(照片:泰国博客)

幸运的是,查理的生活充满了惊喜(不幸的是,有时也不尽如人意)。 几年来,他和他的泰国妻子 Teoy 住在离乌隆他尼不远的一个度假胜地。 在他的故事中,查理主要试图提高乌冬面的知名度,但他也讨论了泰国的许多其他事情。

曼谷一周 – 第 2 部分

在昨天从乌东飞往曼谷的航班之后,今天我们将按计划访问泰国外交部,更具体地说是领事事务部。 地址:123 Chaeng Watthana Road。

现在您可能会想,那是小菜一碟,没问题。 不幸的是事情没那么简单。 首先,这条街并不直接位于曼谷市中心,而是有相当一段距离。 乘坐出租车大约需要 45 分钟(不包括交通拥堵)。 此外,Chaeng Watthana 路是一条很长的街道,车流量很大,那里有 2 车道,后面也有 2 车道。 难以置信,大中午的,这么忙。 我立即想起为什么曼谷不是我最喜欢的城市之一。

大约 45 分钟车程后,出租车司机将我们送到泰国外交部,费用为 200 泰铢,另加小费。 我们进入了这座巨大的建筑,现在依然欢快而欢快。 我们应该在三楼。 我们寻找可以带我们上一层楼的自动扶梯或电梯。 几乎整个楼层,但无处可去楼上。 找到了自动扶梯,但似乎坏了。

电梯真的隐藏得很好。 与一名路过的士兵交谈后,他设法带我们去了电梯。 当我们到达三楼时,没有人告诉我们领事部在哪里。 这就是泰式风格。 每个人都非常乐于助人,并引导我们到这一层的一些办公室。 没有人说他/她不知道。 想象一下这会导致丢脸。 不知道一些事情。

所以这里它又被从一个柱子发送到另一个柱子。 最终我们被带回到二楼,这是您进入大楼的楼层。 出入境服务中心位于二楼。 所以我们就出发了,尽管从表面上看它显然不是领事事务部。 事实证明确实如此。 一位不太友善的员工向 Teoy 大声解释了这一点。 但泰伊仍然坚持至少向她解释她需要去哪里。 这需要一段时间,但经过多次提问和解释后,这位好斗的员工终于明白了我们在寻找什么。 我们需要在 Chaeng Watthana 路后面约一公里处建造一座建筑物。

我现在感觉自己好像跑了半程马拉松,并且开始厌倦了。 我决定坐在外面休息一下,Teoy 乘坐摩托车出租车前往指定的大楼。 半个多小时后,泰伊回来了。 指定的A楼实际上是正确的大楼,领事部在三楼。 Teoy交出了需要合法化的文件。 不幸的是,这不可能在同一天进行。 合法化的文件将在两天内准备好。

该文件包含什么内容? 很简单,声明 Teoy 未婚。 该文件是由乌隆省政府办公室在两名证人在场的情况下发布的。 然后,该文件必须由泰国领事事务部合法化,我们明天访问荷兰大使馆时将需要该合法化文件。 所以明天会有点麻烦,因为我随身带着该表格的副本,但它尚未合法化。 使一份文件合法化的费用:600 泰铢。

乘坐出租车返回酒店。 在曼谷找到出租车通常不成问题 - 除非下雨和高峰时段 - 但外交部有排着长长的出租车队伍等着你。 我估计大约有200个。而且它们都排得很整齐。 你别无选择,你必须乘坐排队的第一辆出租车。 回程也很顺利,票价同样为 200 泰铢,另加小费。

回到酒店,我们想在四楼的餐厅吃午餐。 不幸的是这是不可能的。 这家餐厅似乎已被一家公司全部租用。 Arthur 直到下午 18.00 点才开门。 我想我不能在酒店外的地方吃饭。 我今天已经走够了。 所以我们使用了客房服务并在房间里吃饭。

