泰国第一个荷兰人社区

外国佬
Geplaatst在 历史
标签: , , ,
27六月2021

劳伦斯·霍登巴格 / Shutterstock.com

荷兰与泰国的历史渊源始于荷兰东印度公司 (VOC) 与暹罗之间的贸易关系。

这家荷兰贸易公司在大城府设有一个贸易站,该贸易站成立于 1600 年代初期,一直保留在那里,直到 1767 年缅甸人入侵。作为其其他亚洲活动的一部分,该贸易站对于荷兰东印度公司非常重要,而且越来越多的荷兰人被引入以保持贸易正常进行。

大城府的荷兰商人

了解那些荷兰人的日常生活是什么样的,以及他们对暹罗人,特别是对大城府宫廷的行为方式,这很有趣。 A 泰国 女士,博士。现任查鲁隆功大学教授的 Bhawan Ruangsilp 博士几年前对此进行了一项研究,并就此写了一本名为“大城府的荷兰商人”的书。巴万在德国蒂宾根学习历史多年,由于她就在该地区,随后在莱顿大学学习荷兰语。她因对大城府历史的研究而被授予荣誉博士学位。

在莱顿学习

在莱顿的那项研究当然并不容易。首先学习该语言,然后掌握古荷兰语,VOC 的编年史就是用古荷兰语写成的。这些编年史涉及所谓的“每日登记册”,大城府的 VOC 领导层保存了与暹罗宫廷有关贸易和外交关系的所有活动。这些文件被发送给位于巴达维亚(现雅加达)的东印度公司的高层领导,因此保存完好。

它是了解该时期暹罗历史的良好来源,因为许多文件、编年史等在大城府陷落期间丢失了。此外,它是检验当时保存完好的文献的一个很好的试金石,其中历史往往是由在位君主自行决定记录的。而且,正如约瑟夫在他的故事中所说的那样,那个时期并不缺乏国王。

荷兰社区

荷兰商人和荷兰东印度公司的其他雇员住在大城以南的一个独立地区。该地区的人口一度超过 1400 名荷兰人,荷兰东印度公司还要求他们免受当地已有法律的约束。这个社区对普通暹罗人的态度绝对是可悲的。最初荷兰人感到好奇和着迷,但渐渐地人们开始以嘲笑的方式谈论暹罗人,就好像他们是奴隶一样。几乎没有任何社会交往,也没有多少荷兰人不厌其烦地学习说这种语言。

“Luk krueng”家庭

与暹罗人有接触,但我怀疑你是否可以称之为社交。通奸这个词还没有被发明出来,卖淫也是一个未知的词。包括国王在内的高等法院官员在未与她们结婚的情况下与妇女生了数十个孩子,荷兰人一定认为他们能做到的,我们也能做到。因此,相当多的“混血儿”(混血儿)诞生了,在许多情况下,荷兰人还与当地女士结婚,然后照顾整个家庭(就像今天的法兰人一样)。混血儿普遍都很富裕。他们的双语能力使他们能够充当口译员和/或中间人。

克里斯蒂·波佩斯库 / Shutterstock.com

在法庭上

与暹罗宫廷的外交关系对于良好的贸易非常重要。历代国王都不太关心那些西方外国人。荷兰人也不太受欢迎,他们被认为是小气的,甚至是吝啬的,而且很难与他们做生意。首先是葡萄牙人离开,然后是法国人和英国人,最后离开了荷兰人。你可能会认为他们会处于有利的谈判地位并且能够以更优惠的价格开展业务,但这并没有发生。

荷兰人态度僵硬,绝对不灵活,经常抵制(当时)盛行的腐败行为。有贸易,也有利润,但做生意的偏好往往是中国人和摩尔人(穆斯林)。那莱王是个例外。他对西方产生了浓厚的兴趣,东东商人送给他许多礼物,如意大利的瓷砖和建筑材料、荷兰的书籍和钟表、来自好望角的鸵鸟等。

大城府的陷落

暹罗东印度公司时期的特点是王位的多次更迭,往往伴随着清洗和大量的流血事件。关于大城府最终沦陷的理论有很多,VOC将其归咎于腐败丑闻、内部仇恨和嫉妒、宫廷内部的阴谋,结果忽视了城门外的政治。最需要的时候,暹罗只能集结15.000名士兵,让缅甸人轻而易举地占领了大城府。

