来表达情感(惊讶、愤怒、烦恼、强调),而在泰语中,声调决定了单词的含义。 当我情绪激动时,我所有的泰语音调都会飞出窗外。 这就是为什么泰国人是这么酷的青蛙,否则没有人会理解他们。
平坦的中高低音调开始练习荷兰语。 非常平淡地说出“泰语是一门简单有趣的语言”,中等音调,不升不降。 听起来是不是单调乏味? 那就没事了。 照样做,只是现在高一点,再平一点,夸张一点,以后就好了。 你听起来像个 katheuy 吗? 美好的。 现在是比那个中音低的音调,又很平淡,就像一个真正的男人在说话。
降调和升调以“不”这个词来表示降调和升调。 '我不是说是! 但不是!!' 降调或强调音。 而升调明显是询问的语气:“哦,不是吗?”
大米,白色,新闻-当你掌握了这一点后,用泰语单词“khaaw”练习。 去声: 米 khaaw '米饭'; 升调: ขาว khǎaw 'white' 和低音调 ข่าว khaaw“新闻”。 在桌子上放一些白色的东西,一些米,放在电视机旁边。 说出这三个单词之一,然后让泰国人指出当您用三种语气之一说“khaaw”时的意思。 这给了我几天美好的时光。
服装、老虎、垫子-做同样的事情 เสี้อ 'sûua':降调:'服装,衬衫'; 升调: เสีอ “老虎”和低音调: เสี่อ“垫子”(你坐在上面吃饭)。 也这样做 蓝色的 'fáa',高音调,然后必须有人指向空中然后 眼睛 'taa',意思是语气,然后有人指着他的眼睛或爷爷,如果他在附近。
说下面的句子,所有音节都在平调上: ชาว 佟丽娅 走 佟丽娅 做 งาน 在 佟丽娅 “chaawnaa pai naa tham ngaan nai naa”或“农民去稻田工作”。 它应该听起来很平淡和单调。 高音和低音的发音也几乎一样平坦,尽管音高不同。
然后用下面的词练习:
中间调: มา 'maa' 来了; 佟丽娅 'naa'(稻米)田地; 眼睛 'taa'爷爷(母亲身边),眼睛; 壶 'kaa' 乌鸦; 移动 'yay' 祖母(母亲身边)
高音: 马 'máa' 马; 慢的 ‘cháa’慢慢地; 蓝色的 'fáa' 空气,天空; 贸易 买卖'khaa'
低音: 森林 'pàa' 森林; ด่า骂'dàa'; บ่า 'baa' 肩膀; ผ่า 'phàa'(to)切开,切开
降调: ห้า 'hâa' 五(555 在笑); 打猎 'lâa' 打猎; 阿姨 'pâa' 年长的阿姨; บ้า ‘咩’疯了; ผ้า “phaa”服装
升调: 狗‘mǎa’狗; หนา ‘nǎa’厚(物); 寻找 ‘hǎa’ (to) 找人; ฝา ‘fǎa’ 盖,瓣
造短句,夸大语气和长 -aa-,在泰国人聆听和纠正的同时练习:
马 来 慢的 'máa maa cháa 马慢慢来
眼睛 打猎 狗 'taa lâa mǎa 爷爷猎狗
狗 寻找 马 'mǎa hǎa máa 狗在找马。
眼睛 บ้า 来 慢的 'taa bâa maa cháa 疯狂爷爷慢慢来了
移动 寻找 阿姨 'jaai hǎa pâa 奶奶正在找阿姨
等等等等
外国人走进一家旅行社,问柜台人员: 你 卖 一 丝绸 是的 “Khoen khǎai toea mái khráp?” 他想说:“你们卖票吗?” 他因为自己的麻烦而头部受到打击。 他说了一句话 一 'toea' 'ticket' 是降调,中调,即 'body, body' 而不是升调,即 票 “tǒea' '卡片'。 所以他说,“你要出卖你的身体吗?”