然后 Teoy 去健身房并在那里玩得很开心。 我要睡几个小时,以从跑步量和压力中恢复过来。 然后好好洗个澡,然后在 Arthur 餐厅寻求安慰,享用一瓶美酒和美味的晚餐。 我在那里放松并可以再次享受自己。 虽然少了 6.000 泰铢,但完全满足了,我们在这一天拔掉插头,投入梦乡。

第二天我们和荷兰大使馆领事部约好了,上午09.00点。 对于像我这样睡得很晚的人来说,早上 09.00 点的约会简直是一种自我折磨。 但这一次我非常准时起床。 不管怎样,我们还是乘坐出租车走了200-300米,以节省当天剩余时间的体力。

我身上有很多文件,都已经翻译成乌冬面了。 我们将于上午8.40点XNUMX分到达大使馆。

对于那些以前没有去过那里的读者,概述一下所发生的事情。 入口处有一名警卫,他身后的隔间里还有一名警卫。 您交出护照和确认预约的信件。 如果获得批准,您将收到“访客”徽章,您可以步行到一个开放空间,在那里您必须在混凝土长凳上等待下一步。

大楼内有一个泰国员工的接待处,负责调节游客的流量。 接待处最多允许同时容纳三名访客。 从接待处,泰国员工将带您到一个房间,那里有四个全封闭小屋形式的接待台。 一旦有人被送到接待处,泰国员工就会把外面警卫的人叫回接待处。 同样在受理柜台前的等候区,最多可同时容纳三人。

进舱的都是泰国员工,英语说得很好。 您在此处提供所需的文件。 需要什么取决于您需要从大使馆获得什么。 如果所有文件都齐全,大使馆通常会立即签发所需的表格,有时仅在当天下午签发。 这取决于使馆的繁忙程度。

下面说说热闹。 我们去的那天,上午10.00点左右出发,等候区已经没有人了。 领事部的开放时间通常为上午 08.30:11.00 至 08.30:11.00。 我不明白的是为什么你必须提前这么久预约。 议程中似乎有足够的空间。 而且上午XNUMX:XNUMX到XNUMX:XNUMX的开放时间非常短。 如果有必要的话,可以很容易地变得更宽敞。 这是我一天的经历,其他日子可能会更忙。

让我们回到使馆内的事情吧。 很快就轮到我们了,在“接待处”停留后,我们被允许进入 2 号舱室,交出所有文件以供检查。 一位可爱的员工收到了我们的文件并仔细检查了所有文件,看上去很严肃。 过了一会儿,当我们还在她的柜台等候时,她带来了一张没有正确填写的纸。

不幸的是,我漏掉了 Teoy 的姓氏中的一个“h”。 现在你会说,在上面写下正确的名字并签名。 但不,这太简单了。 整个文件必须重新填写。 回到登机柜台前的等候区,Teoy 再次填写表格。 然后回到柜台 2。Teoy 没有提供合法的未婚身份声明并没有被视为扫兴。 显然这不是问题。 雇员可能会认为该文件已通过乌隆省政府办公室的印章充分合法化。

然后我们收到一份荷兰语和英语的表格,表明荷兰大使馆不反对我和 Teoy 结婚。 然而,支付了3.020泰铢的费用后。 当然是这样。

我们提交的用于批准拟婚的文件(另请参阅 Dutch Worldwide 网站,该网站也整齐完整地列出了所有内容):

  • 填写完整的结婚意向申请表;
  • 来自荷兰市政府的国际摘录,说明婚姻状况(不超过 1 年)。 国际摘录包含您的所有个人数据,例如姓名、家庭住址和婚姻状况;
  • 您自己的书面声明,其中表明您在国际摘录签发之日后不再结婚;
  • 证人和收入表。 泰国法律要求两名非泰国证人。 这些证人不必出席婚礼。 我带了两名见证人的护照复印件和2019年年度收入报表。我不知道是否真的有必要,但我带它只是为了确定。
  • 有效的荷兰护照;
  • 未来伴侣的未婚声明的翻译和合法化;
  • 伴侣的护照或身份证复印件;
  • 包含合作伙伴详细地址的官方文件。

