泰语昵称:有趣且不讨人喜欢

通过社论
Geplaatst在 文化
标签: , , ,
一月20 2022

Cooler8 / Shutterstock.com

对于我们泰国人来说,它们的名字和姓氏常常难以发音。 举几个例子:Siriwan Piriyametakun、Seetalavajit Sabayjai、Vipasai Niyamabha 和我可以举很多很多。

许多泰国名字源自梵文,一种古老的印度文化语言。 直到1913年, 泰国 输入了姓氏。 暹罗国王哇集拉武通过了一项法律,规定每个泰国人都必须选择姓氏。 这样做的目的是让每个人都更有家庭意识。 当时居住在泰国的华人也选择了泰姓。 在很多情况下,泰国人可以从某人的姓氏推断出他们的出身,例如华人或有影响力的人。

昵称

每个泰国人都有一个昵称。 这些通常与外表有关,有时一点也不讨人喜欢。 昵称主要用于国内圈子和家庭。 但泰国女性在办公室也使用昵称。

昵称通常会说明起源。 例如,Tee(男孩)和 Muay(女孩)可能表示此人有中国祖先。 欧恩通常是小时候很胖的人。 Nueng 明确表示他/她是家中的老大。 Moo 的字面意思是猪,确实与他/她的体重有关。 长得像老外的孩子,绰号:妈妈。

使用的昵称可能与外表有关。 其他常见的昵称包括动物、颜色、数字、宝石、心情、水果和天气。

一些昵称及其含义:

  • 哞(小猪)
  • AWT(豆茎)
  • Uan 或 Oun(胖)
  • 邓(红)
  • Noi 或 Lek(小矮人)
  • 岭(鸟)
  • 努(鼠标)
  • Jeab(小鸡)
  • 努恩(第一名)
  • 歌曲(第 2 首)
  • To 或 Yai(长)
  • 艾克(第一)
  • 克鲁艾(香蕉)

如果您有泰国妻子或女朋友,请询问她的昵称。 这可能会引发一场有趣的对话。

– 转发消息 –

64 条回复“泰国昵称:有趣且不讨人喜欢”

  1. Patrick(英国) 说起来

    我的未婚夫总是叫我“Ai Uan”🙂

    • 西奥 说起来

      据我妻子说,这意味着“胖混蛋”。 根据主持人的说法,这个答案太短了,不知道如何使其更长。 这就是我被告知的意思。

      • 的Harrie 说起来

        正如向我解释的那样,它的意思是“脂肪”。 这样一来,就显得相当亲切,这对于“该死的胖子”来说很难说。

        • 罗布·V。 说起来

          ไอ้ (âi) 作为单词的前缀,使该词变得粗俗/消极(该死),但对于直系亲属和朋友来说,这通常是出于善意。

          http://thai-language.com/id/141654

          ปุ้มปุ้ย - pôempôey - 脂肪,脂肪
          อ้วน – ôewan – 胖子,胖子

  2. 弗兰斯 说起来

    我妻子也有两个名字:Pensri 和 Pregg。
    第一个意思是“满月的荣耀”
    我不知道2号是什么意思。
    但我自己,作为一个荷兰人,也很快在泰国有了一个绰号。
    尽管我的名字只是 Frans,但每个人都知道我是 pé。 意思是跛脚或残废,因为我的腿确实有点瘫痪,因此走路非常困难。
    我一直很感激他们这样称呼我。 我从来没有注意到他们轻蔑地使用它。

    • 啤酒弗朗斯 说起来

      我的名字也是法语
      泰国人在发音两个辅音时遇到困难。 所以我的短名已经有两个问题了。 叫我范(梦)就可以解决这个问题。
      我已经和一个泰国人结婚 7 年了。 她、我们的女儿、她的全家和在荷兰的泰国人都叫我范。 这让我有归属感。

