母亲节歌曲,泰语歌词,语音和翻译
孤儿的这首歌几乎每个泰国人都知道。 好听又伤感,但语言朴素,唱得清脆悦耳。 非常适合提高您的泰语知识,尤其是发音。 YouTube 上有 XNUMX 万次观看。
首先将下面的文字读几遍。 然后打开 YouTube 链接来听这首歌,稍后再使用这些歌词。 该视频还包含供爱好者使用的泰文文字。
低声地; 高音; 刻薄的语气; â 降调; ǎ 上声
长音元音有:aa、ee、oo 或后面加冒号(oe: 和 ie:)
辅音kh-ph-th:有送气:一大股气流从嘴里出来。 k—pt:erk—pt:没有空气从嘴里出来。
歌曲《母亲节的故事》
A
khoen khroe: sàng hâi khǐe:jen rie:jeng khwaam rêuang mâe chán
师父让我写一个关于我母亲的故事
bò:hk hai sòng hâi Than wan phrôeng níe man jàak chang tham mâi wǎi
他说我们明天必须交,这是非常困难的
nǒe: mâe mâi mie: láew tsja khǐe:jen hâi jàang ngai
我不再有妈妈了,我该写什么呢?
B
pen hòeang kô mâi róe: do: lae: kô mâi khóen
没有人知道我是否担心没有温暖的关心
kò:hd mâe òen ching ching man ching mái
真的有妈妈温暖的拥抱吗? 这是真的吗?
phró:hm nâa kan thaan ahǎan kheuj mie: khae fǎn pai
一起吃饭曾经是我的梦想
mâi mie: phleeng klòohm dai mâi mie: hòm phâa mâi kheuj òen leuj
没有摇篮曲,没有毯子取暖
kò:ht mohn mâi kheuj òen chai no:hn làp pai jàang diejaw daaj thóek thie:
抱抱枕头从来不温柔我总是一个人睡
mâi mie: arai tsja khǐe:jen hâi khroe: dâi àan phrôeng níe
我没有什么可写的,大师明天可以看
wan mae kràdàat lèu nam taa
母亲节我的笔记本沾满了泪水
C
hàak mâe fang jòe: mâi wâa mâe jòe: thîe: nǎi mâe wâa mâe pen khrai
如果妈妈听到我,无论妈妈在哪里,无论妈妈是谁
chôeway Song rák clap maa hàak mâe fang jòe: khít thěung nǒe: nò:hj ná
请送上你的爱,当妈妈听到我的声音时,稍微想想我,好吗?
nǒe: khǒh sǎnjaa wâa nǒe tsja pen dek die:
我保证做一个好孩子。
重复 B 然后四次重复 C
请参阅此处的视频:
https://youtu.be/HK6EExxvcrg
泪水——我家里的泪水和更多的泪水。
最好感谢发帖。
感谢您的发帖
我一定会与全球泰国收养者 Facebook 网站分享这首歌
Sek Loso 也有一首关于 Mae 的优美歌曲
学习泰语的好方法。 蒂诺:谢谢你的努力! 这会让你想要更多。
Chaste先生,您对泰语的了解程度如何?
B 的最后一行包含单词 lèu เลอะ,意思是“污点”或“染色”。 但必须是高音,所以 léu。
令我惊讶的是,这样一首歌的音调仍然清晰可闻。
令人愉快的。 C最后一行还有两个错误。它说จะเป็นเด็กดี好吧,嘿,我会是一个好孩子。 这应该是 tsjà(低)pen dèk(低):
这种语言有时让我发疯!
非常优美的情感歌曲!
C 中的第二行:拍手:低音,所以拍手
和 B 中的第 6 行; arai:第一个 a 是低音,所以:àrai
在 hâi 之后的第三行中,我听到“die”̀ so tsja khǐe:jen hâi die jàang Ngai
B 第一行: do: lae: kô mâi khóen 写了 Tino,但当我听时,我听到的是“òen”而不是“khóen”
我认为翻译是:kô mai òen = 没有温暖的关怀
Ger,感谢您的进一步改进。 很高兴这些讨论。
至于B第一行的khóen和öen,我也一直想知道。 视频中的泰语内容是“คุ้น khóen so”。 但我也以为我听到了一个。 但现在我再听,仍然听到很高的音调,而-kh-几乎听不见。 khóen 的意思是“熟悉、了解”,“doe:lae”的意思是“照顾”。 “do: lae: kô mâi khóen”的翻译是“(我)从来不知道温暖的关怀”。 类似的事情。
Khoen 的意思是习惯,Oen 的意思是美妙的温暖
对我的文本进行小调整:mâi 是下降的,所以我认为 B 中第一行第二半变成:
kô mâi òen = 没有温暖的照顾
kô mâi òem = 没有温暖的照顾
当我阅读文本时,最后一个字母是“m”
然后成为B第一行第二半中的正确者
“N”一定是真的,我可以这么说,因为我自己就是泰国人