自今年以来,在泰国尝试结婚变得比以往困难得多,对荷兰人来说更难。 首先,荷兰大使馆明智地决定(惊讶!)泰国人必须提交一份经过翻译和合法化的未婚身份声明,尽管这与泰国政府对大使馆的要求无关。

有关于此的沟通和形式是相互矛盾的。人们指向一个令人困惑的网站,其中有两个列表,没有区分 NL/NL NL/EU NL/TH 关系。他们也没有提到这是最近的新要求,并且您受到了居高临下的对待。在大使馆填写的表格甚至没有提到这一要求。没有其他大使馆要求这样做,翻译人员会奇怪地看着你,因为他们从来没有在这种情况下向其他大使馆提供过翻译......

泰国合法化部门也给工作带来了麻烦,因为合法化需要两天的时间。没有快递选项。接下来是泰国合法化部门对外国未婚身份声明的新3天合法化规则。据x天后的值班员工介绍,这在曼谷至少需要2+3=5天,更不用说翻译马戏团和发现的翻译错误。

困难的是,您只有在完成泰国未婚身份声明的所有合法化流程后才能获得荷兰未婚身份声明(她只能在她的官方居住地领取,而该地点通常与泰国的未婚身份声明不同)实际居住地址和翻译/认证只能在曼谷完成)。

还有一个问题是,为什么英国大使馆可以在一小时内送达未婚身份声明,以便您可以在同一天实际翻译/提交该声明以进行合法化。尽管新的 3 天规则也大大减慢了速度。

真诚,

Patrick(英国)

14条回复“读者来稿:在泰国结婚比以前更困难”

  1. 丹尼尔 说起来

    主持人:简单回答一下问题。

  2. 说起来

    您仍然可以获得未婚身份声明。这与其他事项分开,如果您已在荷兰注销,则可以这样做

  3. 贾斯珀范德堡 说起来

    未婚证明可以在荷兰从注册城市简单地获得,没有任何其他问题。然后他们可以参加在曼谷的整个翻译/合法化游戏。也许这个问题只适用于不再在泰国登记的荷兰人,但即便如此,我认为大使馆在这方面的做法是错误的。

    我认为这当然值得向外交部提出。这并不是曼谷大使馆第一次误解这些规则。

  4. 亨利 说起来

    如果您在上午 10 点之前到达 Chaeng Wattana 领事馆并要求加急服务,您可以从下午 14 点开始领取您的合法文件。
    花费 400 泰铢。每页而不是 200 Bt。

  5. Patrick(英国) 说起来

    @henry:不,他们几个月不再做快递(快递仍然存在,但在这种情况下不存在)。不适合泰国人或外国人。为什么?不知道。禁止婚庆旅游?为什么?不知道。但大约在同一时间,荷兰大使馆决定要求泰国本土和合法化的未婚文件......

  6. 彼得 V。 说起来

    我不清楚这是关于什么的。
    如果在泰国结婚的话,之后就只需要在荷兰(海牙?)登记就可以了,对吧?
    荷兰大使馆与此有何关系?

  7. 汉斯 说起来

    2017 年 XNUMX 月假期期间,我与泰国女友结婚。
    我们已提前完成以下文书工作:
    我在泰国的女朋友:
    - 出生证明,翻译成英文并经该部认证,
    - 离婚证明;翻译成英文并由部委合法化,
    - 单身证明;翻译成英文并由部委合法化,
    通过清莱的一家机构进行翻译和合法化。
    我:
    出生证明、离婚证明和市政府的摘录。
    荷兰结婚意向声明和 2 名推荐人声明。

    我们的护照复印件。

    约好了驻曼谷大使馆,一起去了。
    向使馆提交文件;在我看来,他们甚至不需要所有这些,但我不想冒这个风险。
    等了半个小时,我收到了不反对结婚的文件。
    真的非常非常顺滑。

    我向一家机构寻求建议,将这篇论文和参考文献翻译成泰语(包括合法化)。这就是我们去的地方(快速翻译)。

    那人说了多少钱,说需要3天左右。
    他会把它寄到我们要去的清莱。
    不幸的是,由于翻译错误,最终花了10天时间。他们在接触时不会透露这一点;只是需要更长的时间(相当令人沮丧)。
    但最终在一天后顺利地在清莱的安普尔酒店收到了结婚证并结婚了。婚礼费用180泰铢;翻译和认证费用约为 275 欧元。
    结婚证书现已完成翻译和合法化(+ 附件),费用为 175 欧元。
    现在我的婚姻状况可以在荷兰调整了。

  8. 克里斯 说起来

    我也完全不明白这一点。我住在这里,在这里结婚。我收到了我在荷兰结婚的市政府发来的声明,称我已离婚。我带着这个去了大使馆。文件被盖章,损益表在那里签发,账单支付,然后(同一天)我根据泰国法律结婚了。让泰国机构安排一切。完成的。
    “泰国合法化部门”?那是什么?哪里是?这是指民事登记处吗?

