读者提问:我在泰国的婚姻及其有效性

通过提交的消息
Geplaatst在 读者提问
标签: ,
十二月6 2014

尊敬的读者,

我和我的泰国妻子(荷兰人)于 4 年 2014 月 XNUMX 日在清迈市政厅正式结婚。 所有必要的文件都已翻译成泰文和英文,并盖有必要的印章。 所以我们的婚姻在泰国是被承认的。

在许多互联网网站上,您可以看到荷兰不承认泰国婚姻(但这仅适用于佛教婚姻吗?)。

现在我们也想在即将访问荷兰期间在荷兰结婚。 本市公务员将我转介给海牙市国家事务-公共事务部。 在那里我还要求在荷兰结婚。 他们的回答是:“你现在在泰国结婚了,你不能在荷兰再结婚了。”

我的问题:

  • 这在法律上正确吗?
  • 如果是这样,我是否必须将这种公民身份的变化转交给官方机构,例如市政府、税务机关、UWV、养老基金等?
  • 我在泰国去世后,作为寡妇的妻子会成为我累积的养老金权利的“所有者”,还是会在我去世后将其归还给荷兰?
  • 或者如果我们的结婚证已由上述机构登记,我的妻子是否会被视为荷兰公民的妻子?

谁对这种情况有经验并为我们带来“光明进入黑暗”?

预先感谢您提供任何信息和/或提示。

Phidsawong 和 Wim

18 回复“读者提问:我在泰国的婚姻及其有效性”

  1. 碧玉 说起来

    是的,这在法律上是正确的。 在您的居住地登记您的婚姻,并附上所有翻译和盖章,这就是程序。 您需要一段时间才能收到回复:以我为例,需要 5 个月,通过同一注册商。
    只有这样您的婚姻才在荷兰具有法律效力。

    关于养老金权利: AOW:否,个人累积养老金:取决于。 就我而言,我在结婚前已在 ABP 累积了养老金权利,并且这些权利不会归还给我现在的妻子。

  2. 丹尼斯 说起来

    当您申请“结婚证明”时,您无疑会在荷兰驻曼谷大使馆收到一份解释表。 这才是正确的解释!

    您必须在荷兰登记婚姻(实际上是在海牙)。 那么您的泰国婚姻在荷兰也有效。 KorRor 2 必须经过翻译(英文)和合法化(由荷兰驻曼谷大使馆)。 你有“必要的邮票”,我想这就是你的意思。 请注意:在这种情况下,大使馆认证是决定性的! 光有翻译是不够的,即使领事部表现得像个傻子!!

    您无法在荷兰(再次)结婚的原因很简单; 您的妻子已经在泰国(与您)结婚了。 所以她在泰国将不再收到她未婚的证明。 只有您在荷兰仍被视为未婚,直到您在泰国登记结婚为止。

    一旦您登记结婚,您的妻子也是您在荷兰的妻子,并且适用有关继承等的法律法规。

  3. 马尔科 说起来

    你好,Wim,重要的是你的妻子是否有居住证,然后你可以在你居住地的基础管理部门为她登记,然后你就可以登记结婚了。
    养老基金和其他机构从基础管理部门获取信息并复制。
    我就是这样做的,如果你住在泰国,那么我不知道它是如何运作的。

  4. 约翰·清莱 说起来

    亲爱的 Phidsawong 和 Wim,
    您只需翻译文件并在荷兰注册即可。这就是荷兰法律承认婚姻的方式。
    正如上面已经写过的,在法律面前结婚两次是不可能的,因为你已经结婚了。
    克。 约翰。

    • 诺亚 说起来

      你的解释不正确,约翰·清莱,这里不再有!

      登记结婚!!!!

      如果您居住在荷兰,您必须在市政个人记录数据库 (BRP) 中登记婚姻。 如果您作为荷兰公民居住在国外,这是不可能的!

      在婚姻登记处登记您的外国结婚证书是明智的做法。 您可以通过海牙市政府的国家任务来完成此操作。 您随时可以索取契约的摘录或副本!

      国外结婚证认证!!!

      如果你想在荷兰注册外国结婚证,你必须先将其合法化!!! 由你们结婚所在国(在本例中为泰国)的当局为您完成此操作。 之后,该国的荷兰外交代表必须使结婚证合法化! (曼谷大使馆)

      最后,我真的很想知道为什么人们只写一些东西??? 都可以在荷兰大使馆网站上阅读。 在这种情况下,您将始终被发送到来自 rijksoverheid.nl 的链接
      一切都清晰且描述清楚,因此只需稍加搜索,孩子就可以洗衣服!

      如果你真的想知道现在的一切并且确定的话,那就去吉隆坡的亚洲领事馆,因为他们真的很了解这种业务,现在一切都经过他们! 将您的问题发送电子邮件至此地址,您将收到如何行动的完美答案!