荷兰大使馆的意外之财。 填写错误的表格很容易收集,您可以当场用正确填写的表格替换它,并且未经领事事务部合法化的未婚身份声明也不是一个障碍。 没有任何问题,态度也很顺利,所有这一切都在大约两个小时内完成。

我很好奇明天领事司会发生什么。

查理 www.thailandblog.nl/tag/charly/

23 条回复“曼谷一周(第 2 部分)”

  1. 罗伯 说起来

    好吧,查理,这是我永远不会习惯的事情,泰国人非常害怕丢脸,然后就把你送到某个地方,在我看来,如果他们(故意)给你不正确的信息,他们会遭受更大的丢面子。给予。
    然后我想,天哪,他们太愚蠢了,误导了我而不是说对不起,先生,但我不知道。
    我不想习惯泰国人的这种思维方式。

    • 蒂诺奎斯 说起来

      我在泰国生活了近20年。 我无数次问路,从来没有走错路。 绝不。 总是很有帮助。 如果他们不知道,他们就会打电话给家人或朋友。 然后他们常常为我指明道路。
      这就是你这样做的方法:

      早上好,天气很暖和。 哇,泰式炒河粉味道好极了。 很抱歉打扰你。 我们有点迷失方向了,非常烦人。 你能帮助我们吗? 我们正在寻找 Wat Khuay Yai。 你也不知道吗? 谢谢你给你哥哥打电话…………。
      看左边的学校,3 公里后看右边,再走 5 公里。
      非常感谢你。

      我有一个熟人,他透过开着的车窗大声喊道:“什么 Khuy Yai!” 然后每个人都指向不同的方向。 我也会这么做。

      • 蒂诺奎斯 说起来

        有时他们会说‘这里很近,但很难找到。 我带你走,跟我来。”

      • 狮子座 说起来

        亲爱的蒂诺,我非常尊重你的泰语口语和书面知识。 不幸的是,这并没有给我,尽管有时它有其优点,无法理解泰语所说的一切。 多年来,我一直乘坐(租赁)汽车从东到西、从南到北游历泰国。 过去当然没有 Garmin、TomTom 或 Google 地图进行导航,我不得不依赖地图。 非常冒险,但有时我无法弄清楚。 现在,我通常由我的泰国伴侣陪同,无论有或没有我的泰国姻亲的其他成员。 当我在地图上找不到去某个景点的路线时,向我的伙伴问路似乎很简单。 他们普遍对此不热衷,尤其是在泰国北部,那里讲多种方言,沟通有时极其困难。 因此,我的经验是,流利地说泰语并不能保证我会被指明正确的方向,而且我经常被抛在后面。 我在老挝经历了一件“有趣”的事件。 从泰国开车到占巴塞,我们在占巴塞皇宫酒店预订了房间。 当我们接近城镇时,我们来到了一个丁字路口,我们不知道是左转还是右转。 现在路口大约有10个警察,几乎都是二十岁左右的年轻人,所以我用英语询问去皇宫酒店的路。 他们几乎不会说英语,但他们仍然设法向我们明确表示我们必须沿着右边的路走。 我们沿着它走了15公里,也是一条美丽的路线,但没有看到皇宫酒店,所以我们决定回去。 我们最终再次到达丁字路口,直行约一公里后,我们在路的右侧看到了令人印象深刻的皇宫酒店。 所以我们被送向了完全错误的方向。 接待员确实对此做出了解释。 我们不应该用英语发音“Palace”,而应该用法语发音“Palais”。 我们可以对此一笑置之。 老挝的那些特工不想让我们“失望”,只是指向了一边。 在这方面,与你的经历相反,所以对我来说实际上和泰国是一样的。 当然,我已经多次被告知正确的方法。

      • 萨一个。 说起来

        我在泰国生活了10多年,感觉这位先生太夸张了。 我真的根本不认识他的故事,尽管它们读起来很有趣。 再说一遍,写得很好,读起来很舒服,但我会对一些东西持怀疑态度。

        • 亨克 说起来

          我不同意你的评论。 我个人认识“先生”,我可以向您保证,这绝不是夸张! 你自己写过一个可读的故事吗?

