泰国继女改了名字,这与她的护照有何关系?

通过提交的消息
Geplaatst在 读者提问
标签:
27月2018

尊敬的读者,

我的继女的永久居留证件将于 2019 年 XNUMX 月到期。她目前居住在泰国,但仍想返回荷兰。我现在遇到的问题是她改了名字(在泰国似乎很正常)。目前的护照已经过期,她在返回荷兰之前必须申请新护照,但她的新名字现在会列在上面,如果她带着旧护照,会不会出现问题?

她在荷兰更新她的居留证件时会遇到什么问题,上面有她的旧名字?

真诚,

Alex

11 条回复“泰国继女改了名字,这对她的护照有何影响?”

  1. 哥拉特 说起来

    从 amphur 获取更名证明,然后在官方翻译机构将其翻译成英文,并由泰国政府对该翻译进行合法化。然后您可以在荷兰大使馆使泰国合法化合法化。那么你已经满足了所有要求。

    那么还有一个简单且便宜的解决方案。您还可以建议她按照 amphur 上的安排重新使用原来的名字。然后,您申请新护照,其姓名与荷兰居留证件上的姓名相同。当她拿到新的泰国护照后,如果她愿意,她可以返回安普尔再次更改名字。

  2. 罗布·V。 说起来

    如果更名,还有一份官方契约可以证实这一点。将其正式翻译(也可以翻译成英语、荷兰语、德语或法语),并在泰国外交部和荷兰大使馆对契约和翻译进行合法化。

    然后,她可以根据要求在泰国和荷兰/欧洲边境出示这些证书。然后,我会向市政府报告姓名变更,后者可以在 BRP(个人记录数据库,以前的 GBA)中进行调整,或者告诉您需要做什么才能在这里使用正确的姓名。 IND 与 BRP 链接,如果 BRP 的名称或内容发生变化,也应在此处自动通知 IND(因此,为了安全起见,在与市政府采取措施后,工厂应自动运行)。 ,我仍然会亲自联系市政府,了解新 VVR 居留卡的发放事宜。

    • 哥拉特 说起来

      最好不要翻译成英语以外的语言。因为一旦她抵达素万那普机场,她就会被要求办理荷兰签证。好吧,只需告诉柜台的工作人员以及登机时表格上的内容(泰语除外)的德语或法语即可。认为您不被允许继续,因为谁告诉他们翻译成外语的文档包含正确的文本。所以建议在办理登机手续和登机时出示英语比较好。甚至认为你会被拒绝提供英文合法文件,因为这不是居住证明。签证,但只是国籍变更的确认。所以她无法出示正确的签证,因为它有不同的名字,所以航空公司会拒绝她。

      • 罗布·V。 说起来

        同意首选英语,我只指出荷兰接受的内容,以便所有选项都很明确,并且有人不必认为“荷兰不接受荷兰语真是太疯狂了”。机场的柜台工作人员几乎都是泰国人,因此如果您出示护照、VVR 通行证以及(根据要求)房产证,他们可能会理解。

        我会立即准备好契约,但不会立即呈现。我有一种感觉,如果您提供的内容超出了直接要求的内容(旅行证件),您的官员和其他服务台工作人员只会进入福尔摩斯模式。

        如果尽管有护照+VVR+证书,他们仍然在航空公司值机柜台遇到麻烦,那么一定要找经理。如果他们也不明白,我会请他们联系负责处理这些问题的荷兰 KMar。但航空公司有时会选择安全而不是遗憾的选择,有时会错误地尝试拒绝乘客,因为担心如果他们带走明显没有正确证件的乘客,他们会收到罚款。

