手套(Saksiri Meesomsueb 的诗)
1六月2022
手套
=
在这个时代,双手戴着手套触摸
另一只手戴手套
不同的手,不同的手套
他们永远不会保持不变
灭菌手套
我的身体感受不到你的温暖
我们的手不碰
我们的存在不会成为一个整体
=
无论人类的手发生了什么
孩子的手还好吗
纯洁而好奇
像孩子的手一样探索
感觉它可以去哪里
无数垃圾山
在哪里看
=
它找到了一只废弃的手套
多么激动啊!
他马上穿上
它很容易熄灭
直到你的手变大
然后它变得更加困难
-O-
资料来源:东南亚写作泰国短篇小说和诗歌选集。 获奖短篇小说和诗歌选集。 蚕书,泰国。 英文名称:手套。 由 Erik Kuijpers 翻译和编辑。
诗人是 Saksiri Meesomsueb,泰语 更多信息, 那空沙旺, 1957, 笔名 Kittisak (更多的). 作为一名十几岁的学生,他经历了动荡的 70 世纪 XNUMX 年代。 关于诗人和他的作品,请参阅龙扬博客的其他地方: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thailand-om-dichterlijk-van-te-worden/
太棒了,寥寥数语有很多话要说,HG。
์ี现在你当然想知道那些美丽的名字是什么意思。
Saksiri Meesomsueb, ศักดิ์ศิริ มีสมสืบ, Sak 的意思是“权力、荣誉、名望、实力”。 Siri 的意思是“辉煌、荣耀、吉祥、吉祥”,并出现在许多泰语名字中。 例如诗里吉医院或“人民的荣耀”或诗丽吉王后的“吉祥荣耀”。
Mee 是“拥有、拥有”,sum 是“好、值得”,sueb 是“血统”。 因此,“盛名”和“尊贵出身”在一起。
Kittisak (กิตติศักดิ์) 意思是“光荣的”或“光荣的”。
一个漂亮的名字很重要!
对于发烧友 https://www.asymptotejournal.com/special-feature/noh-anothai-on-saksiri-meesomsueb/
伟大的约翰尼,你向我们提交了这篇美丽的文字。 对这首泰诗的优美诠释! 在这里,您可以看到泰国人的多样性。
约翰尼和蒂诺,关于泰国诗歌,见:
https://thesiamsociety.org/wp-content/uploads/2000/03/JSS_088_0e_SuchitraChongstitvatana_LovePoemsInModernThaiNirat.pdf
其中包括泰文文本; 从 Adobe 文件中复制它们实在是太困难了……我做不到。
谢谢,埃里克,我立即下载了一篇很棒的文章。 我长期以来一直是暹罗协会的成员,并与他们一起旅行过很多地方。