元音也很重要
在声调之后,元音非常重要,这与荷兰语相反,辅音更重要。('Ek go nir Omstardem'所有元音都改变了,你明白了,这在泰语中是不可能的)。
短元音和长元音之间的区别是最重要的。 比较“cane”和“beer”中的“ie”,最后一个“ie”在泰语中甚至更长。 “书”和“打嗝”、“咬”和“熊”、“爪子”和“听到”。 泰国人很聪明,可以使用两个不同的字符来表示长短的“oe”和“ie”等,例如 อุ 和 อู 。 短而长的'oo'。 ('อ' 是一个辅助符号,看看底部有什么悬垂,那就是 'oo'。对于 ie: 和 oe: 冒号指向一个长元音)。 几个例子:
้ำ “名称”水; 呸 “采取”领导,走在前面; 桌子 “to”表; 长大了 '太大; ติ ‘缚’(简称)批评、责骂; ตี '领带:'(长)命中 พุทธ “phóet'(简称),佛陀; พูด “phôe:t'(长)说话
我在“muu”“hand”中的“อื”发音中遇到了最大的麻烦。 它听起来有点像“uu”,但不是用尖嘴发音,而是用灿烂的笑容发音。 你绝对应该和泰语一起练习元音。
辅音与荷兰语非常相似——但有例外
这些是最简单的,它们与荷兰语中的辅音非常相似,但有以下例外。 顺便说一句,泰国人不喜欢两个辅音粘在一起(只出现在单词的开头)。 在日常使用中,“plaa”“fish”通常是“paa”; 'pràtoe:''门'变成'patoe','khrai''谁'变成'khai'。 尝试让泰国人说“最强”。
最后的声音 -tpk- 非常柔和,几乎听不见。 结尾'k'听起来像英语'big'中的'b',结尾't'听起来像'd'(说'don't!''not'中的't'发音像' d'跟随它)。 结尾的“p”听起来更像“b”。
最初的声音是 –tpk- 和 th-ph-kh。 在泰语中,送气 –tpk-(通常写为 –th-ph-kh-resp.)和非送气 –tpk- 之间有一个重要区别,这一区别在荷兰语和英语中不太常见。 将手或点燃的打火机放在嘴前并说 t、p 和 k。 您几乎感觉不到任何逸出的空气,火焰应该继续燃烧。 说 th、ph 和 kh,您会感觉到一阵空气,火焰就会熄灭。 这里也是如此,尽管比声调的情况要少一些,但如果你不能做出这种区分,那就很难理解。 如果你和家人一起练习这个,我保证,乐趣将是难以形容的。 在泰文中(我省略了一些(非常)罕见的字符):
不送气的: -t-: ต ; -p-: ป ; -k-: ก
送气: -th-: ท ธ ถ -ph-: พ ผ ภ -kh-: ค ฆ ข
例句:
眼睛 'taa' 眼睛; 姿势 'thâa (d) 港口,码头 ตี '领带:'打'; 在'thîe:地方、空间、到、在
森林'páa' 森林; ผ้า 服装 ปู'poe:'螃蟹或英拉; 人 'phôe:'人
เก้า '卡奥九; 米 'khaaw 大米 壶 'kaa' 乌鸦 ('kaa,kaa'); ฆ่า 'khaa' 杀死,杀死
你必须经常练习这一切,持续数周,直到它完美无缺。 然后继续前进。 这是良好发音的基础。 大功告成后,这句话应该就不是问题了:
木头 新的 ไม่ ไหม้ ( ไ en ใ 是 'ai' 或 'ai' ; ม 是“m”音)或“Máai mài mâi mâi ”。 新木头不燃烧),“新木头不燃烧”。
如果你想用一块新木头来点燃烤箱,这当然不行,你对你女朋友说这句话的时候你摇头,她笑着点头,那你就成功了。
感谢蒂诺的上述文章。 事实上,您提到的由 Ronald Schütte 翻译的书是学习该语言的非常好的基础。 现在我已经有了一些基础知识,我也觉得需要一位可以和我一起学习语言的老师。 最初我以为我可以忽略阅读/写作,但我也开始意识到,在某些时候这对于发展知识是必要的,就像你也写作一样。
除了那些语气之外,我觉得语言的难度其实还不错。 在我看来,结构/语法比荷兰语、英语、法语和德语简单得多。 我怀疑泰国人学英语比荷兰人学泰语困难得多。
抱歉,泰语对我来说是一门非常困难的语言。 当他们说话时,我什至听不出音调的差异,更不用说发音了。 我已经在这里住了12年了,我已经听懂了他们说的很多话,认识我的泰国人也听懂了我的胡言乱语。 幸运的是,在我姻亲的村庄里,他们说高棉语。 这更容易学习,而且他们的说话方式与我的佛兰芒方言非常相似。 顺便说一句,如果你在谈论某个话题时用了错误的泰语音调,他们会理解你的。 如果他们愿意的话。 至少这是我的经验。
卡雷尔,你并不孤单。 我在泰国的八个月里在程逸府度过了很多时间。 其中8个月在程逸府,5个月在中天,2个月在旅行。 我有一个小禁令或工作(来自 belanda),并且发音像老挝语。 这里的词语通常也具有与曼谷完全不同的含义。
就像德语与荷兰语相比
多一点关于那个年龄的事。 太老了,学不了外语。 下面的文章(还有更多)对此进行了反对。 他们确实这么说:
在任何年龄,你都可以成为一口流利的外语,语法或口音上的小缺陷往往只会增加魅力。
https://theconversation.com/youre-never-too-old-to-become-fluent-in-a-foreign-language-96293
早上好,亲爱的泰国专家。
我希望有一天能够写一篇关于泰语的文章,其中我不会犯任何错误。 我知道,但是我写错了。 所以在这里:
ป่า'páa' bos。 这里写的是高声调,但应该是低声调,所以pàa。 打字错误🙂
我每周教泰语两个小时,已经快四年了。 去年我们开始写作,这让了解这门语言有多么糟糕变得更有趣。 街边读书,美食店也慢慢开张……总是充满惊喜。 最引人注目的是,当我说泰语时,泰国人自己都惊讶于外国人能说一口完美的泰语。 我尝试尽可能清晰地使用语气。
但有时事情会出错……我说得太“准备好了”。 很多人不习惯清晰的R发音,我也不得不偏离它们到L发音。
起初,我的妻子完全反对我学习泰语,原因不仅是因为它会让我更容易与其他女性接触(事实就是如此),而且因为家人认为外国人是一个更糟糕的人...孔迈迪。 正是因为我开始了解泰国的习俗和生活方式,并且可以学习它们……蝴蝶、kiks。 米亚诺伊等
我知道的太多了。 Farang roo 制造。
但沟通需要练习,最好与啤酒和良好的陪伴一起使用!