  3. 伯特·格林豪斯 说起来

    喜欢所有这些昵称。 我每周在台球厅组织一次女士之夜。 所有参与者都有一个昵称,但我不知道什么意思。 也许读者可以帮我起个名字:
    Sa、Nung、Ning、Tuk、Kay、Poopee、Bo、Nid、Jit、Fon、Apple、Mae、June、Aoi、Tukta、Nam、Nan、Ying、Aor、Pooky、I、Bee、Gan、Par、Nu、嘭。

    • 标准 说起来

      nung=nueng=1。 最年长的(虽然我只欣赏一个叫FIRST的熟人的第一个孩子)
      fon=rain apple=apple(你真的要问这个吗?-poepie 就这样)nam=water bee=B,经常是 nr 2,khan/gan=together,kay=chicken,egg,tuk/took=cheap,一切,sa = 一种纸,now = 大概是 noo = - 鼠标(小女孩很常见)
      顺便说一句,这些名字很容易改变——我有一个熟人,他已经五岁了。 有时,这种情况会发生(好吧,所有这些迷信)是在僧侣经历了太多逆风之后,然后僧侣发现或推荐了一些东西
      过去几周我在 BKk 遇到的事情
      Bank、Boy、dam(=black.dark,不是一个幸运的名字)、Bear、Tweety、Satang(就是那点钱,是的)
      最常见(甚至没有提及)的是 LEK 和 NOI = 均表示“小”。

  4. 埃里克· 说起来

    我不得不说我在这个网站上学到了很多东西,也许是对 Yoon 这个名字的解释? 预先感谢,埃里克

  5. 江淮 说起来

    我马上要去泰国度假,想带一件印有 Tae 昵称的球衣。 谁能告诉我这个名字是什么意思?
    BV江淮汽车

    • 大安 说起来

      正如我在泰语课程中学到的:Tae = 但是(但是)

      • 罗纳德舒特 说起来

        不,丹。 广泛使用的馕饼(与许多其他馕饼不同)并不意味着什么特别的。 แต่=但是。 (发音为“tàe:”)。 然而,昵称是เต้(发音为“têe”)。 所以本质上是不同的。

  6. 说起来

    “Noo或Noe”并不是一个真正的昵称,它实际上意味着老鼠,通常用来称呼小孩子,我通常叫我的侄女“Noe”比他们真正的泰语名字更容易。
    Fon = rain,这是一个正式名称,与名字 Ying = 女孩一样,长大后通常变成“Khun Ying”

    • 亚历克斯老深 说起来

      NOE 这个词的意思是老鼠或老鼠,也被儿童和妇女用作人称代词。 例子:
      对孩子:NOE在做什么?
      关于她自己:NOE 明天会擦窗户。

      “KHOENJING”一词在其他方面是一个非贵族头衔,可与日期为“女士”的头衔相媲美。

  7. 泰国人 说起来

    我可以将以下名字添加到您的列表中:

    Fa(蓝)还是醉了?
    喵(猫)
    Kiauw(新手)
    Na(稻田的位置或其他)
    万(日)
    Rak(爱)我相信源自 Ti Rak
    杰特(七)所以他们喜欢它......
    屯(人偶)
    Tukata(人偶)
    普拉(鱼)
    泄漏(不知道这意味着什么)

    MVG,
    泰国人

    • 乔斯 说起来

      泄漏 = 小

      色情也是一个经常出现的名字。

      我认识一个男孩,他们叫哈姆!! 第555章

      • 蒂诺奎斯 说起来

        พร 或 Phorn 的意思是“有福的”。

        • 基斯 1 说起来

          亲爱的蒂诺
          根据 Pon 的真名 Siriporn,拼写中的 H 是男孩时使用的
          和一个女孩,这是色情片。 你放在它前面的泰语翻译是给一个女孩色情的你是对的,它的意思是两个都是有福的。

          亲爱的杰弗里
          我们查看了该网站,但有几个翻译不正确
          据我妻子说

          亲切的问候 Pon 和 Kees

          • 蒂诺奎斯 说起来

            亲爱的基斯,
            所以你妻子的名字是ศิริพร Siriporn。 一个美丽的女人的美丽名字。 Porn 是“祝福或祝福”,而 Siri(如诗丽吉王后和 Siriraj 医院的名字)的意思是“荣誉、名望、壮丽、威严、吉祥”。 所以“光荣的祝福”。 这些泰国名字太美了,美得不能每天用!