最后

博士的研究巴万的意义超出了我的描述。她对泰国学者之前进行的研究进行了广泛的分析,挖掘了古老的东印度公司编年史,并对现有的泰国文献进行了解释,这些都是她将其写成一本书的非常广泛的研究的一部分。这个故事只是对“微笑之国”第一个荷兰社区日常生活的印象。

对“泰国第一个荷兰社区”的 10 条回应

  1. 德克德诺曼 说起来

    亲爱的外国佬,

    很高兴再次对历史有所关注。

    遗憾的是,在我看来,它又与一些偏见齐头并进。
    解读历史文本是相当危险的。一般来说,用今天的知识来判断过去的事件和态度是不正确的,并且不能表现出智力上的距离。

    一些评论;

    语言和道德知识对于贸易来说是不可或缺的,Schouten和van der Velde等高级官员会说和写(!)暹罗语,并对暹罗社会进行了仔细的研究。

    例如,1636年所谓的“野餐事件”中,领导层的谨慎行动离不开道德和习俗方面的丰富知识。

    确实存在良好的接触和合作,荷兰东印度公司甚至准备在军事上协助国王对抗北大年的统治者。 (由于暹罗士兵的各种粗心,导致了错误。)

    东印度公司的贸易经常引起其他国家的嫉妒,值得注意的是,这种有偏见的形象甚至被荷兰人认为是正确的。

    不想影响博士的辛勤工作。 Bhawan Ruangsilp,我认为上述情况需要调整。

  2. 格林戈 说起来

    @迪克,感谢您的回复。是的,泰国历史就像荷兰历史一样,总是很有趣。我喜欢阅读有关它的文章,更多有关暹罗过去时态的故事将出现在这个博客上。

    我不是历史学家或类似的人,只是一个退休的商人。我当然不会与你争论解释古文献的艺术。巴万。我写了关于荷兰社区的故事,并故意忽略了各种政治问题。对我来说,这是关于社区本身与暹罗人的关系的形象。巴万博士在她的书中详细讨论了政治和王位更迭,但这对我来说太复杂了。

    关于您的回复,还有一些评论:
    • 在我的文本中,“许多”一词在某处被省略,但关于语言,应该说明:“没有多少荷兰人努力学习说这种语言”。不言而喻,至少对我来说,足够多的荷兰人,包括管理层,在与暹罗人进行贸易时都懂得这种语言。
    • 您指出道德知识对于贸易很重要。这是正确的,At the Court 标题下的第一句话也表明了这一点。也许不太清楚,但我的意思确实是荷兰东印度公司的商人尽其所能地了解宫廷的道德和习俗,以便交易变得更加容易。您应该了解贸易伙伴的风俗习惯这一事实至今仍然适用。作为一名商人,我可以告诉你很多关于这一点的信息。

    顺便说一句,请记住,博士。巴万研究了发送给雅加达领导层的 VOC 文件。她经常引用这些文件,对某些事件的解释很可能甚至很可能与官方报告中的措辞不同。换句话说,它仍然适用:有多少次你试图了解客户,尽可能让他感到愉快,以便你完成你想要的事情,当你对他说再见时,你转身并心想:“这真是一个……包啊!

    迪克,我在故事的结尾说,这只是我对大城府荷兰人大社区的印象。您有权询问医生。巴万(Bhawan)没有任何偏见,但我建议你首先阅读她的书,她在莱顿获得了博士学位。它仍在出售!