除了声调之外,分类词和层次结构对于荷兰人来说可能是最困难的。
罗布,清晰的R发音在曼谷(泰国中部)当然可以听到,但在伊桑语中人们有很多困难,因为地方方言和我相信老挝语也没有R音。
我的泰国家人非常欣赏我精通泰语。 我也不明白为什么你是/成为一个farang mai dee,但我知道泰国人喜欢互相闲聊,然后当你突然表明你已经了解一切时会感到尴尬。
我的爱来自孔敬,可以制作出美丽的滚动 RRRR。 我一直很难找到一个好的 R。他们经常用“RRRRRob”来取笑我。 她非常高兴我至少能说几句泰语(并且在她完成荷兰语 NT2、B1 级别后最终会和她一起学习泰语)。 至少那时她可以用自己的语言谈论她的感受或所见。 她时不时地不假思索地对我说泰语,幸运的是我能够提取一些关键词,以便我理解她说的,例如,她为我疯狂,<3
我总是和一群女人坐在一起。 他们互相称呼对方为“Nok”和“Noi”。 所以我也这么做了。 全场一片死寂,所有人都看着我。 我问“那是什么?” “你说诺克,这不太好,蒂诺!” “但你也这么做,”我抗议道。 “我们可以做到,但外国人绝对做不到!”这是答案。
如果你走过北方的一所学校,你会听到老师说 rrroongrrriean,然后学生重复 loongliean。 非常不文明。
Chaawna pai naa thum ngaan nai naa Tino?
奇怪的句子
我会说Chaawna pai thum ngaan tii thung naa。
我应该在这里将“thum ngaan”发音为“tham ngaan”吗?
对我来说,这种注音文字看起来像是英语发音和荷兰语发音的混合体……
是啊大牛,我的泰语拼音不好555
确实很奇怪。 但我必须想出一些只有中间色调的东西。 你能想出一个只有去声的8-10个音节的句子吗? 也许其他笔记也一样?
不幸的是我无法帮助你。 我像泰国人一样学泰语,根本不关心声调。
5555
那你就是一个真正的泰国人了。 当我在学习过程的早期阶段问一个泰国人“这个词有什么样的声调?” 他们要么说不出话来,要么看着我,好像我疯了一样。 当然不是老师,他看得出来。
对于爱好者来说,以下是这些音调的泰语名称:
中 sǐejang sǎaman
低 sǐejang èek
降序 sǐejang thoo
高 sǐejang trie:
崛起 sǐejang tjàttawaa
最后四个词是梵语中的数字 1、2、3、4。 可识别的有“thoo”、“twee”或英语“二”,以及 trie:我们自己的“三”。 萨曼的意思是“平等、平淡、平坦”。 现在有一个“sǎaman”政党,即“普通男人/女人”的政党。
提到的这本书是非语言学家舒特翻译得很差的语法书,是一种参考书,但肯定不是教科书。
顺便说一句,对于荷兰语使用者来说,有相当简单的语言(例如印度尼西亚语)和困难的语言(例如泰语和中文)。 我根据十种语言的经验发言。
否则即使是出于最好的说教意图,也会产生误导。
我教泰语已有 20 年了,对象也是老年人(55 岁以上)。 我的经验是他们对练习材料的吸收非常差。 我也立即开始阅读和写作。 一般学生3个月后即可阅读。 亲切的问候,f。 泰瑟……
泰语是在荷兰教授的,如果是的话,在荷兰哪里 - 我很感兴趣。
经过五年几乎每天的密集泰语学习,我不能说学习正确的泰语是小菜一碟。 相反!
