泰语

约瑟夫男孩
Geplaatst在 , 约瑟夫博伊
标签:
二月8 2021

Goldquest / Shutterstock.com网站

在较早的故事中,我写了 25 年前我第一次飞往泰国的航班。 阅读评论,很高兴知道显然我不是唯一怀有怀旧情绪的人。 收货时的丝带不太重要,但如果我没有受到喇叭的欢迎,当然还有必要的尊重,我会非常失望。 我们拭目以待。 但是在第一次飞行之后,现在完全不同了。

当时,我的一位同事在马来西亚的一家跨国公司中占据着主导地位,而我也在荷兰工作过。退休后,他在泰国定居,我答应去看望他,这也是我多次前往这个国家旅行的开始。不幸的是,我的妻子在第二次兰达岛旅行时死于急性心脏骤停。我去泰国的次数越来越多,我和我的前同事一起在清岛总是很受欢迎的客人。

我们一起开车多次穿越全国。

学泰语

当然,直到主人的狗从拐角处走过来之前,我一句泰语都没有说。最好的动物非常喜欢我,原因很明显。我经常给兰博一些美味的东西,然后真正的狗友谊就建立了。直到它的主人大声喊叫并张开手臂并写着“Rambo pai”时,它才离开我的身边。与此同时,我不止一次地被问到:“Pai ti nai?”从那一刻起——感谢兰博——我明白了这三个词的含义。我的主人的妻子是泰国人,曾在美国留学,所以我们的谈话没有任何问题。她问我是否愿意教我一些泰语,这就是开始。约瑟夫当然希望如此,而这一切都从学习数字开始。仔细听并按照语音记录所有内容。很快我就掌握了 nung、song saam、roi、pan 等,最好是在我的脑海里说。她是一位好老师,以特殊的方式教我单词。

它从所有涉及水的单词开始。

姓名 plau、hong 姓名、fon tok、name tok、ab 姓名等。仿佛就在昨天,我还记得一开始我犯下的一个错误。在一家餐馆里,我试图将学到的知识付诸实践,并询问一位女服务员厕所在哪里。我没有使用“hongnaam”这个词,而是使用了“abnaam”这个词或淋浴。

从那位女士的脸上立刻就可以看出我的错误。

饮食信息

食物和饮料也是一个有益的主题,Amporn 教了我很多泰语单词。我也不会很快忘记关于这个主题的另一件事。当我在著名的Chiangdao 洞穴附近散步时,我与一些在那里工作的人进行了交谈。

谈话开始于我是否已经看过洞穴,很快就谈到了食物和饮料的话题。有一次我提到了“Rapetane”这个词,我已经知道它的意思是食物。男人们立刻开始大笑,并开始谈论“咀嚼下巴”,这个词还不属于我的词汇范围。我后来才知道,我用的“rapetane”这个词听起来比“咀嚼下巴”更宏伟、更有尊严。

请帖

然后,当我和我的男主人被邀请参加一场盛大的婚礼时。我的语言能力有了一些进步,很简单的句子很快就能从我嘴里说出来。

有一次,新娘的父亲问我玩得开心吗?我的回答是:“Soenak mak mak”或者说这里有很多狗。我的老师很快纠正了我,并很快用“sanoek”代替了它。

回到荷兰的家后,我买了一本书来提高我的语言知识。但说实话,收效甚微,这当然不是这本书的错。生活在荷兰,神圣的必需品缺失了。然而,我却从中获得了很多乐趣,并且多次受益于我多年前获得的有限的泰语知识。例如,我可以轻松地避开那些提出各种或多或少(不)光荣的建议的过于咄咄逼人的人。他们很快就被告知我不是游客,而是曼谷的真正居民。并且不要忘记价格谈判。毕竟,它们是我的老师首先教我的数字。

在泰国期间,LJM van Gestel 编写的荷兰语-泰语词典一直是我行李中的一部分。新学到的短语可以在我主人的房子和花园里工作的女士们身上进行实践检验。如果我发音正确,我就会受到称赞,但女士们常常会用不可思议的眼神看着我。随后介绍了Van Moergestel,女士们爆发出一阵爽朗的笑声,随后是正确的发音。

在我看来,泰国人一定非常聪明,能够学会说这种语言,更不用说写这种语言了。

然后我们抱怨泰国人没有足够的英语能力。拜托,我们广大同胞很难把自己的语言写得完美无缺。

12 条回复“泰语”

  1. 哈里·罗曼 说起来

    让我印象深刻的是,许多泰国人非常不擅长“解释”我们的泰语发音,而我们需要大量的想象力来理解他们的 Thinglish 甚至 Thailish。

    • 彼得 说起来

      后者是因为泰语是声调语言。几乎每个单词都有一个不同语气的对应词,使用错误的语气通常会导致完全不同的故事。例如,_khie maa(骑马)与 \khie maa(马粪)确实不同。泰国人首先注意音调,然后注意声音,看一下(著名的)短语“/maj _maj \maj \maj /maj(新木头不会燃烧,对)(根据上述音调标记。范·莫尔盖斯特尔)

      • 安吉拉施劳文 说起来

        我在安特卫普上了六年泰语课。然而,我没有音乐耳朵,我真的无法得到正确的音符……缺乏练习伙伴也没有什么帮助!实践,实践就是信息。可以预见的是,我有时会陷入不舒服的境地