  9. Patrick(英国) 说起来

    确切地说,只有在荷兰结婚时,泰国人才需要该文件。但几个月来,荷兰驻曼谷大使馆一直要求泰国人提供经过翻译和合法化的婚姻状况文件(这需要数天时间才能获得,并且需要多次旅行),即使您自己只需要一份文件。荷兰大使馆对泰国人无话可说,只需验证我的身份,泰国政府会为泰国人检查这一点。但你可以在大使馆争论任何你想争论的事情,你会被简单而傲慢地解雇,而那里的人会因为我敢问这样的问题而生气。他们表现得好像情况一直如此,只是忽略他们不知道答案的评论。

  10. 肺艾迪 说起来

    我也不明白这篇文章的意思。据我所知,或者我在某个地方遗漏了一些东西,未婚证明(或也称为婚姻障碍)必须始终由希望合法结婚的双方提供。对于举行婚礼的国家来说,此声明必须采用易于理解和可读的语言,这很正常,不是吗?到底是什么问题呢?

  11. Patrick(英国) 说起来

    @lung:不,泰国的其他大使馆都不需要伴侣的未婚身份证明。这不是他们的工作,并且在旧网站上没有作为要求提及(甚至在大使馆本身仍然可用的当前表格中也没有提到)。他们的工作是宣布他们自己的国民有结婚自由。然后泰国人在安普尔用泰语形式宣布她也可以自由结婚。多田…

    直到几个月前,情况一直都是这样(大使馆工作人员后来通过电子邮件回复)。翻译也很惊讶这是大使馆的要求。他从来没有必要为大使馆这样做(当然,只是为了在荷兰结婚)。

    这也意味着 MFA 需要额外的翻译/合法化工作,但效率并不高,特别是因为此类文件不再提供特快专递服务(或者需要 3 天才能处理完所有内容)。

    几天后你就可以忘记结婚的事情了。唯一的亮点是现在你可以在大使馆等待文件。 (下午两点后不再接听,尽管仍然到处都是这样的措辞)。

  12. Ko 说起来

    我可能不明白,但对我来说似乎有些道理。当然,对于TH的婚姻,NL也没什么好说的。那不会是问题。这取决于之后发生的事情。泰国婚姻在荷兰合法化。在荷兰,你必须提前几周向市政厅安排你的事务,那么荷兰有什么急事呢?在我看来,唯一的选择是,如果双方都不符合荷兰的要求,婚姻永远不可能在荷兰合法化。大使馆还会知道在 TH 获得某些文件有多么容易,而且每个人和每个城市的情况也可能不同。荷兰永远不可能使婚姻合法化的声明可能是加速这一切的一个选择。

  13. 汉斯 说起来

    另一个补充:

    刚刚去市政府改变了我的婚姻状况。
    现在看来,曼谷办事处(特快翻译)还没有获得大使馆的盖章。所以婚姻状况是无法改变的。

    这是第二次来该机构。我们现在必须去曼谷的荷兰大使馆盖章。

    你真的不能相信任何事情;密切关注并尝试自己安排一切。

  14. 食利者 说起来

    这还没有发生。我即将结婚,而我的泰国准新娘的前夫两年多前就离开了美国,但没有离婚。我的阿什去年一月在他缺席的情况下收到了离婚令,但官方规定她要等近一年(超过2天)才能再次结婚,所以她一直没有机会再次结婚。
    我于 6 年 2016 月 3 日离开荷兰并注销登记,声明中将我列为已离婚。我的护照显示我已经离开泰国XNUMX次,但每次的时间都不到一个小时,所以直到现在我还没有机会在泰国境外结婚。证据所谓“无懈可击”。我的骨灰和市长谈过,建议她去拿一份没有怀孕的医疗证明。 (她不能再成为那样了)这意味着她仍然可以在她实际需要等待的时间内结婚。他们说我只需出示护照即可。

    1991年,当我和前任去Nong Han amphur询问结婚需要什么时,他们要求我出示护照,并在一周后返回。然后我收到一本大书,书页令人印象深刻,周围环绕着鲜花,我必须在书上签名。原来我已经结婚了!然后出现了一个问题,因为我去了大使馆,他们不接受婚姻(没有获得结婚申请表)。我当时的妻子在她的新泰国护照上有我的姓氏,但我不能带着它去荷兰。我有一个担保人,这样她就可以维持三个月的生活,抵达后的第二天,我就去市政府宣布了我的婚姻。我向他们指出我已经在泰国结婚了,我的妻子已经有了我的名字。我问这样的问题:如果一个人在一个国家结婚,然后去另一个国家生活,那么一个人必须再次结婚,这种情况是否总是如此。他们咨询了一位法官,法官说,如果婚姻文件是用有关官员可以理解的语言起草的,那么婚姻在荷兰也具有追溯效力,我和我的妻子必须在荷兰登记结婚。
    通常所要求的往往是有争议的,并且可以通过正确的论据来质疑,但您确实必须去找律师和法庭。幸运的是,这种情况通常是可以避免的。直到现在我才需要律师。里恩


发表评论

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益于 cookie,我们的网站运行得最好。 通过这种方式,我们可以记住您的设置,为您提供个性化服务,并且您可以帮助我们提高网站质量。 了解更多

是的,我想要一个好的网站