尊敬的读者,

泰国妇女与比利时男子在比利时合法结婚的程序是什么? 还需要在泰国注册吗? 这是法律义务吗?

真诚,

渣子

4 条回复“读者问题:泰国妇女与比利时男子在比利时合法结婚的程序”

  1. 家伙 说起来

    亲爱的马克,

    在比利时与外国伴侣的正式婚姻在比利时具有约束力。
    在泰国注册同居的主要优点是您可以基于婚姻申请签证。

    除了一些行政工作外,这其实并不是一个不可逾越的程序。
    然而,这不是强制性的。

    格鲁特斯

    家伙

  2. 纪念 说起来

    我和我的泰国妻子在比利时结婚。 我们在泰国居住地的市政厅(ampur)登记了婚姻。

    我们的主要动机:如果我的泰国妻子先去世,我作为合法丈夫的法律地位将很容易在行政上得到证实。

    此外,还起草了一份关于我们的资产和泰国的遗嘱,我被授予对家庭住宅的终身使用权(通过 chanoot 的使用权)。

    如果您不在泰国登记结婚,您的泰国妻子仍将在泰国登记为未婚。 如果她不诚实,与那里的其他人结婚就会遇到行政障碍。 听起来很奇怪……但我们在这里读过更疯狂的故事,对吧?

    如果您想在泰国与另一位泰国女性结婚,您必须提交比利时当地市政府出具的证明您未婚的行政证明。 既然你已经结婚了,你将无法获得这样的证书。

    为什么您想在您的国家而不是在她的国家注册结婚? 是的是的, …

    • 渣子 说起来

      感谢您的信息。 您能否向我提供有关在泰国登记婚姻需要哪些文件以及这些文件如何合法化的更多信息? 先感谢您。

  3. 纪念 说起来

    我们的比利时婚姻在泰国注册已经七年了。 那些细节我已经不再记忆犹新了。 困扰我的是:

    1/ 基于她在泰国家庭住址的市政厅 (ampur) 收集的当地信息

    – 比利时结婚证书的合法泰语翻译
    – 我的出生证明的合法泰语翻译
    – 我的比利时欧盟旅行护照的合法泰语翻译
    – 只有护照照片(后来证明是不必要的,因为他们是当场拍自己的照片)
    – 文件提交时不得超过 3 个月。

    现在,他们很可能会在另一个安普尔(市政厅)索要其他文件:例如您家的照片或您父母的出生/死亡证明等......泰国官员的想象力有时是无限的 🙂

    没有要求比利时法院批准这些文件。 我经常听到和读到他们确实问这个问题。

    对于我的泰国妻子,只需要她的泰国身份证。

    2/ 回到比利时后,我们在居住地的市政厅申请了以下材料:

    – 婚姻登记册中我们婚姻的摘录(注:国际版本)
    – 我的出生证明

    3/ 我们已准备好所有文件,包括经比利时外交部认证的我的比利时欧盟旅行护照副本。 通过邮寄方式发送,通过银行转账付款并通过邮寄方式收到。

    3/ 我们在安特卫普的泰国领事馆提交了合法化的文件。 它们被盖上印章并“声明为正品”。

    4/ 我们请一位经比利时法院宣誓的泰国翻译在比利时翻译了这些文件。 每张花费 45 欧元,结果毫无意义,因为泰国外交部的合法化部门不接受此翻译。

    5/ 我们在曼谷开放时间前往泰国外交部认证服务处(MFA),并在柜台出示文件。 半小时后,我们把它们拿回来,里面充满了红色的痒痒和缺失,还有一条信息:“翻译不好”。 然后,一位泰国年轻人找到我们,他用他最好的英语向我们保证,他可以“当天但要快点”解决我们的问题。 无奈之下,我们把比利时的合法文件交给了那个小男孩,他骑着摩托车撕走了更多。 已经十点多了。

    后来我们才知道,这是一个所谓的“跑步者”。 以本斋向外交部官员认可的翻译机构运送文件为生的人。 佣金支付给? 翻译费用低于 1000 泰铢。 对全部。 我们当时并不知道,你必须一大早就在 Chang Wattana 的 MFA 合法化门前接近那些等待顾客的人。 那天早上与我们交谈的年轻人正在那里进行第二轮比赛。

    我们在现场等待。 上午11.45点XNUMX分左右,“跑腿人”带着原件和翻译件回来了。 我们能够在午休前在一楼的柜台提供它们。 我们得到了一个号码。然后我们在一楼的自助餐厅/餐厅吃了午餐。

    然后我们在一楼的一个大候诊室里等待,直到我们的号码出现在数字灯板上。 那是在关门时间前不久(下午 1 点?),首先在收银机付款(金额很低,我想是几百泰铢),然后在柜台领取我们的合法文件。

    6/ 在我妻子在泰国泰语家庭住址的市政厅(ampur)出示的整套合法文件。

    等了一个多小时后,我们收到了一份泰文文件,上面盖着大大的鲜红色印章,从行政上确认了我们在泰国的比利时婚姻。

    柜台后面的女警官很好奇。 她用泰语问我的妻子,我们登记结婚时她从我这里得到了多少钱。 我不知道我老婆怎么回答的。 希望有尊重和爱之类的东西🙂

    我们住在距曼谷 650 公里的泰国,是旅游和探亲的多日停留地。 幸运的是,尽管我们对翻译的评估不正确并且对“跑步者”一无所知,但外交部法律主义部门一天之内就处理了这个问题。

    曼谷有一些机构可以为您处理行政事务,但需额外付费。 您不必前往曼谷。 我们还没有这方面的经验。

    有用的网站:

    http://www.thailandforfarang.com/assets/werkwijze.pdf
    https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten
    http://www.mfa.go.th/main/en/services/16265-Naturalization-Legalization.html


发表评论

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益于 cookie,我们的网站运行得最好。 通过这种方式,我们可以记住您的设置,为您提供个性化服务,并且您可以帮助我们提高网站质量。 了解更多

是的,我想要一个好的网站