母亲节歌曲,泰语歌词,语音和翻译

蒂诺奎斯
Geplaatst在 塔尔
标签: , ,
30月2016

孤儿的这首歌几乎每个泰国人都知道。 好听又伤感,但语言朴素,唱得清脆悦耳。 非常适合提高您的泰语知识,尤其是发音。 YouTube 上有 XNUMX 万次观看。

首先将下面的文字读几遍。 然后打开 YouTube 链接来听这首歌,稍后再使用这些歌词。 该视频还包含供爱好者使用的泰文文字。

低声地; 高音; 刻薄的语气; â 降调; ǎ 上声

长音元音有:aa、ee、oo 或后面加冒号(oe: 和 ie:)

辅音kh-ph-th:有送气:一大股气流从嘴里出来。 k—pt:erk—pt:没有空气从嘴里出来。

歌曲《母亲节的故事》

A

khoen khroe: sàng hâi khǐe:jen rie:jeng khwaam rêuang mâe chán

师父让我写一个关于我母亲的故事

bò:hk hai sòng hâi Than wan phrôeng níe man jàak chang tham mâi wǎi

他说我们明天必须交,这是非常困难的

nǒe: mâe mâi mie: láew tsja khǐe:jen hâi jàang ngai

我不再有妈妈了,我该写什么呢?

B

pen hòeang kô mâi róe: do: lae: kô mâi khóen

没有人知道我是否担心没有温暖的关心

kò:hd mâe òen ching ching man ching mái

真的有妈妈温暖的拥抱吗? 这是真的吗?

phró:hm nâa kan thaan ahǎan kheuj mie: khae fǎn pai

一起吃饭曾经是我的梦想

mâi mie: phleeng klòohm dai mâi mie: hòm phâa mâi kheuj òen leuj

没有摇篮曲,没有毯子取暖

kò:ht mohn mâi kheuj òen chai no:hn làp pai jàang diejaw daaj thóek thie:

抱抱枕头从来不温柔我总是一个人睡

mâi mie: arai tsja khǐe:jen hâi khroe: dâi àan phrôeng níe

我没有什么可写的,大师明天可以看

wan mae kràdàat lèu nam taa

母亲节我的笔记本沾满了泪水

C

hàak mâe fang jòe: mâi wâa mâe jòe: thîe: nǎi mâe wâa mâe pen khrai

如果妈妈听到我,无论妈妈在哪里,无论妈妈是谁

chôeway Song rák clap maa hàak mâe fang jòe: khít thěung nǒe: nò:hj ná

请送上你的爱,当妈妈听到我的声音时,稍微想想我,好吗?

nǒe: khǒh sǎnjaa wâa nǒe tsja pen dek die:

我保证做一个好孩子。

重复 B 然后四次重复 C

请参阅此处的视频:

https://youtu.be/HK6EExxvcrg

12 条回复 “母亲节歌曲,泰语歌词、语音和翻译”

  1. 博纳 说起来

    泪水——我家里的泪水和更多的泪水。
    最好感谢发帖。

    • 文玛颂灿 说起来

      感谢您的发帖
      我一定会与全球泰国收养者 Facebook 网站分享这首歌
      Sek Loso 也有一首关于 Mae 的优美歌曲

  2. 塔鲁德 说起来

    学习泰语的好方法。 蒂诺:谢谢你的努力! 这会让你想要更多。

  3. 蒂诺奎斯 说起来

    Chaste先生,您对泰语的了解程度如何?

    B 的最后一行包含单词 lèu เลอะ,意思是“污点”或“染色”。 但必须是高音,所以 léu。
    令我惊讶的是,这样一首歌的音调仍然清晰可闻。

  4. 蒂诺奎斯 说起来

    令人愉快的。 C最后一行还有两个错误。它说จะเป็นเด็กดี好吧,嘿,我会是一个好孩子。 这应该是 tsjà(低)pen dèk(低):
    这种语言有时让我发疯!

  5. 亨克 说起来

    非常优美的情感歌曲!

  6. 说起来

    C 中的第二行:拍手:低音,所以拍手

    和 B 中的第 6 行; arai:第一个 a 是低音,所以:àrai

    在 hâi 之后的第三行中,我听到“die”̀ so tsja khǐe:jen hâi die jàang Ngai

    B 第一行: do: lae: kô mâi khóen 写了 Tino,但当我听时,我听到的是“òen”而不是“khóen”
    我认为翻译是:kô mai òen = 没有温暖的关怀

    • 蒂诺奎斯 说起来

      Ger,感谢您的进一步改进。 很高兴这些讨论。

      至于B第一行的khóen和öen,我也一直想知道。 视频中的泰语内容是“คุ้น khóen so”。 但我也以为我听到了一个。 但现在我再听,仍然听到很高的音调,而-kh-几乎听不见。 khóen 的意思是“熟悉、了解”,“doe:lae”的意思是“照顾”。 “do: lae: kô mâi khóen”的翻译是“(我)从来不知道温暖的关怀”。 类似的事情。

    • 帕蒂 说起来

      Khoen 的意思是习惯,Oen 的意思是美妙的温暖

  7. 说起来

    对我的文本进行小调整:mâi 是下降的,所以我认为 B 中第一行第二半变成:

    kô mâi òen = 没有温暖的照顾

  8. 说起来

    kô mâi òem = 没有温暖的照顾

    当我阅读文本时,最后一个字母是“m”

    然后成为B第一行第二半中的正确者

    • 帕蒂 说起来

      “N”一定是真的,我可以这么说,因为我自己就是泰国人


发表评论

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益于 cookie,我们的网站运行得最好。 通过这种方式,我们可以记住您的设置,为您提供个性化服务,并且您可以帮助我们提高网站质量。 了解更多

是的,我想要一个好的网站