            • 蒂诺奎斯 说起来

              然后还有สิริพลSiripon,'pon'是'力量,力量',Siripon然后是'Glorious Power',当然是男性名字。

    • 伯尔尼 说起来

      在我访问泰国期间,我几次遇到 Bow 和 Bum 这两个名字。 有谁知道这些名字是什么意思?

      敬礼
      泊位

      • 亚历克斯·奥迪普 说起来

        用北方人的话来说,Bum 就是“大”。
        Bum 和 Big 两兄弟说他们的名字意思相同。

      • 罗布·V。 说起来

        没有泰文的猜测:
        บุ๋ม (bǒem) = 麻子
        โบ (boo) / โบว์ (boow) = 法语/英语名字 Beau 的泰语过渡。 除其他外,是一位著名民主活动家的名字。

  8. joey6666 说起来

    我老婆的小名是Aoy,意思是甘蔗或者甘蔗

    • 抢劫 说起来

      我女朋友的昵称是头,不知道有没有意义

  9. Henry 说起来

    @罗布。 Tou=乌龟,实际上是Dtou。

  10. Henry 说起来

    ps:Dtou,朋友的女儿,今年 22 岁,在幼儿时期就已经有了这个名字,因为她在那个年龄的动作,即刚从婴儿围栏里爬出来,在地板上爬行。

  11. Tom 说起来

    我女朋友的昵称是婷(=婷通=疯狂)
    她哥哥的名字是 Mau(=醉酒)
    她的另一个兄弟叫Kung(=虾)
    她姐姐的名字叫啤酒(=啤酒)

    他们也都有很长的名字,所以是的,泰国人的昵称确实很有趣

  12. 基斯1 说起来

    彼得说 NOK 的意思是鸟。 据我所知,这是正确的。 当我的孩子还小的时候,我们在泰国,他们通常被称为 ki nok(鸟粪)。 根据我的习惯,这是一个昵称,因为他们是混血儿
    但现在我突然想起我妻子的昵称是Piak,在她看来这意味着小鸟。 她在工作所以我不能问她
    40年前,我因一个小纹身而犯了罪。 一只小鸟,下面有她的泰语名字。
    我现在希望有人告诉我 Piak 也意味着鸟。

    • 鲁迪 说起来

      据我所知,Piak 的意思是湿的

  13. 西奥 说起来

    Ki nok 是一个脏话,听说过“farang ki nok”吗? 永远不会对泰国人说他是“ki nok”。据我妻子说,piak 的意思是“湿衣服”或类似的意思,我没有问这是什么意思。

  14. 基斯1 说起来

    亲爱的西奥

    如果对小孩或婴儿说 Ki nok,那只鸟就会变成便便
    NL也说。 所以我知道这没有什么问题
    Piak 是某种鸟发出的声音
    在我写的时候,它确实意味着湿
    亲切的问候,基思

  15. 所以我 说起来

    普遍认可并广泛为孩子指定的昵称或宠物名不仅在泰国很常见。 在荷兰的安的列斯社区,我曾经遇到一个叫TokTok的男孩,因为他喜欢鸡肉。 在TH中,凯这个昵称很合适。 我在当地有一个很熟的朋友,确实叫Oean。 但这并不困扰他。 我妻子的名字是Nok,她的姐妹是Noi 和Na。 父亲显然认为女儿的名字以 N 开头很重要。 据我了解,这与他对与他相关的吉祥力量的(超级)信仰有关。 信属于。