虽然该语言没有格,但有5个声调,这使得它非常困难。
具有相同发音的单词可以有许多不同的含义。 以 phan(中)为例。 当你在收银机付款时,它意味着一千。 如果你在市场上询问柚子,那就意味着柚子的“种类”。 如果你在医院的急诊室,那是关于“绷带”的。 但与 naa(降序)等至少有 6 个相关含义的单词相比,这根本不算什么。 我可以举出几十个例子。
最后是所有单词都写在一起的写作。
我的看法:泰语比法语、德语和英语更难,处于拉丁语、希腊语、希伯来语和阿拉伯语的“谜题”水平。
我曾经认为每个(半)永久居住在泰国的人都有义务适当地学习本国语言。 我正在放弃这种观点:用语言来要求每个人都这么说太困难了。
我只是继续,因为我喜欢它。 但小菜一碟?
非常感谢!
Khòb khoen máak atjaan Tino。
所有的开始都是困难的,那些不同的语气一开始有点令人畏惧,你应该如何学会识别这一切呢? 但是通过练习 2-3 个发音的短单词来学习识别不同的声调,然后学习短句中的基本词汇,然后学习字母表,应该是可行的。 实际上每个人都应该能够学习一门语言,尽管如果您每天听到周围的语言确实会有所帮助。 孩子们还学习单个单词和句子的基本词汇。
这是一堂泰语课,他们有意识地安静地教学,强调声音和手势,没有其他语言的翻译或解释:
https://www.youtube.com/watch?v=oIqIrEG6_y0
Ronald Schütte 的书结合了词汇积累,非常适合学习语法。 以及 Moergestel 和泰语词典。
如果你的家人或伴侣觉得你想学习另一半的语言很奇怪或不受欢迎......那么我就会敲响警钟。或者这里是否也有在荷兰生活更长时间的荷兰人与泰国伴侣一起度过一段时间,并且您认为他或她至少应该掌握荷兰语的基础知识是不必要的还是不可取的? 如果您的亲人可以在新的居住国(半)独立运作,那就很危险了。 第555章
我终于在两个月前开始学习泰语了,良好的指导非常重要。 我的计划始终是,我已故的爱人首先掌握荷兰语,一旦所有的整合工作结束,我们就开始学习泰语,然后是伊桑语。 她完全同意,为了与朋友、家人和其他人进行良好的沟通,能够说彼此的语言对我们双方来说都很重要。
亲爱的蒂诺,让所有这些(荷兰)外国人学习泰语的好尝试。 我自己绝对不傻,我以优异的成绩获得了 HBS-A 文凭,法语 10 分,英语 9 分,德语 8 分。 那是1967年的事。
我自己花了两年多的时间学习泰语。 我通过 NHA 购买了我认为很好的自学课程。 这是一门非常扎实的课程,对发音有很多帮助(包括一个媒体播放器,其中包含泰语发音的所有单词和课程)。 我每天花4个多小时的时间来上课。 我没有成功。 我可以用泰语书写和阅读,尽管速度很慢。
我现在已经停下来了,因为我觉得我没有取得任何真正的进步,我什至无法关注泰国的新闻。 额外的障碍:我住在乌冬面,那里不说曼谷泰语(他们确实懂),但大多数泰国人都说老挝语。
我决定把余生花在泰语以外的其他事情上。
对我来说显然太难了。
但我很欣赏你试图让 Farang 相信这并不那么困难。
问候,
狮子座
我学习泰语的经验是,这是一门很难学的语言。 如果泰语是用 ABC 写的,更多的外国人将能够更轻松地学习该语言。 写作的逻辑也很难掌握。 然后,泰国人使用两种版本的文字,一种是古典版本,一种是原始版本,另一种是现代版本,这也需要单独的研究。
这些音调对每个人来说都很困难,有时甚至不好说,通常很难掌握。
但要能够说这种语言,需要一点词汇量。 快速进行一点点基本对话需要掌握至少 1000 个单词以及正确表达它们的基本语法。 这对许多人来说是一个主要的绊脚石,因为泰语单词对我们来说完全陌生。 可以这么说,你必须努力将它们纳入你的泰语词汇中。 所以,蒂诺,用 4 或 6 个单词造句,你真的需要一些时间。
现在是可以学语言的年龄了,我开始学泰语的时候已经六十岁了。
优点是毕业晚,习惯了读书。
然而,我在泰国遇到的大多数荷兰人在其职业生涯中都从事高管职业。 小型个体户、组装、销售等
动词、独立nw的概念。 形容词等远远落后于他们。
此外,通过互联网进行的教学主要以英语进行。 所以对大多数人来说这是双重障碍。 我完全理解,普通的外籍人士、退休人员已经无法胜任这项任务,他们正在寻找自己的方式在泰国以语言生存。
结论:泰语对于许多人来说似乎是一个难以攻克的堡垒。 困难或简单的概念是高度个人化的,很大程度上取决于他们的个人经历。
我有 Paiboon 的书籍和 CD。 最初,我复制了 CD,并用我录制的荷兰语翻译替换了英语翻译。 一路上经常在我的 MP3 播放器上重温。 这就是我学习词汇的方式。
判决...那是一个不同的故事。 我可能会用正确的语气说这些话……但这还不够正确。 据我的泰国妻子说,我特别会错误地发音高音......
