欢迎来到 Thailandblog.nl
Thailandblog 每月有 275.000 次访问,是荷兰和比利时最大的泰国社区。
注册我们的免费电子邮件通讯并随时了解最新消息!
通讯
塔林斯特林
汇率 泰铢
赞助商
最新评论
- 鲁道夫: Quote: 目前每平方米建造房屋的估计成本是多少。这仅取决于您满足什么样的要求
- 强尼BG:在 50 世纪 80 年代至 90 年代/20 年代,荷兰经常种植的食物也含有毒物,但荷兰和泰国有 XNUMX% 的老年人也是如此。
- 强尼BG: 解释者基于许多来源,但当然还有更多。自 50-60 年前起就在伊桑
- 抢劫:我平均每年在泰国呆6到8个月,每天都享受那里的食物。人们永远、永远、永远不会告诉我
- 埃里克·库珀斯:罗伯特,你知道伊桑有多大吗?说 NL 三遍,所以如果你像专业人士一样给出一点指导,那就有意义了
- 罗尼拉雅:是的,我说北碧府只是一个例子,你可以改变它。您也可以在网页本身上执行此操作,然后查看
- 威廉科拉特:在干旱时期,这条线是曼谷的底部以及较低和东部的考艾国家公园上方,通常我们
- 埃里克·库珀斯:如果更改命令行,例如 https://www.iqair.com/thailand/nong-khai,您将得到不同的城市或地区。但是你
- 科内利斯:嗯,GeertP,我绝对不是“球芽甘蓝支持者”或红牌瘾君子,但这并不意味着我不喜欢泰国菜。
- 鲁道夫:这取决于您在泰国寻找什么,但说实话,我认为您没有太多选择。大城市正在分崩离析
- 罗尼拉雅: 也看看这个。 https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi 也向下滚动一点,他们也会给你一些解释
- 彼得(编辑):我也很喜欢泰国菜,是的,价格很有吸引力。但这只是事实,泰国农民的能力令人难以置信
- 插口:最好11月到2月期间去。患有哮喘的人绝对不应该在3月至5月来这里
- 吉尔特:亲爱的罗纳德,我完全同意你的故事,我也每天都喜欢泰国菜,即使在 45 年的泰国菜之后
- 埃里克·库珀斯:Wilma,泰国的空气并不是很差。泰国是荷兰的12倍多!这些是大城市(交通)和一些
赞助商
话题
- Achtergrond
- Activiteiten
- 社论式广告
- 议程
- 税务问题
- 比利时问题
- 景点
- 比扎尔
- 佛教
- 书评
- 柱
- 日冕危机
- 文化
- 达博克
- 成人约会
- 的那一周
- 卷宗
- 潜水
- 经济
- 生命中的一天…..
- 岛屿
- 饮食信息
- 活动和节日
- 外籍人士和退休人员
- 植物群和动物群
- 本周照片
- 小工具
- 货币与金融
- 历史
- 健康
- 慈善机构
- 酒店
- 看房子
- Isaan餐厅
- 汗彼得
- 穆岛
- 普密蓬国王
- 住在泰国
- 读者投稿
- 读者来电
- 读者提示
- 读者提问
- 社会
- 市场
- 医疗旅游
- 环境
- 夜生活
- 来自荷兰和比利时的消息
- 来自泰国的消息
- 企业家和公司
- 教育
- 研究
- 探索泰国
- 客户评论
- 卓越
- 奥普罗彭
- 2011 年洪水
- 2012 年洪水
- 2013 年洪水
- 2014 年洪水
- 过冬人
- 政治
- 投票
- 旅行故事
- REIZEN
- 关系
- 购物
- 社交媒体
- 水疗与养生
- 运动
- 城镇
- 本周声明
- 斯特兰登
- 塔尔
- 出售
- TEV程序
- 泰国概况
- 带孩子的泰国
- 泰国小贴士
- 泰式按摩
- 旅游
- 出去
- 货币 – 泰铢
- 来自编辑
- 房地产
- 交通运输
- 短期签证
- 长期居留签证
- 签证问题
- 飞机票
- 本周问题
- 天气和气候
赞助商
免责声明翻译
Thailandblog 使用多种语言的机器翻译。 使用翻译信息的风险由您自行承担。 我们不对翻译错误负责。
在这里阅读我们的全文 免责声明.