    • 罗伯 说起来

      很高兴知道。 我有来自 Nuan、Nick 和 Noi 家族的朋友。 那是两个人的昵称。 我想知道奥是什么意思。

  16. 杰弗里 说起来

    http://www.into-asia.com/thai_language/reference/nicknames.php

    上面的链接给出了大多数泰语昵称,包括意思,泰语脚本。

    杰弗里

  17. 鲍勃贝卡尔特 说起来

    谁能解释一下“Taa”的含义? 先感谢您!
    短发

    • 所以我 说起来

      Bob、Taa 分别是某人母亲的父亲、外祖父。 坡(长桶)是在父系方面,所以是父亲的父亲。

      • 基斯 1 说起来

        亲爱的素
        顺便说一句,这不是一个讨论,你最好是对的,因为很难解释 pon 让这个词以不同的音调听到 Ta 和 Taa

        根据 Pon - ตา = Ta = 母亲或眼睛的父亲
        根据 Pon - ท่า = Taa = Stop – 建造码头

        蒂诺
        Pon坐在桌边戴着耳机听泰国新闻,所以我必须大声说话否则她听不见
        我给松巴特打了电话。 Pon向谁喊回话?
        我指的是你的回应。
        Pon 将你从好人提升为有趣的人。 并说把它寄给蒂诺。 然后他就会知道我知道那是什么意思。
        现在我不知道泰国新闻上有什么,但她已经走了一段时间,眼里带着一点贪婪的神情。
        好像还有一个演员叫sombat,很帅。

        • 蒂诺奎斯 说起来

          基斯
          “Sombat”在物质意义上和有时在精神意义上意味着“财富、繁荣、宝藏”。 我对 Pon 的升级感到满意。 我没那么好。

    • 基斯 1 说起来

      亲爱的鲍勃和 BerH

      很难翻译,因为我们是按照听到的方式写的,而这往往是错误的
      Pon 尽了最大努力,要求提供泰语翻译,如果你想要的话,我认为这是不允许的。 Pon 用泰语写下她认为你的意思

      Pon翻译为弓=光。 – Bum = Big 的另一种说法

      Taa = 车站 - 码头 - 车站

      Tino 对 Pon 不会出错。作为感谢,她将你的名字翻译成泰语
      他的意思是好人555

      • 蒂诺奎斯 说起来

        基斯
        我的前任总是叫我สมบัติ或Sombat,问问Pon那是什么意思!

        • 坤穆 说起来

          松巴特是老一代著名的电影明星。

          蒂诺,所以你被称为帅哥。

          • 蒂诺奎斯 说起来

            Sombat,在泰语中为สมบัติ,具有升调和低音,主要意思是“财富、繁荣”,通常作为名字而不是昵称。

            • 坤穆 说起来

              我的妻子常常谈论松巴特,他是过时泰国电影的电影明星。
              他的电影仍然可以在 TV5 上看到。
              他在录音时摔倒,吊在直升机上。
              他从手套里滑了出来。
              这一事件深深铭刻在老一辈泰国人的记忆中

              在 80 世纪 XNUMX 年代,Farangs 通常被称为“sombat”。
              与 billige jacob、cheap charlie、neckelman、farang kie nok 等不太令人愉快的昵称相比,sombat 是一个有魅力、令人向往的男人的标志。
              不幸的是,我的泰语词汇量不够好,无法了解该词的实际含义。

  18. 永邦 说起来

    有一次泰国人告诉我(但我怀疑这是真的),特别是年幼的孩子不应该有一个好听的昵称,否则恶魔会出于嫉妒从父母那里夺走它。 因此,一个叫“moo”的孩子失去它的可能性较小。 废话? 可能。 我只听说过。

  19. 哈里·罗曼 说起来

    我叫 Puipui,类似于“buikie”

    • 罗布·V。 说起来

      ปุ้มปุ้ย - pôempôey - 脂肪,脂肪
      อ้วน – ôewan – 胖子,胖子

  20. 哈里·罗曼 说起来

    我的泰国商业伙伴也是非常好的朋友叫我 Pui Pui(有点像大肚猪)。 很快就被必要的关系所接管,事后证明。 也是那个腰围稍宽一点的中国佛祖的绰号……

  21. 江淮汽车 说起来

    有谁知道泰的昵称是什么意思?
    bvd

  22. 粗鲁 说起来

    克鲁艾(香蕉)