      这就是关于在荷兰登记婚姻的答案! 至于您是否可以在荷兰等地再结婚的其他问题,只需询问吉隆坡的高级官员即可。 电子邮件地址已列出。

      [电子邮件保护]

      • 诺亚 说起来

        这是在荷兰登记婚姻的网站。 一切都数字化了。 稍后在程序中您必须发送原始文件!

        http://www.denhaag.nl/home/bewoners/loket/burgerzaken/to/Buitenlandse-huwelijksakte-omzetten-in-een-Nederlandse-akte.htm

    • 约翰·清莱 说起来

      除了我上面的评论,
      1. 在荷兰驻泰国领事馆对泰国结婚证进行认证。
      (您需要此合法化才能在荷兰证明它是原始证书。
      第二,有了这些文件,您就可以在荷兰登记婚姻。
      在荷兰法律面前再次结婚是不可能的,因为您(已经是女性)必须向荷兰民事登记处提供她未婚的证明,并且根据泰国法律,她已经与您结婚。

  5. 法兰克福 说起来

    亲爱的维姆,

    这当然不是针对个人的,但你的问题是一个很好的例子,说明某人做出了一个重要的决定,而他仍然对(法律)后果一无所知。
    我冒昧地借此机会警告大家不要这样做。
    不幸的是,我对这个问题了解不够,无法给出结论性的答案,而且大声喊叫也没什么用处。
    对于这类问题,具体细节往往会产生深远的影响,专业律师并不是多余的奢侈品。

  6. 汉斯万穆里克 说起来

    你好维姆
    我的一位前同事告诉我的,因为他在 62 岁之后结婚,但他在 67 岁时与一位(荷兰女人)结婚。
    如果您在 62 年后结婚,您的妻子在其去世后将不再有权领取其应计养老金
    他和他的妻子告诉我

    问候
    汉斯

  7. 红色 说起来

    关于 ABP 的情况如下:我也已婚,ABP 在我去世后首先支付鳏夫养老金,在他退休年龄时,他将从 ABP 领取与我现在相同的养老金。 我当时查了一下(我可以选择养老金只针对我,或者如上所述的选择;在后一种形式中,福利略低,但几乎为零。

    • 威廉 说起来

      我的建议是仔细检查一下,罗亚。 您可以选择是否在您去世时支付遗属抚恤金。 无论您是否选择,正常(预)养老金福利实际上是相同的,但在您去世后,您的伴侣(如果他仍然存在)将或不会获得遗属养老金。 遗属养老金并不像您自己累积的养老金那么高,但这确实包括 AOW 和您自己累积的任何养老金权利。 顺便说一下,大家很容易查一下:mijnpensioenoverzicht.nl,也是 Pidsawong 和 Wim 的。

      相当不错。 我知道这个话题,但也许足够有用……说到坚果?

      真诚,
      W

  8. 科内利斯 说起来

    在泰国举行的婚礼之前缔结的婚姻符合国际法
    (海牙公约)在荷兰有效。
    根据该条约,婚姻适用哪种法律取决于蜜月后你们将居住在哪里(在一起、分开、另一个国家等)。
    该条约涉及婚姻财产法,在死亡和离婚的情况下很重要。

    但是,如果您必须在荷兰安排事宜,则必须将泰国结婚证书翻译成英文并进行合法化。
    但这些文件的有效期只有6个月。 为了不必每次都这样做,可以在海牙的外国法案(市政厅柜台)进行注册。
    这一切必须在 6 个月内完成。
    对于外国契约,稍后可以获得具有法律效力的摘录。

    如果您仍在荷兰登记,您的婚姻状况可以在民事登记处和 BRP 中进行调整。 如果你被注销了,以前在大湾区是不可能的,但我在BRP上不知道有这种情况。 同样,在这种情况下,我也不知道民事登记处。

    对于 AOW,请参阅有关此的所有书面文章、单一 AOW、合作伙伴津贴等。
    您无需说明年龄或结婚时间,这对 AOW 很重要。

    但如果您在退休时未婚,您通常也会购买养老金福利、遗属养老金。
    许多养老基金都有一个过渡期,以防止人们在退休年龄前一周结婚。
    养老金福利开始后,就不再可能发生变化。

    真诚,

    哥林多前书

    • 科内利斯 说起来

      惊喜——原来我有一个双倍。 我想,如果有人突然以同名提交贡献,我是不是无能为力? 如果一切顺利的话,主持人会看到已经使用了不同的电子邮件地址?

      • 汗彼得 说起来

        主持人:是的,还有更多的狗叫Fikkie。 可以使用更独特的名称。

  9. WIM 说起来

    感谢您提交的所有评论!

    我们的年龄是:男57岁女47岁,我们住在清迈。

  10. 说起来

    您还必须有一份在您结婚的安普尔制作的婚姻登记册副本,并将其翻译和合法化,荷兰并不满足于仅仅那张漂亮的纸(结婚证书)表明您已结婚。
    我的婚姻是在鹿特丹向外国人警察登记的,是的,我必须亲自去那里。 然后到海牙并在那里登记,当我们回到泰国时,我的口袋就装满了。

    • 诺亚 说起来

      而且你的信息也不正确!!! 荷兰大使馆也必须合法化,否则即使你有一千份副本和印章也不会被登记!

  11. 科内利斯 说起来

    这是正确的顺序。

    将泰国伴侣的婚姻登记册和出生证明的所有文件、证书和两页翻译成英文。
    经泰国外交部(位于曼谷)认证。
    一些优秀的翻译人员会免费为您做这件事,
    过去他们也在大使馆进行合法化,
    但不再是荷兰人了,所以自己动手吧。
    然后在荷兰大使馆填写表格并在那里进行合法化。

    并在荷兰注册,并向税务和海关管理局以及养老金基金发送一套。

    如果您不再在荷兰注册,他们将不再收到此信息。

    肺心病。


发表评论

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益于 cookie,我们的网站运行得最好。 通过这种方式,我们可以记住您的设置,为您提供个性化服务,并且您可以帮助我们提高网站质量。 了解更多

是的,我想要一个好的网站