读者提问:文件合法化需要多长时间?

通过提交的消息
Geplaatst在 来自泰国的消息
标签:
十二月5 2017

尊敬的读者,

翻译成无婚姻障碍后,由泰国外交部合法化。 有谁知道这需要多少天?

提前致谢。

Groet

罗纳德 (BE)

10 对“读者问题:文件合法化需要多长时间?”的回应

  1. BERT 说起来

    在 TH Buza 处显示,因此从记忆中可以看出 1-3 天。
    事实上,您本可以当场安排、翻译和合法化一切。

  2. 杰克小号 说起来

    你好,罗纳德,
    你写的有点不清楚,所以我不知道你到底想知道什么,也不知道你到什么程度了。
    我可以告诉你以下几点:如果你需要对你的婚姻文件进行认证,翻译件必须符合曼谷外交部规定的某些要求。

    当我结婚时,我在华欣这里翻译了我的文件。 然而,翻译处的那位女士警告我:可能是她拼错了某些术语,导致该翻译部不接受该翻译。
    她是对的。 只是几个字,但文件又得翻译一遍。
    通过执行以下操作,您可以节省大量金钱和时间:

    早上带着文件去外交部。 在二楼,你必须报到的地方,留意那些拿着成堆文件走来走去的年轻人。 当我在那里时,大约有四个人整天忙碌。 这些适用于翻译机构,让您的工作变得非常轻松。
    他们确切地知道该部的要求,并保证它会正确完成。 您可以将整个纸架交给他们。 价格我不记得了,但非常合理。 然后你就可以回家了,他们会处理所有其他事情:翻译、合法化,除非你另有同意,否则他们会把你的文件寄到你家里。

    通常,整个过程需要一天的时间。

    祝你好运!

  3. Dolf。 说起来

    当你早上站在很长很长的队伍里时,只需咒骂并挥舞你的证件即可! 一个泰国人会过来问你是否有任何问题......。 然后您只需回答您的文件迫切需要合法化。 想打赌您的论文将在同一天完成,当然前提是......? 同一个人也可以帮助你维持婚姻,前提是……当然!
    我经历了这一切,合法化+婚姻在 1 天内安排好了!

    • 狮子座 说起来

      所以只要张大嘴巴就有效果。 每个人都在抱怨公共场所的正常举止。

  4. Alex 说起来

    在我们的案例中,一切都在一天内完成。 我们甚至可以等待翻译。

  5. 亨利 说起来

    如果上午10点之前交材料,下午14点就可以领取。
    您必须准备好支付速度费,即每页 400 泰铢,而不是 200 泰铢。

    楼下有自助餐厅,可以吃喝玩乐,

    荷兰语合法文件的翻译可在现场完成,大约需要 45 分钟。 周围有几十个翻译社的跑者在走来走去。

    您也可以让领事翻译,每页 200 泰铢,但需要访问一天,然后再进行合法化。

    • 简·S 说起来

      它们也可以通过挂号信退回,收取少量费用

  6. Jasper 说起来

    荷兰驻曼谷大使馆对面有个服务台,“transam”什么的,他们什么都能帮你搞定。 你交上你的东西,他们会完美地处理剩下的事情。 紧急的(显然)更贵,我想在 1 天内,但所有文件加在一起可能要多付 25 欧元……
    跟大使馆的签名收费比起来,几乎是免费的!

  7. 彼得 说起来

    在外事大楼(我妻子称之为consum)前,有几个在翻译社工作的摩托车快递员。 在大约 1 小时内,他们带着翻译回来了(提供副本而不是原件)。 然后在里面,几个小时后,我们就可以带着盖章的箱子了。

  8. 安德烈 说起来

    关于比特币世界的信息。

    http://www.bitcoinspot.nl


发表评论

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益于 cookie,我们的网站运行得最好。 通过这种方式,我们可以记住您的设置,为您提供个性化服务,并且您可以帮助我们提高网站质量。 了解更多

是的,我想要一个好的网站