我以前用的是拼音文字,但现在我真的在学读泰语了。 为了提供帮助,我使用与真正的泰国学生相同的方法:将单词拆分为音节。 现在效果很好。 我们最近为安特卫普的四年级学生购买了一本泰语阅读书/教科书。 所以强烈推荐。 我想我会在泰国再买一些这样的书......
我会保持沉默一段时间...我还没准备好...
祝所有想要努力的人好运😉
我敢说自己有点语言天赋。 能说流利的西班牙语、法语、德语、英语和葡萄牙语。
我已经放弃泰语了它是一种声调语言,你几乎必须与生俱来。 那些对音乐很有兴趣的人会更容易度过。
我开始时已经 60 岁了,我认为现在已经太晚了。 我从字面上和比喻上咬紧牙关。 无论如何,曼谷的联系人很快就改用英语了。
与此同时,我的妻子学习了荷兰语,并开始更好地学习英语,结果一切都比我的泰语更好。
我利用空闲的时间来更好地完善我的英语。
无论如何,无论你如何看待,学习语言的年龄都起着重要作用。 孩子在两岁的时候就学会了数字。
对于某些人来说可能是可以学习的。 但我建议年纪稍大的人忘记这些笔记。 因为对于很多人来说这是不可能的。 19年后我的泰语说得很好了。
但我听不到那些音调。 我的耳朵还不够好。 而且我已经有这么多人了
沮丧地看到因为音调而退出。 就拿“kaaw”这个词来说吧。 可以是米、白、膝、九、进来、老、新闻、涂鸦等。 当我上课时,我以为我知道了。 但下课半小时后我又迷失了。 所以我看到很多人辍学。
老实说,您认识多少外国人,他们的语言说得很好,包括掌握语调。
我认识2.而且我认识清迈的很多外国人
事实上,我有一个不幸的印象:泰国人甚至在他们自己之间也很难让自己被理解。 我发现泰国人经常互相误解。 在我看来,这与这些语气有关。
理由:
“孩子在两岁时就学会了数字”。
真的,伙计。 在这个年龄段,孩子认识的单词还不到500个,发音还比较差,语法错误也很多。 只有在 8 岁的时候,语言的使用才几乎完美无缺。 一名 70 岁的荷兰人平均每天学习 1 小时,并与泰国周围的环境进行大量交谈,8 年后,他的水平几乎与荷兰 8 岁儿童的水平相同。 可能发音更差。
我的经验是,学习泰语的困难在于开始。 泰语是一种与几乎所有西方语言完全不同的语言,这一事实使其成为主要的绊脚石。 如果你拿起一本德语、法语、西班牙语或英语的儿童学习书,你可以很快地学会“ap、noot、mies”这些单词。 在泰语中,仅此一点就是一个很大的绊脚石。
我还注意到,最佳的学习方法因人而异。 有些人喜欢从书本上学习,然后立即在实践中尝试(如果可能的话),其他人与真正的老师进行一对一的学习效果最好,而其他人可以从有声读物中学习得很好。 我本人属于后两组的组合。
我不会说我害羞,但如果我对自己所说的话没有至少一点点自信,我确实很难在公共场合说外语。 尤其是在泰国,你不仅会让自己难堪,还会让别人难堪。 我从 Pimsleur 的音频课程开始。 每节课我都听了好几遍,重复了所有的句子/单词,并用录音机或笔记本电脑记录下来。 我将我的发音与音频课程的发音进行比较,只有当我对自己的发音感到满意并理解我在说什么时才继续。 必须说的是,听到自己用可靠的(音频)例子说泰语真的很搞笑。 然而,它确实运作得很好。
这一切都进行得非常顺利和顺利,但有声读物的一大缺点是,虽然它是一个坚实的基础并为您提供合理的词汇,但它不具有互动性。 这可以比作学习数学; 你可以完全记住一个问题,但如果你不明白它是如何运作的,并且数字突然改变而总和保持不变,你将无法得到正确的答案。
当我撞到这堵墙时,我把一位老师握在了手中。 我的发音很合理,词汇量足以进行简单的“假期”对话,例如购物、点餐、在酒吧和简单的闲聊(顺便说一句,这是我的第一个目标)。 直到我开始和老师一起学习这门语言,我才真正开始理解它是如何工作的。 每周只有大约 3 个小时,但真的很有趣。 我也很高兴我自己已经打下了基础。
我距离说一口完美的泰语还很远,而且可能永远也不会。 在很多情况下,我仍然会依赖“Tinglish”(英语,但具有泰语语法/句子结构)。 但这仍然很有趣。 当我突然开始说泰语时,我的泰国朋友和我遇到的人的脸让我所有的努力都变得值得。 🙂
我可能永远也学不会。 但定期学习新单词会让你走得更远。 即使只是在商店询问一些事情......也很感激。
非常感谢蒂诺的这门语言课。
