通过公民融合考试的移民越来越少。 自新的融合法出台以来,毕业生人数减少了一半。 现在只有 39% 的农民工通过了融合考试,而以前通过了 80% 以上。 NOS 写道,审计院今天发布的一份报告可以证明这一点。

如果您想将您的泰国伴侣带到荷兰,必须克服两个障碍:第一个是在大使馆参加的基本公民融合考试。 二是荷兰的公民融合考试,必须在入境后三年内通过。 后者的考试现在似乎越来越少通过。

审计法院将 2007 年的《公民融合法》与 2013 年的《公民融合法》进行了比较。新移民现在必须自己安排,接受 XNUMX 多家提供者之一的培训。 审计法院指出,问题在于还不会说该语言的新人很难在错综复杂的课程中找到自己的出路。

根据旧法律,身份持有人从他们居住的市政当局获得帮助。 考试和备考都是免费的,融入的人有3,5年的时间通过考试。

由于现行法律下的结果已经恶化,法院提出了几项建议。 例如,市政当局必须恢复其“旧”角色。 还必须有考试培训提供者的良好测试。 现在对融合培训提供者的质量有很多批评。 语言水平会不够。 根据审计法院的规定,培训课程必须有保证或保证。

14 条回应“‘移民融入成功率减半’”

  1. 哈利布 说起来

    你不应该把这个留给商业机构,它们只有一个信条:“利润”。
    此外,我希望看到以下人员的详细信息:厄立特里亚人、索马里人、摩洛哥人和其他曼格勒布人、叙利亚人、伊拉克人、阿富汗人、泰国人和其他东南亚人以及其他人。
    另外:我觉得对于英语流利,需要工作,有高职或以上学历,或者可以马上上手的人(金木工,电工,机械师)来说是浪费时间) 首先找出很多浪费时间学习当地语言(荷兰语)。 有多少老外在泰国生活多年,只会说不超过50个泰语?

    • l. 低尺寸 说起来

      许多老外带着一袋钱来到这里居住,而且不准工作。 他们确实给泰国带来了收入。 大多数人都处于泰语几乎听不懂的年龄,但金钱是一种通用语言。

      • 狮子座 说起来

        永久移居泰国的欧洲人当然不能与荷兰的泰国移民相提并论。 但是在泰国人被允许前往荷兰之前,他/她已经在一定程度上掌握了荷兰语,从而做出了必要的努力。 如今,荷兰的强制融入成本很高,由合作伙伴筹集,但这对荷兰经济也有好处。 幸运的是,泰国人经常找到工作,从而为国民生产总值做出贡献。 另一方面,永久居住在泰国的荷兰人经常收到 AOW 和养老金,因此在泰国消费(他们的权利!)并尽可能(我也会这样做)避免在泰国缴纳预扣税荷兰人。 是的,金钱是一种通用语言,但在荷兰的泰国人必须首先通过昂贵的融入课程,在我看来,这在目前的设置中是一个不便。

    • 约翰·清莱 说起来

      泰国的法郎可以学一点泰语,但差别很大。 许多来到荷兰或欧洲其他地区居住的外国人在经济上高度依赖合作伙伴或有关国家的社会规定,尤其是在初期。 如果离婚并且缺乏良好的语言能力,劳动力市场上的机会可能会减少到社区必须支持他们的程度。 这与法郎形成鲜明对比,法郎即使不会说英语,也必须带来如此多的财力,以至于他们永远不会成为外国的负担。

  2. 图克 说起来

    融入课程是一大笔钱,在我妻子在荷兰融入社会期间,我不需要支付任何费用,然后她在 Livio 当局上学并通过了。
    他们现在需要知道的问题也随机询问了荷兰出生的人,但有一半人不知道正确答案,所以他们在参加考试时失败了。 但有时你在体育工作室看到持荷兰护照的跑者,然后采访是用荷兰语进行的,但有字幕,否则你一个字都听不懂,所以他们已经通过了整合,或者这里存在双重标准,因为奖牌对于荷兰来说非常重要。

    • 法兰西姆斯特丹 说起来

      我相信不同的标准确实适用于具有“特殊品质”的人。 这可能是一名足球运动员、一名外科医生或一名厨师,仅举几例。

  3. 罗布·V。 说起来

    这实际上不是新闻,阿斯巴杰、复苏部长、阿舍尔,自从吕特二世上任以来就被警告说,吕特一世的提议(VVD、CDA、对PVV的容忍支持)对那些整合者不利。 迄今为止,这些警告和信号一直被忽视。 这是在“个人责任”就是我们在这里做事的方式的幌子下,是“你弄清楚了,因为我们必须采取严格行动,因为这就是亨克和英格丽德想要的,这是关于信号而不是”的委婉说法。关于我们政策的结果”。

    例如,任何通过 official announcements.nl 关注近年来委员会会议的人都不会感到惊讶。

    卢巴赫在他的广播中有一篇关于此事的文章,其中以一种有趣的方式非常简短地提到了事情的核心:
    http://youtu.be/iuM9O7MbFa0

    报告本身可以在这里找到:
    http://download.omroep.nl/nos/docs/Rapport_inburgering.pdf

  4. 罗布·V。 说起来

    任何访问过 foreignpartner.nl 的人都会熟悉这一切。 多年来,关于这个失败的话题有好几个。 每个人都会同意新家园的移民应该参与,参与社会。 语言在这里很重要。