    • 本吉尔 说起来

      你好,罗布。 “不习惯泰语”是理所当然的。 如果你留在泰国,如果你喜欢泰国,我会说尽可能多地适应。 有了一些必要的适应和接受的经验,我经历了一个不同的世界。尝试以不同的方式看待它,在我看来,一般的泰国人并不愚蠢。 也许是文化差异。

  2. 罗里 说起来

    嗯,可识别的问题。
    给那些有一天需要再次去那里的人的建议。
    1. 假设 4 天。
    2. 预订附近的酒店。 从 IT 广场 Laksi(vivaphdi rangist 路(高速公路)拐角处)有很多这样的车。
    哦,当我们必须去那里时,我们总是住在 NARRA 酒店。
    3. 如果我们必须等待的话,要度过这一天。 IT广场。 除了电子产品、服装,尤其是地下室的大排档。
    大楼北侧还有一个 Foodland。
    4. 您也可以乘坐巴士、出租车等轻松前往Ransit和Future Park。
    5. 往廊曼方向走一点,有一个类似于 IT 广场的 Zeers。
    与Big C相反。

    我在 Srigun 住了两年,就在 Thung Song hong 火车站对面(西侧)。

    IT 广场周围还有更多建筑,尤其是东边的皇家大学 (Rajabhat University)。

    对面是该地区最好的鱼餐厅之一

    • 哥拉特 说起来

      Cheng Wattana 路有一家中央百货商店,应该有很多餐厅和咖啡店、休息区和其他有趣的地方。 如果需要等待的话可以打发时间,不用去20公里外的遥远的Futurepark/Zeers。
      对于翻译工作和合法化,您还可以联系该地区的各个翻译机构,通过邮寄(最好是通过凯里,因为那样会是第二天),他们会为您安排,如有需要,您可以领取。在那里的办公室,让您无需寻找合适的部门和大楼,如果您喜欢方便,建议您使用,并且非常适合处理诸如作家之类的偶然事务。

  3. 彼得, 说起来

    .
    “我有幸成为第一个祝贺您未来婚姻的人”
    .
    尼姆和彼得·史密特乌隆他尼

    • 查理 说起来

      @彼得
      谢谢彼得。 希望很快能在乌冬面再次见到您和尼姆。

    • 亨克 说起来

      我们也祝贺您求婚! 亚里沙和亨克·巴克!

      • 查理 说起来

        @汉克
        非常感谢您的祝贺。 我希望我们很快就能再次见面。

    • 亨克 说起来

      我们也祝贺您求婚!

  4. 埃里克 说起来

    隐藏在字里行间,但我看到了! 祝贺你们俩求婚。 所有这些担忧只是其中的一部分; 邮票是一种必要的罪恶。

    • 查理 说起来

      @埃里克
      谢谢你的祝贺。

  5. Jasper 说起来

    写得很好,一如既往。 也许是下次的提示:荷兰大使馆斜对面有一个小办公室,它充满爱心地完成所有翻译工作,还可以处理去泰国外交部的旅行。 当然,只需支付少量费用。 如果您想要当天服务,但那会更贵。 如果我将其与 2 次出租车旅行的折磨以及 500 泰铢的出租车费用进行比较,那么该机构更容易、更便宜……。

    • 查理 说起来

      @碧玉
      你是绝对正确的。 如果我事先知道这一点,我会很乐意利用这样一个办公室的调解。 幸运的是,你通过实践来学习。 但我认为这次婚姻将保持不变,下次就没有必要了。 我无法想象再次需要如此复杂的过程的情况。 顶多换个护照吧,不过没那么难。