我尝试通过自学来学习这门语言。 从一开始,我就同时学习词汇、发音、阅读,以及较小程度的写作。 当我听到一个单词时,我也想知道它是怎么写的,因为很多人发音不好。
学习正确的音调对我来说也是一个绊脚石。
一开始我了解到:๐ = o = 中,๐่ = ò = 低,๐้ = ô = 下降,๐๊ = ó = 高,๐๋ = ǒ = 上升。
然而…。 我很快发现音调标记的音高并不一致。 同样在上面的课程中,我遇到了许多情况,一个声调符号可以有不同的声音。 到目前为止我还没能发现其中有一个系统(如果有的话)。
也许你可以向我解释一下为什么某个声调符号没有清晰的发音,以及是否存在改变某个声调符号的声音的语言规则。
为了说明这个问题,我冒昧地从你的语言课文本中提取了一些内容,我假设你已经正确地写了大部分内容。 我在偏离声调的语句前加了感叹号:
! นั้น (นี้) อะไร 'Nán (níe:) arai' '那是什么(这个)?' 【“นั่น”和“นั้น”有什么区别?]:下面分别是声调标记。 降序(๐้)、(降序(๐้))和中序(๐),但发音分别是高 (๐๊)、(高 (๐๊)) 和中 (๐)。
! นั่น เรียก ว่า อะไร 'Nán rîeak wâa arai' '那叫什么?':以下是声调标记。 低(๐่)、中(๐)、低(๐่)和中(๐),但发音分别是高 (๐๊)、下降 (๐้)、下降 (๐้) 和中 (๐)。
! พูด (ถาม) นี้ แบบ ใหน 'Phôe:t (thǎam) níe baep nǎi' '你怎么说(问)这个?':这里是声调标记。 中(๐)、(中(๐))、落(๐้)、中(๐)、中(๐),但发音分别是降序 (๐้)、(升序 (๐๋))、高 (๐๊)、中 (๐) 和升序 (๐๋)。
ข้าว 'khaaw' 'rice':声调符号是降调(๐้),发音也是降调(๐้)。
! ขาว 'khǎaw' 'white':声调符号为中声(๐),但读音为上声(๐๋)。
ข่าว 'khaaw' '(the) news':声调符号低(๐่),发音也低(๐่)。
เสี้อ 'sûua' '服装、衬衫':声调符号为降调(๐้),发音也为降调(๐้)。
! เสีอ 'sǔua' 'tiger':声调为中声(๐),但读音为上声(๐๋)。
เสี่อ 'sùua' 'mat'(坐在上面吃饭):声调低(๐่),发音也低(๐่)。
! ฟ้า 'fáa' 'air':声调符号为下声(๐้),但发音为高声(๐๊)。
ตา“taa”、“眼睛,祖父(母亲那边)”:声调符号是中(๐),发音也是中(๐)。
! ม้า'máa''马':声调符号为下声(๐้),但发音为高声(๐๊)。
! ช้า 'cháa' '慢':声调符号为下声(๐้),但发音为高声(๐๊)。
! ฟ้า 'fáa' 'air':声调符号为下声(๐้),但发音为高声(๐๊)。
! ค้า“kháa”“买卖”:声调符号为下声(๐้),但发音为高声(๐๊)。
ห้า 'hâa' '五(555 是笑)':声调符号是降序(๐้),发音也是降序(๐้)。
! ล่า 'lâa' '打猎':声调符号低(๐่),但发音为下降(๐้)。
ป้า 'pâa' '大姨':声调符号是降调(๐้),发音也是降调(๐้)。
บ้า 'bâa' 'crazy':声调符号为降调(๐้),发音也为降调(๐้)。
ผ้า 'phâa' 'garment':声调符号是降调(๐้),发音也是降调(๐้)。
! หมา'mǎa''狗':声调为中声(๐),但读音为上声(๐๋)。
! หนา 'nǎa' '厚(物体)':声调为中声(๐),但读音为上声(๐๋)。
! หา“hǎa”“找人”:声调为中声(๐),但读音为上声(๐๋)。
! ฝา 'fǎa' '盖子、阀门':声调符号为中声(๐),但发音为上声(๐๋)。
! ม้า มา ช้า 'máa maa cháa' '马慢慢来。':声调标记分别为。 降序(๐้)、中序(๐)和降序(๐้),但发音分别是高 (๐๊)、中 (๐) 和高 (๐๊)。
! ตา ล่า หมา 'taa lâa mǎa' '爷爷猎狗。':声调标记分别是。 中(๐)、低(๐่)和中(๐),但发音分别是中间 (๐)、降序 (๐้) 和升序 (๐๋)。