    Kluay 可能意味着香蕉,但当某人被称为 kluay 时,它并不意味着香蕉,而是男性解剖学的一部分。

    • 蒂诺奎斯 说起来

      不,路德,男性解剖学的那部分叫做 khuay,带有中间音。 Kluay 有一个去声,一个不送气的 -k-。 还有一个-l-.,完全不同的发音。 但你可以拿它开玩笑。 我是一个外国人,常常把泰语中的“香蕉”念错,以取笑市场上的妇女。 还有人说“别再开那个愚蠢的玩笑了”。 泰国人真是直率啊!

  23. 狮子座 说起来

    令人惊讶的是,无论是否惊人,你都无法从大多数昵称中分辨出这是一个女人还是一个男人。 从这方面来说,泰国是性别中立的。

  24. 粗春 说起来

    我觉得与其说昵称,不如说昵称。
    因为这些名字都是父母在孩子出生后才发明和起的。
    小女孩通常被称为lek或nuna。但这个名字通常是很随意的,
    想想 saam、sie、top 和 mai 或 iquil。
    Mvg Dik Lenten。

  25. 米格尔 说起来

    我可以转发带有名字的学校名单

  26. 肺部 说起来

    我妻子的名字是 PHEN
    女儿彭
    儿子帕克。
    谁能帮我看看这些名字,它们的名字是什么意思?

    • 蒂诺奎斯 说起来

      亲爱的肺风们,
      不可能将这三个称呼简化为某种泰语文字和含义。 它们每个都有 5-10 种可能的泰语含义。 为什么不让相关人员用泰文写下来然后复制粘贴呢?

      • 蒂诺奎斯 说起来

        Phen 可能是 เพ็ญ 或满月。

  27. 但泽 说起来

    我住的地方,在伊斯兰南部腹地,大多数人没有昵称。 然而,许多男性的名字以 - 前缀 - Muhammad 开头,许多女性的名字以 Nur- 或 Nurul- 开头。 我不知道这些名字的背景,但我怀疑他们混合了阿拉伯和地区背景。

    • 坤穆 说起来

      在伊斯兰教内部,不允许使用偏离宗教的名字。
      我认为泰国昵称不会出现在那里。
      我想我的泰国绰号肯定不会出现。

      https://www.islamitische-namen.nl/verboden-namen-binnen-de-islam/

  28. 粗鲁 说起来

    据我所知,这个昵称总是可以互换使用。
    姓氏仅用于与政府、医院等进行业务往来。

    顺便说一句,在荷兰也没什么不同。
    在那里你还有一个洗礼名和昵称,例如他的名字是约翰内斯,我们称他为简。 (或文章中的猪)

  29. 皮特 说起来

    我的妻子的绰号是“Jibjoy”,我也很好奇这是否有进一步的含义......我想听听专家的意见!
    阿尔瓦斯特

    • 蒂诺奎斯 说起来

      问问你的妻子是否可以用泰语字母写下来。 从语音到泰语字母通常非常困难。 “Joy”可以是จอย,泰语形式的“Joy”或“Joyce”,但在 Isan 中也可以是“good”。 我认不出吉布。 我认为是伊桑,对吗?

      • 皮特 说起来

        是的,Tino 是正确的,她来自 Isaan,Sakhon Nakon 区

  30. GINETTE 说起来

    在泰国和比利时有很多朋友,还有 kung、not、apple、tuk、nun、ti、pita 等等,我和我的丈夫他们总是说爸爸和妈妈对我们很好


发表评论

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益于 cookie,我们的网站运行得最好。 通过这种方式,我们可以记住您的设置,为您提供个性化服务,并且您可以帮助我们提高网站质量。 了解更多

是的,我想要一个好的网站