  6. 狮子座 说起来

    亲爱的查理,你关于访问领事事务部的故事勾起了我的许多回忆。 几年前,我的伴侣还必须做其他事情 申请“未婚身份”声明并使其合法化。 但首先,当然,该声明必须在市政厅(amphur)提供。 为此,不识字的父亲和母亲陪我们一起见证了清莱的安普尔事件。 我们住在大约20公里外的一个村庄,必须先用我们租来的车来接我们。 安普尔地区非常繁忙,主要是山地部落的成员。 当我们找到我们必须去找谁之后,漫长的等待就开始了。 当时该声明仍是手写的。 刚刚出去吃过午饭,下午就回来了。 然后我们带着声明和其他文件前往曼谷,第二天乘出租车前往 Chaeng Whattana 路。 巨大的办公场所,经过多方询问和寻找,找到了相关部门。 事实证明,该声明应该先被翻译。 我天真和/或愚蠢,但我以为翻译将在该部门进行。 当时泰国博客​​作为信息来源还不存在。 附近有很多翻译机构,但我们当天没能去,只好第二天返回。 我们现在认路了,并交出了所有东西。 我们又等了一会儿,然后被一位身着制服、有很多军衔的官员叫了进来。 这个人看上去很严肃,用整齐的英语告诉我翻译有一些错误。 感觉又像个小学生了,但幸运的是他愿意改正错误。 不求赔偿。 过了这个阶段,等周末周一打车去,当时没有BTS和MRT,去荷兰大使馆,要在那里出示合法化的文件审批。 当时不需要预约,向门童报到后就被允许前往接待处,泰国使馆的工作人员也在接待处办理事宜。 然而,我们首先必须填写一份用英文写的表格。 令人惊讶的是,荷兰大使馆的工作语言实际上是英语。 开放时间有限肯定是有原因的,就像泰国驻荷兰大使馆的情况一样。 下午可能会用于其他事情。 总而言之,获得所需文件是一项相当艰巨的任务,我完全可以想象您的压力。 可以这么说,有时我接近绝望,但是嘿,最终你是为了爱才这么做的。 顺便说一句,我缺少有关以下内容的文件列表: 预期的婚姻,您伴侣的出生证明。 这不是必须的吗? 我只剩下一个问题,你的大喜之日计划在哪一天举行?

    • 查理 说起来

      @Leo Th。
      谢谢你的祝贺。

      • 狮子座 说起来

        不,谢谢查理,我祝你们婚姻更加美好! 我现在在“Netherlands Worldwide”网站上看到,在泰国举行婚礼的外国机构(就您而言是在泰国)决定了需要哪些文件。 该网站指出:“例如,您的出生证明的声明和有关婚姻状况的声明。” 不仅来自 Teoy,还来自你,除了出生证明之外,你已经在摘要中指出了这一点。 如果您想在荷兰登记并合法化您的婚姻(这不是强制性的),则必须在适当的时候翻译结婚证书,并在泰国外交部对翻译后的证书进行合法化之后(至少是这样的)荷兰全球网站上有说明)您将必须再次前往荷兰大使馆。 但你可能已经知道了。

  7. 查理 说起来

    @碧玉
    你是绝对正确的。 如果我事先知道这一点,我会很乐意利用这样一个办公室的调解。 幸运的是,你通过实践来学习。 但我认为这次婚姻将保持不变,下次就没有必要了。 我无法想象再次需要如此复杂的过程的情况。 顶多换个护照吧,不过没那么难。

  8. 狮子座 说起来

    Teoy 和 Charly,恭喜你们结婚了!


发表评论

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益于 cookie,我们的网站运行得最好。 通过这种方式,我们可以记住您的设置,为您提供个性化服务,并且您可以帮助我们提高网站质量。 了解更多

是的,我想要一个好的网站