  2. 杰克小号 说起来

    现在我只会说荷兰语、德语、英语和葡萄牙语,我已经学习日语很多年了(只是因为计划去那里度假才重新开始),我也在尝试掌握一点泰语,但不太成功……这非常好难的。
    你所要做的就是把重点弄错,你很快就会说一些难以理解的话……但每个来这里时间更长或更频繁的人都已经知道这一点。
    现在与过去(大约36年前)不同的是,泰国人也越来越理解我们西方人奇怪的手势和声音。 1980年我第一次来泰国的时候,我听其他旅行者说,在泰国餐厅点菜非常困难,即使咖喱摆在你面前,你只要指着它,他们往往都不会点。得到任何东西。我简直不敢相信,但后来我也经历了同样的事情。
    现在这种情况已经改变了。

  3. 丁利什明白 说起来

    针对泰国人不理解我们试图用错误的语气说他们的语言的评论:我发现值得注意的是,在国外工作的泰国人几乎总是遇到很少或没有困难,而且总是非常享受。您为此做了一些尝试。我记得在香港一家廉价旅馆里与一位泰国接待女士进行了长时间的交谈。
    但这又是 d'n Jozëf 的一首优美而令人怀旧的作品。

  4. 戴维斯 说起来

    有些英国绅士的英语说得非常流利,以至于人们必须和这些绅士一起参加语言营才能理解其中的大部分内容。
    一位泰国英语老师在课堂上问 Sombat(12 岁)为什么鲍勃在步行街向他妈妈讲的英语与他在学校学到的英语如此不同时,他这样说道。

  5. 基斯和埃尔斯 说起来

    泰语确实很难学,我经常用我的ABC小册子,上面我用拼音写了很多单词。但是我们荷兰语的方言呢?抱歉,我自己作为布拉班特人,不能总是跟随一个说话平淡的弗里斯兰人或格罗宁格人,来自泽兰和/或林堡的人,所以我们只是继续尽力而为,用手、脚和手语“说话”。那里。

  6. 伯特 说起来

    以前在荷兰也没有什么不同,我的父母只接受了义务教育,因为没有钱继续教育,他们在14-15岁就开始工作。我相信,如果我的父母晚出生(二战后),他们一定会成功地完成良好的教育。然而,这并不意味着我的父母不如那些有能力学习的同龄人。相反。
    不幸的是,你在TH经常看到这种现象,没有钱就去工作。

  7. 约翰·谢斯 说起来

    大约 35 年前,当我第一次访问泰国时,我立即买了一本小型英泰和泰英词典。没有那些糟糕的旅游垃圾书!我花了好几年才写出几句话,但其实泰语并不像看起来那么难。语法甚至比英语更简单,因为人们在描述上做了很多工作,而且臭名昭著的“语气”不应该被夸大。如果你仔细听泰语的发音,你会学得很快。确实,泰语与西方语言没有相似之处,这使得它相当困难,有时会出现困难的单词,但也有一些非常简单的单词,例如“nam tok”=瀑布或“kanom pang ping”=吐司等等。顺便说一句,你可以独自学习任何语言......你必须付出努力,有很大的耐心,最重要的是,仔细听泰语。另评论:我现在已经去泰国30多次了,近几年主要是过冬3个月,加上菲律宾一个月,所以过冬3个月是不需要签证的。请注意,我的语言说得不太好,但足以与泰国人进行简单的对话,这对我来说是最重要的。 Jan(来自比利时)

  8. DRE 说起来

    亲爱的,

    我和我的妻子非常了解彼此。一开始有点困难,但慢慢就好了。
    现在的问题是我们是如何做到这一点的。嗯,很简单;不要为难她,但要像她对你说话的方式对她说话。
    我举一些例子:
    有时她会问我;亲爱的,我的书什么时候能收到钱?她指的是我的 KBC 帐户。
    律师/律师是;那位女士与男士的白色相配……
    法官是;白人大个子。
    有很多词都是她用自己的方式翻译的,我也跟着翻译。
    有时很有趣。但你一定要注意吗?不要笑,但要表现出你理解她。
    我们自己的“家庭语言”就这样创建了,而且效果很好。 ; – ))
    问候,
    德雷和基塔

    • 肺艾迪 说起来

      亲爱的德雷,
      我认识比利时的另一对夫妇(比利时-泰语),他们发展了自己的语言。我同意:语言是一种交流,不一定要完美,只要你们能互相理解。最大的缺点是没有人理解你,除了彼此之外,没有人能理解你。所以当我第一次听到那对夫妇的行动时,我想知道:他们在说什么?这不是荷兰语,不是(可理解的)英语,也不是泰语。这是它自己的语言。然后我给这种语言起了一个名字:PHASAA POKPOK。

  9. 罗布·V。 说起来

    你的老师教你优雅、正式的语言。人们之间自然会用不同的方式说话,但如果你像教科书一样说话,你肯定会给人留下你懂得漂亮单词的印象,或者让你的朋友发笑。

    据我的老师说,如果我和一位好女士聊天,然后问“อยากไปรับประทานอาหารด้วยกันไหม? (Jàak pai ráp-prà-taan-aahăan dôewaj-kan măi?), 你想和我一起吃顿饭吗?

    非正式地我可以去:
    (Pai kin khaaw dôewaj-kan ná),“我们一起吃饭吧”。肯定不太成功。

    正确的发音通常是可能的,但学习正确的拼写并不那么容易。


发表评论

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益于 cookie,我们的网站运行得最好。 通过这种方式,我们可以记住您的设置,为您提供个性化服务,并且您可以帮助我们提高网站质量。 了解更多

是的,我想要一个好的网站