    这是语言老师 Ad Appel(以其为 A1 级别的国外集成商提供的免费材料而闻名)的建议:
    https://www.buitenlandsepartner.nl/showthread.php?64173-Inburgering-in-Nederland-wat-is-er-mis-amp-hoe-het-veel-korter-kan

    今年春天,他还将为 Inburgering Nederland (A2) 提供免费材料:
    https://www.buitenlandsepartner.nl/showthread.php?64895-Methode-voor-zelfstudie&p=649878&viewfull=1#post649878

    只有一些迹象表明事情出了问题,这是去年的一个迹象:
    https://www.buitenlandsepartner.nl/showthread.php?63663-totale-miskleun-voor-PvdA-er-Asscher-slechts-8-van53-000-slaagt-voor-inburgering

    我还写过关于当前整合政策的废话:
    https://www.thailandblog.nl/opinie/extra-eisen-inburgering-betutteling-ten-top/

    简而言之,Rutte 2(和 1)选择用“你自己做的 lalala 整合”将他们的手指放在耳朵里,但我们确实认为整合的人没有机会和半弱智,我们很难移民和整合, 一切都会好的 lalala'

    • 狮子座 说起来

      罗布,你说得一针见血! 荷兰对移民的更严格的要求,我说的不是来自半个非洲、东欧和中东的难民,出于效率的原因没有被纳入新法律中,而是为了容忍PVV对他们(很短的) ) 支持. 便利. 这也适用于完全不符合标准的积分定律。 其目的显然不是提高荷兰语的语言技能,而是历史和收集事实,而一半的荷兰本土人口完全不了解这些事实。 对于一个随机的新人来说,必须学习怀孕程序或了解 UVV 的规则有什么意义呢? 由于积分法则,积分并没有提高一丁点,恰恰相反!

    • 罗布·V。 说起来

      更正:已经有一些免费的练习测试,Ad 很快就会发布一本便宜的学习书 A2(inburgering inland)。

      而且确实狮子座关于月经和怀孕的问题也很奇怪。 有一位移民兼作家 Rodaan al Galidi(因此他的荷兰语说和写都很好)告诉媒体他是如何被问到的,除其他外,一个女人在流产后多久会再次来月经。 嗯,然后了解您可以寻求医疗问题和问题的人(全科医生)。

  5. 简·S 说起来

    是的,回到运行良好的旧系统。

  6. 伊桑班豪 说起来

    在三年内通过所有考试是不可行和不合理的要求。 想象一下去外国(泰国?),那里使用完全不同的书写系统,使用完全不相关的语言。 你能在三年内很好地读、说、理解和写那种语言吗? 我敢肯定,我们大多数人,即使是大学背景的人,也做不到。
    正如他们一直声称的那样,所需的语言水平并不低。 阅读:这不是一个简单的文本,其中有一些他们必须能够理解和解释的困难单词(工作面试等)。 说话:泰国人在声调语言属性方面有一个特别困难的时期,但如果我必须自己对计算机说话(只需打电话给大型保险公司或其他什么),那么计算机只有在我不放松、松散或不配合的情况下才能理解我。说话有口音。 计算机应该如何“思考”泰语声音?
    例如,一位培训师确认阅读是最难的,口语对亚洲人来说尤其困难(被拒绝的次数太多)。

    多年来,关于荷兰社会的知识一直是一个愚蠢的故事,事实上,许多问题无法由普通荷兰人回答(只要问 Henk 或 Ingrid,Geert)。

    培训公司确实提供非常具体的考试培训,让他们在三年内真正学到一些技巧,以便成功。 我也认识一些泰国人,他们真的不会说荷兰语,但他们已经通过了。

  7. 贾斯珀范德堡 说起来

    当然也很奇怪,我的柬埔寨妻子说一口流利的英语(除了泰语、柬埔寨语、老挝语和中文),还要先学习荷兰语,而这样的要求却强加给了欧洲其他 330 亿人,因为以及韩国人、美国人和日本人。未说明。

    在阿姆斯特丹,现在讲英语的人几乎多于讲荷兰语的人。 在酒吧、餐馆和商店里,在那里工作的来自欧盟的外国人用英语称呼我。 为什么这对非欧盟国家来说还不够?

  8. 丹尼尔·M。 说起来

    4 年前,当我的泰国妻子来到比利时时,我们住在佛兰德斯。

    荷兰语课程和融入课程是必修课。 我的印象是人们灵活地处理这个问题,学习语言的努力也发挥了作用。 在荷兰语课上,各个国家的学生坐在一起。 大多数人会说法语或英语,因此他们的基础已经比泰语更好。 我无法评论成功的责任。 这些课程由佛兰芒官方机构提供。

    大约 3 年前,我们搬到了布鲁塞尔首都地区。 这里适用明显不同的规则:没有课程或考试是强制性的! 我的妻子仍然——自愿地——上荷兰语课,尽管绝大多数人说的是外语。 她现在可以相当好地理解荷兰语。 但这里的问题是大多数人不能......

    如果荷兰语考试有问题,您可能需要考虑通过法兰德斯或布鲁塞尔尝试。

    欧洲和申根区内的统一还很遥远……


发表评论

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益于 cookie,我们的网站运行得最好。 通过这种方式,我们可以记住您的设置,为您提供个性化服务,并且您可以帮助我们提高网站质量。 了解更多

是的,我想要一个好的网站