来自你-我-我们-我们系列; 泰国原住民。 第 1 部分是关于 Urak Lawoi 人(อูรักลาใ) 

只要海是蓝的、干净的,我们就可以生存。

这个贡献包括一个视频。 你可以在网站上看到视频,也可以通过 Youtube 在这里看到视频: https://www.youtube.com/watch?v=0PKgiokXrjo

这是由联合国开发计划署和 Realframe 组织在欧盟的支持下举办的“可持续发展的创意和战略沟通”研讨会的贡献。

来源: https://you-me-we-us.com  翻译和编辑 Erik Ku​​ijpers。 作者是 Chanwit Saiwan。 

题注如下。

作者 Chanwit Saiwan,也被海上吉普赛人的孩子称为“Tib”或“Uncle Katib”。 他在 Chumchonthai 基金会工作,为海上吉普赛人和流离失所者开展发展工作。 他来自清莱。

“海啸过后,我自愿南下,帮助莫肯人获得合法地位; 他们住在拉廊府的老挝岛、象岛、帕延岛和攀牙府的苏林岛。 在为海上吉普赛人社区(Moken、Moklen 和 Urak Lawoi)工作时,我鼓励并引导他们发声并向世界讲述他们的故事。

乌拉克拉沃伊

Urak Lawoi 是马来人,他们生活在 在泰国南部,安达姆斯海周围的岛屿和沿海地区。 他们散居在沙敦府、普吉岛和甲米府的岛屿和沿海地区。

另见海上吉普赛人: https://www.thailandblog.nl/cultuur/seagipsys/

那里捕获的鱼很多黄背燧发枪手; 一种鳍鱼科的鳍鱼,目鲈科,发现于印度洋的热带海岸。

1条评论“你-我-我们-我们; “我们有鱼!” 海上吉普赛人的生活”

  1. 罗布·V。 说起来

    在海底的大笼子里抓鱼与用网拖网或钓鱼有很大不同。


发表评论

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益于 cookie,我们的网站运行得最好。 通过这种方式,我们可以记住您的设置,为您提供个性化服务,并且您可以帮助我们提高网站质量。 了解更多

是的,我想要一个好的网站