  3. 理查德 说起来

    如果她购买了返程机票,这可能会在向航空公司办理登机手续时造成问题,因此请留出额外的时间。如果护照和居留许可之间存在差异,这可能会在进入荷兰时造成问题。合法化文件仅表明该文件是原始文件的翻译。该文件在被市政府接受之前没有任何价值。由于居留证和护照有区别,马官可以尝试联系泰国外交部。我在类似情况下通过电话收到了此消息。他们可能很宽容,但他们有权利这样做。
    Ger-Khorat的建议并没有那么疯狂,将名字改回与居留证上的名字相同。新的居留许可费用为 134 欧元,具体取决于年龄。但更改 BRP 后,请考虑到 IND 至少需要 7 周的等待时间,即使这只是一项行政行为。

    正确的方法是到荷兰大使馆申请回程签证,但这需要额外的金钱和时间。

    • 罗布·V。 说起来

      那是个好消息,我不会记住它,但我肯定会向大使馆询问带有正确姓名的回程签证。

  4. Ko 说起来

    问题是:这个名字是她自己改的吗(这种情况确实经常发生),还是她在身份证和其他官方文件上也改了这个名字?任何人都可以更改他们的呼号,只要您的文件上没有任何变化,就没有什么可担心的。我的护照名字也不是我的昵称,只要你知道该输入哪个名字和什么就可以了。

  5. 伯特 说起来

    我的(继)女儿也改变了她的名字、名字和姓氏。这里有一个大肆宣传,根据僧侣的建议,选择了一个新名字,以获得更好的运气。那些这样做的人仍然只使用他们的“旧名字”,至少是我所知道的。
    她还拥有荷兰护照,当需要在荷兰大使馆更新护照时,她只需随身携带所有文件和旧护照即可。没问题。
    持两本护照旅行完全没有问题。

  6. 罗布·V。 说起来

    我的分步计划是,我会至少再花 2-3 周的时间,从今天开始,以免时间不够:
    1. 在 amphur(市)办理姓名契约
    2. 将其正式翻译成英文
    3. 在曼谷泰国外交部使官方契约和完成的翻译语言合法化
    4. 前往大使馆对两份文件进行认证,如果您已预约,请立即询问有关回程签证的信息。
    5.联系航空公司更改机票上的姓名
    6、机场:旧护照、新护照、VVR居留卡、泰语证明及翻译件。出示新通行证和 VVR,准备好文件和旧护照。如果出现麻烦:礼貌地坚持找经理,联系 KMar 等。
    7. 在荷兰,请访问市政当局调整 BRP 数据。然后,如有必要,请联系 IND,但这应该会自动发生。
    8.当然,安排一张新的姓名正确的VVR通行证,有效期只有一年,但新通行证不是居留权的授予,仍然必须在2019年安排。

    在我看来,仅仅用旧名字恢复泰国护照的旧名字,然后再次更改名字似乎并不明智。毕竟,泰国当局所知道的她的正式姓名与她的旅行证件等中的姓名之间存在差异。然后在下次续签护照时,她仍然会遇到上面的整个故事,姓名不同。在我看来,唯一的选择似乎是避免更改名称(恢复名称),如果上述步骤都太麻烦、麻烦和成本。

  7. Alex 说起来

    亲爱的论坛,

    感谢您对我的问题的所有答复,我将选择最简单的路线并建议她撤销更名。
    然后一切又如荷兰市政府和 IND 所熟知的那样。
    再次感谢。

    Alex

  8. 欧文芙蓉 说起来

    亲爱的亚历克斯,

    首先,“我继女的永久居留证件将于2019年XNUMX月到期”。
    保留她的旧名是没有问题的,这是可能的。
    每个泰国人都有一个名字(包括我作为外国人)。

    如果您更改姓名,居住证不会无限期过期,这一点很重要
    上述问题。
    她可以简单地携带荷兰证件出行,因为这涉及姓名变更
    这必须发生在荷兰。

    气象vriendelijke groet,

    欧文


发表评论

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益于 cookie,我们的网站运行得最好。 通过这种方式,我们可以记住您的设置,为您提供个性化服务,并且您可以帮助我们提高网站质量。 了解更多

是的,我想要一个好的网站