! หมาหาม้า'mǎa hǎa máa''狗正在寻找马。':声调标记分别是。 中(๐)、中(๐)和落(๐้),但发音分别是上升 (๐๋)、上升 (๐๋) 和高 (๐๊)。
! ตา บ้า มา ช้า 'taa bâa maa cháa' '疯狂爷爷慢慢来了。':声调标记分别为。 中(๐)、落(๐้)、中(๐)和落(๐้),但发音是分别的。 中 (๐)、下降 (๐้)、中 (๐) 和高 (๐๊)。
! ยายหาป้า'jaai hǎa pâa''奶奶正在找阿姨。':声调标记分别是。 中(๐)、中(๐)和落(๐้),但发音分别是中间 (๐)、升序 (๐๋) 和降序 (๐้)。
! คุณ ขาย ตั๋ว ไหม ครับ 'Khoen khǎai tǒea mái khráp' '你卖票吗? 中间(๐)、中间(๐)、上升(๐๋)、中间(๐)和中间(๐),但发音是分别的。 中(๐)、上升(๐๋)、上升(๐๋)、高(๐๊)和高(๐๊)。
! น้ำ“名字”“水”:声调符号下降(๐้),发音高(๐๊)。
นำ“采取”“领导,领先”:中声符号(๐),中间发音(๐)。
โต๊ะ'tó''table':声调高(๐๊),发音高(๐๊)。
โต“太”“大”:中声符号(๐),中间发音(๐)。
ติ“领带”(短)“批评、责骂”:中声符号(๐),中间发音(๐)。
ตี“领带:”(长)“打”:中声符号(๐),中间发音(๐)。
! พุทธ“phóet”(简称)“佛陀”:中声符号(๐),高音(๐๊)。
! พูด“phôe:t”(长)“说话”:中声符号 (๐),降序发音 (๐้)。
ตา 'taa' 'eye':中声符号(๐),中音(๐)。
! ท่า 'thâa (d)' '港口,码头':声调符号低(๐่),发音降序(๐้)。
ตี“领带:”“罢工”:中声符号(๐),中间发音(๐)。
! ที่ 'thîe:' 'place, space, to, in':声调符号低 (๐่),发音降序 (๐้)。
ป่า“pàa”“森林”:声调低(๐่),发音低(๐่)。
ผ้า 'phâa' 'garment':降调(๐้),降调发音(๐้)。
ปู“poe:”“螃蟹或英拉”:中声符号(๐),中间发音(๐)。
ผู้ 'phôe:' 'person':降调 (๐้),降调发音 (๐้)。
เก้า'kâaw''九':降调(๐้),降调发音(๐้)。
ข้าว 'khaaw' 'rice':降调(๐้),降调发音(๐้)。
กา 'kaa' 'crow' ('kaa,kaa'):中声符号 (๐),中间发音 (๐)。
! ฆ่า 'khaa' '杀死、谋杀':声调低(๐่),发音下降(๐้)。
! ไม้ ใหม่ ไม่ ไหม้ 'Máai mài mâi mâi' (新木头不燃烧) '新木头不燃烧': 声调标记分别是。 降序(๐้)、低序(๐่)、低序(๐่)和降序(๐้),发音分别是。 高 (๐๊)、低 (๐่)、下降 (๐้) 和下降 (๐้)。
音调的差异与字母的类别有关。 不同的类别,声调符号对声调的影响不同。 在遥远的过去,情况似乎有所不同,当时音调信号总是指示相同的音调。
对于字母类别,请参阅本网页底部的 Ronald 示例页面: http://www.slapsystems.nl/Boek-De-Thaise-Taal/voorbeeld-pagina-s/
理由:
“一开始我了解到:๐ = o = 中,๐่ = ò = 低,๐้ = ô = 下降,๐๊ = ó = 高,๐๋ = ǒ = 上升。”
亲爱的西奥,
祝你学业顺利。
您提出了拼写和发音关系中最棘手、最棘手的问题之一。 请注意,这并不是泰国独有的。 荷兰语也有这个,但我们不再意识到了。 荷兰语中,无声的 –e- 声音可以有 5 种拼写方式: –e- (de); -ee-(一(房子)); -ij-(美味); -i-(好)和-u-(Tinus)。 但后来是泰国人。
几个世纪前,声调标记总是表示相同的声调,正如您在上面假设的那样。 不再是了,这就解释了你上面提到的问题。 哪个声调符号代表哪个声调取决于声调符号上面的辅音类型。 因此,相同的声调符号可以显示不同的声调。