    • 德克德诺曼 说起来

      亲爱的外国佬,

      感谢您的回复和提示。
      对历史的兴趣有助于我们更好地理解当代问题。

      这不是我的本意,博士。要指责巴万任何事情,我非常清楚这项工作有多么复杂。我完全尊重她对一个欧洲小国难以获得的历史资料进行的艰苦研究。

      我们很难想象我们的祖父母是如何生活和思考的,更不用说我们十七世纪的家庭了。船上的普通人(在桅杆前)已经很有可能无法活着从亚洲返回。由于缺乏人员,许多斯堪的纳维亚人、德国人和其他欧洲人航行。众所周知,在东方,英国人和荷兰人(只有桅杆前的人员)在适合自己的情况下很容易更换船只。想象一下除了东道国的语言问题之外的语言问题。
      疾病和死亡每天都伴随着,特别是对于那些最终埋葬在无名坟墓中的低级人员来说。想想例如马六甲荷兰教堂的墓碑(仅适用于较高等级),看看年份是否短暂
      生活。

      将暹罗想象成十七世纪的天堂是远非事实。

      这就是为什么有时(除了这个主题之外)让我感到困扰的是,一些吃饱穿暖、生活舒适的人很容易就准备表达他们对过去的判断和对过去的了解不足。或者更糟糕的是,迂腐的个人电脑。手指从安乐椅上移向祖先。它很便宜,也有点胆怯。

      在不带沙文主义色彩的情况下,我们必须得出这样的结论:如果没有荷兰的影响,当代亚洲的政治和文化形式在很大程度上是不可想象的。
      更有理由对结论保持警惕和谨慎。

      周日愉快。

      • 格林戈 说起来

        @Dirk,我完全同意你的观点。
        我想补充一点,我对VOC非常尊重,这对于某些国家的发展确实非常重要。

        也祝你周日愉快!

      • ek 说起来

        您声称,“在不沙文主义的情况下,我们必须得出结论,如果没有荷兰的影响,当代亚洲的政治和文化形式在很大程度上是不可想象的”,但您能为此提供一些具体的迹象吗?
        我也回应外国佬的问题,我认为应该回顾一下荷兰东印度公司及其军队对前荷属东印度群岛的当地居民造成了多少奴役、贫困、饥荒、战争、压迫甚至种族灭绝。

  3. 汉斯范德霍斯特 说起来

    另一个补充:大城府的第一位 VOC 老板是我的同乡 Jeremias van Vliet。他与一位泰国商人缔结了这样一场有偿婚姻,这对双方来说都是有利可图的。他们还有两个孩子。当范弗利特离开暹罗时,他想留下妻子,但带着孩子们。国王随后制止了这一切。范弗利特不得不独自离开,并因失去孩子而遭受一生的痛苦。

    哦对了,那个家乡。那是斯希丹。

  4. 戴维斯 说起来

    多么有趣的帖子,以及对它的有理有据的回应!

    关于博士的晋升巴万(Ruangsilp)。荣誉博士学位本身总是有道理的。
    我对学术界并不陌生。个人愿景并不重要于作品首先应体现的客观性。作为证据,她正在学习一种奇怪的“古老”语言,以便体验正确的语境。应该指出的是——这样理解——所研究的荷兰文本是 VOC 贸易商本身的看法。那么她的作品是对主观问题的客观报道?

    所以,感谢所有这些食物,现在我要去谷歌哪里可以订购她的最终作品。以及迪克列出的其他标题。还要感谢@Thailandblog 的这个触发,前几周我不会感到无聊,哈哈。顺便说一句,这与帮助博主找到在泰国哪里可以买到 Zware van Nelle 不同,VOC 当时确实安排得更好:~)

  5. 萨伊·詹 说起来

    我很喜欢读它,那段时间发生的事情很有趣,
    该书还可以订购荷兰语版本。

  6. 雅各 说起来

    不错的信息。这是大城府历史的另一个链接,包括 VOC 的一部分
    http://www.chiangmai-chiangrai.com/glory-of-ayutthaya.html

    我住在大城府,去过一次水上市场。
    通道里有一个小房间/空间,里面有一些悬挂荷兰国旗的船只画作和一些镶框的旧东印度公司硬币。很高兴看到并且令人惊讶......

  7. 玛娜 说起来

    有趣的是,缅甸人征服了大城府。人们总是说泰国(也像暹罗?)从未经历过外国统治。缅甸的占领持续了多久?其范围是否延伸到了大城府以外?我在哪里可以找到这些信息?我怀疑巴万博士的书中没有。


发表评论

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益于 cookie,我们的网站运行得最好。 通过这种方式,我们可以记住您的设置,为您提供个性化服务,并且您可以帮助我们提高网站质量。 了解更多

是的,我想要一个好的网站