Kai、khai 和几乎被遗忘的 bplaa

弗朗索瓦南莱
Geplaatst在 旅行故事
标签: ,
二月19 2017

有时候,你必须经历不幸才能幸运。 当然,我本可以从我们国家足球甲骨文中被广泛引用的智慧开始,但我自己刚刚发明的变体更适合这个故事。

我们想进一步深入伊桑,但我们仍在南府。 虽然一天之内到达黎府周边地区似乎并非不可能,但这意味着一整天都坐在车里,穿过典型的泰国混凝土建筑之间烦人的道路。 因此,我们选择第一天开车前往程逸府,第二天继续旅程。 这将使我们有机会看到骚丁特殊的侵蚀现象。

然而周日去圣丁并不是一个好主意。 半楠已经完成了,看起来就像一场集市。 我们互相看了看,决定继续。 过了一会儿我们就后悔了,因为拍摄泰国“集市”本来是非常值得的。 然而,转身也不是一个选择。

我们开了一段路后,路标上写着“渔村”。 值得注意的是,在任何田野或道路上都看不到大海。 “让我们暂停一下,看看能否钓到一条鱼,”我们想。 最终花了将近一个小时,我们才看到了巨大的水库。 几个弯道进一步展现了我们所见过的泰国最美丽的地方之一。

这个村庄叫做Ban Pak Nai(见上图),大部分房屋都建在漂浮在湖中的木筏上。 其中一个餐馆由一系列绑在一起的木筏组成。 您也可以租一间简易小屋,在水上过夜。 我们现在为自己对泰语的了解而感到自豪,以至于我们点了 keauw 和 kai 和 khai,完全忘记了我们是来吃 bplaa 的。 当我们意识到这一点时,饭菜已经上桌了。 然而,根据 Mieke 的说法,在不吃鱼的情况下离开 Pak Nai 是不可能的,所以过了一会儿,厨师带着登陆网到达,捞起一个盘子,几分钟后放在我们的桌子上,调味美味,油炸(见下图)。 你想要多新鲜...

到达村庄后,我们首先绕了一圈,看到了如何用机动独木舟拖着一艘载有汽车和几个人的木筏。 当然,我们已经捕捉到了那个场景。 当我们吃完美味的午餐后离开时,我们的导航女士琳达报告说我们必须在 400 米后登上渡轮。 独木舟拖着的木筏原来是前往湖对岸的官方渡轮服务。

那天我们没能到达程逸府。 在Ban Pak Nai的耽搁,等待和渡木筏,以及之后50多公里的蜿蜒山路,比预想的要长,但非常值得。 在程逸府前90公里处,我们找到了一家不错的宾馆,我们决定第二天彻底离开这座城市,开车前往南瑙国家公园。 所以我们最终来到了伊桑。

– 转发消息 –

11 条回复“Kai,khai 和几乎被遗忘的 bplaa”

  1. 贾斯珀范德堡 说起来

    不错的发现! 我只是不明白炸鱼的兴奋。 如果你去格罗宁根,你不会说:当地的小吃店炸得这么好!
    坐着脆脆的,还是吃这种鱼的味道。 一切都来自酱汁,无论是泰式酱汁,还是蛋黄酱/番茄酱。

  2. 一月 说起来

    首先,我想说我真的很喜欢Thailandblog上的这么多文章和著作......对此我真诚地感谢你,并且我每天都期待着它们。 然而,有一个小问题; 我经常看到人们写“DE Isaan”......我们不写DE阿姆斯特丹,DE安特卫普......De Zeeland......所以,亲爱的人们,宁愿写“Isaan”......因为它应该是。

    • 弗朗索瓦·谭清道 说起来

      谢谢你,简。 我从来没有真正考虑过它,并且毫无疑问地采用了“the”的用法,因为你到处都可以看到它。 顺便说一句,“the”的使用也出现在荷兰和佛兰德斯。 维卢韦 (Veluwe)、贝图韦 (Betuwe)、沃尔地区 (Voer)、乌克兰。 我怀疑没有规则,使用冠词表示地区或国家名称主要是一种习惯。 想知道是否有人可以澄清这一点。

    • 蒂诺奎斯 说起来

      我住在Randstad,在Veluwe,Ommelanden在格罗宁根,在……南部。
      อีสาน Isaan 这个词来自梵文,字面意思是“东北”。 它实际上并不是一个名称,而是一个方向的指示。

    • 亨克 说起来

      我认为阿姆斯特丹-安特卫普是一些地方,但你也谈论了泽兰省和东北部圩田,那么德伊桑有什么问题吗???

    • 塞斯 1 说起来

      确实,与安特卫普和其他地名
      我们不使用“the”,而是使用“region”或正常的区域。 例如,我来自哈勒默米尔。 并在灯泡区域工作。 然后去肯内默沙丘散步。

  3. 弗朗索瓦·谭清道 说起来

    对炸鱼感到兴奋吗? 你在哪里读到的? 我是否应该写:“过了一会儿,桌上有一条无味的鱼,但由于酱汁的作用,仍然有一些味道”? 它变成了一个很好读的故事。 而且,这只是一条好鱼。 能够用香草和酱汁给菜肴调味是好厨师和坏厨师的区别。 这没什么令人兴奋的。 顺便说一句,如果格罗宁根当地的小吃店做得很好,我也没什么意见。

    • 雷内文 说起来

      同意,我是炸(油炸)鱼的爱好者。 只有使用旧油或劣质油,或者油炸时间过长或温度过高时,才会出现这种情况。 鲳鱼上这样烤鲈鱼也没什么问题。

  4. 亨克 说起来

    Francois Tham Chiang Dao。就我个人而言,我认为这是一篇值得阅读的好文章,并希望在泰国博客上看到您更多的文章。
    只是我个人认为,读者尤其是评论者总是有一些批评的东西,并试图阻止你继续为泰国博客写文章,这是一个很大的遗憾。
    好吧,一个回应是完美的,有时讨论是关于这类话题的一部分,但我认为这往往太牵强了。即使鱼少了,这对故事本身来说并不重要。希望。再见。

  5. 埃里克·奎普斯 说起来

    Bplaa 是我直到现在(25 年后)才遇到过的拼写。

    在泰语中,它是“pla”,泰语就是这样发音的,是“常规”p,而不是送气ph。 同样在 David Smyth(译者 Ronald Schutte)所著的《泰语》一书中,pla 的 p 被写成常规的 p。 WD Klaver 的袖珍词典中也是如此。 鱼是pla的。

    在这个幅员辽阔的国家,当地的发音可能有所不同,我知道我居住的东北部的人将 p 发音比其他地方更“粗”,但我还没有遇到过你写它的方式。

    您能给我们解释一下吗?

    顺便说一句,不管怎么发音,只要味道好就行……!

  6. 弗朗索瓦·谭清道 说起来

    这是2年前的转发文章。 与此同时,我已经成为一个(一点)啃咬者,现在可以写得很工整。 如果味道令人失望,请使用 Bpla (bahpla :_))


发表评论

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益于 cookie,我们的网站运行得最好。 通过这种方式,我们可以记住您的设置,为您提供个性化服务,并且您可以帮助我们提高网站质量。 了解更多

是的,我想要一个好的网站