泰语中的辅音分为三类:高级辅音(例如ขสถ)、中级辅音(例如กตด)和低级辅音(例如งลท)。 要获得完整的列表,您必须阅读书籍。 大多数人学习少量的高级和中级辅音,其余的是许多低级辅音。
两个声调标记对我来说仅显示为中级辅音:อ๊ de máai trie,它表示高声调,例如ก๊อก kóhk 水龙头。 อ๋ máai tjàttàwaa 给 ตั๋ว tǒea 卡带来升调。
然后是อ่ máai èek。 这为低级辅音提供了降调,例如 ย่า jâa oma(父亲一侧),但为高级和中级辅音提供了低音调,例如 ไข่ khài een ei。
最后,อ้ máai thoo。 这为低级辅音提供了高音,例如 ม้า máa horse,为高级和中级辅音提供了降调,例如 ข้าว khaaw Rice。
因此,最后两个声调标记表示三种不同类型辅音的不同声调。
正如我的老师笑着指出的那样,我们泰国人让写作变得如此困难,以至于你们外国人永远无法掌握它。 你的工作就是证明相反的事实。
确定音调的简单技巧:
记住 3 个辅音 (A) 和声调标记的数量 (B)。
A:3个辅音,每个声调组1个:
hŏoh hìip(低音上升/辅音高音组)
dooh dèk(等号或中低/辅音中音组)
hooh nók hûuk(等号或中高降调/辅音低音组)
字母 (hŏoh, dooh, hooh) 对应于活音节(不以短元音或 k,p,t 音结尾;与该辅音相关的单词 (hìip, dèk, nók hûuk) 对应于活音节……以低声辅音,区分短音节和长音节。
B:4个声调标记的编号:
1 = 低
2 = 减少
3 = 高
4 = 增加
3和4仅与平声组的辅音一起出现,因此决定了音节的发音。
如果没有声调符号,则适用规则 A,否则适用规则 B。
规则B:如果辅音属于高声组或中声组,则声调对应声调符号。 如果辅音属于低音组,则必须加1,这样低音符号就变成去声,而去声符号就变成高声。
另外,你只需要记住高声组的辅音和中声组的辅音即可。 因此,其他人属于低音组。
事情就可以这么简单。 祝你好运!
整改:
与该辅音相关的单词(hìip、dèk、nók hûuk)对应于 DEAD 音节。
感谢 Rob V.、Tino Kuis 和 Daniël M. 的解释。
我隐约听说过字母类,但不知道如何使用它们。
经过你的解释和一些研究后,我在课堂上又复习了一遍例子。 结合我刚刚学到的知识,我认为以下课例中的笔记应该改进如下。 (我希望特殊字符能够正确显示。):
นั้น เรียก ว่า อะไร 'Nán rîeak wâa arai' '那叫什么?':น้=低级+下降=>高(ó),ร=低级+中=>中级(o),ว่=低级+低= > 下降(ô),อ=中产阶级=> 中产阶级(o)。 所以“Nán rieak wâa arai”
พูด (ถาม) นี้ แบบ ใหน 'Phôe:t (thǎam) níe baep nǎi' '你怎么说(问)这个?': พ=低级 => 中级(o), (ถ=高级 => 上升( ǒ)),น้=低级+递减=>高(ó),บ=中级=>中级(o),ห=高级=>上升(ǒ)。 所以“Phoe:t (thǎam) níe baep nǎi”
คุณ ขาย ตั๋ว ไหม ครับ 'Khoen khǎai tǒea mái khráp' '你卖票吗?': ค=低等级 => 中(o), ข=高等级 => 上升(ǒ), ต๋ =中产阶级+崛起=>上升(ǒ),ห=高级=>上升(ǒ),ค=低级=>中级(o)。 所以“Khoen khǎai tǒea mǎi khrap”
พุทธ'phóet'(短)'佛陀':พ=低级=>中级(o)。 所以“摄影师”。
พูด 'phôe:t'(long) 'talk': พ=low class => middle(o)。 所以'pho:t'。
我没看错吗,还是这里还有更多语言障碍?
希望回应的选项能够保持足够长的时间。
PS @Tino:将“nice”这个词发音为“aardug”(如“mosquito”)是典型的格伦宁人吗? 无论如何我都会说。 表现得“很好”(带有 -i-)😉
我还以为我明白格罗宁根的“you”不知道-ch-和-g-之间的声音差异,并且将两者发音为“hard”-g-。