版税
© 版权所有 Thailandblog 2024。保留所有权利。 除非另有说明,否则您在本网站上找到的信息(文本、图像、声音、视频等)的所有权利均归 Thailandblog.nl 及其作者(博主)所有。
除非 Thailandblog 明确书面许可,否则不允许全部或部分接管、放置在其他网站上、以任何其他方式复制和/或商业使用此信息。
允许链接和引用本网站上的页面。
在 TH Buza 处显示,因此从记忆中可以看出 1-3 天。
事实上,您本可以当场安排、翻译和合法化一切。
你好,罗纳德,
你写的有点不清楚,所以我不知道你到底想知道什么,也不知道你到什么程度了。
我可以告诉你以下几点:如果你需要对你的婚姻文件进行认证,翻译件必须符合曼谷外交部规定的某些要求。
当我结婚时,我在华欣这里翻译了我的文件。 然而,翻译处的那位女士警告我:可能是她拼错了某些术语,导致该翻译部不接受该翻译。
她是对的。 只是几个字,但文件又得翻译一遍。
通过执行以下操作,您可以节省大量金钱和时间:
早上带着文件去外交部。 在二楼,你必须报到的地方,留意那些拿着成堆文件走来走去的年轻人。 当我在那里时,大约有四个人整天忙碌。 这些适用于翻译机构,让您的工作变得非常轻松。
他们确切地知道该部的要求,并保证它会正确完成。 您可以将整个纸架交给他们。 价格我不记得了,但非常合理。 然后你就可以回家了,他们会处理所有其他事情:翻译、合法化,除非你另有同意,否则他们会把你的文件寄到你家里。
通常,整个过程需要一天的时间。
祝你好运!
当你早上站在很长很长的队伍里时,只需咒骂并挥舞你的证件即可! 一个泰国人会过来问你是否有任何问题......。 然后您只需回答您的文件迫切需要合法化。 想打赌您的论文将在同一天完成,当然前提是......? 同一个人也可以帮助你维持婚姻,前提是……当然!
我经历了这一切,合法化+婚姻在 1 天内安排好了!
所以只要张大嘴巴就有效果。 每个人都在抱怨公共场所的正常举止。
在我们的案例中,一切都在一天内完成。 我们甚至可以等待翻译。
如果上午10点之前交材料,下午14点就可以领取。
您必须准备好支付速度费,即每页 400 泰铢,而不是 200 泰铢。
楼下有自助餐厅,可以吃喝玩乐,
荷兰语合法文件的翻译可在现场完成,大约需要 45 分钟。 周围有几十个翻译社的跑者在走来走去。
您也可以让领事翻译,每页 200 泰铢,但需要访问一天,然后再进行合法化。
它们也可以通过挂号信退回,收取少量费用
荷兰驻曼谷大使馆对面有个服务台,“transam”什么的,他们什么都能帮你搞定。 你交上你的东西,他们会完美地处理剩下的事情。 紧急的(显然)更贵,我想在 1 天内,但所有文件加在一起可能要多付 25 欧元……
跟大使馆的签名收费比起来,几乎是免费的!
在外事大楼(我妻子称之为consum)前,有几个在翻译社工作的摩托车快递员。 在大约 1 小时内,他们带着翻译回来了(提供副本而不是原件)。 然后在里面,几个小时后,我们就可以带着盖章的箱子了。
关于比特币世界的信息。
http://www.bitcoinspot.nl