你-我-我们-我们:你-我-我们-我们。 Yutthachai 的身份证生活
来自你-我-我们-我们系列; 泰国原住民。 这部分讲述的是一位2000年取得泰国国籍的拉祜族人。 这个故事在 Ban Mae Ma Ku、Ping Kong、Chiang Dao 和 Chiang Mai 上演。
You-Me-We-Us:“我们编织彩虹”
来自你-我-我们-我们系列; 泰国原住民,这部分是关于夜丰颂的Sgaw Karen。 关于编织彩虹色的纺织品,关于古老的技术,关于女性的力量和两性平等。
You-Me-We-Us:边界修正后被剥夺公民权
来自你-我-我们-我们系列; 泰国土著人民,今天起诉儿子,他的泰国父亲不承认他,因此他一直是无国籍人。 文章以拉廊府为背景。
Ta Tha-it 的短篇小说《青年教师》
老师不是来被强奸的。 这是在外围使用吗? 这个故事肯定有一定的道理……
你-我-我们-我们:Artee 的新生活和权利
来自你-我-我们-我们系列; 泰国的原住民,今天是关于一名获得证件的 Akha 妇女的故事。
You-Me-We-Us:来吧,我们回家吧
来自你-我-我们-我们系列; 泰国原住民,这部分是关于清迈地区的Sgaw Karen人。
You-Me-We-Us:镜头前的玛尼
来自你-我-我们-我们系列; 泰国原住民。 这部分是关于泰国南部的玛尼人。
你我我们我们:Sgaw Karen,未登记的难民和他们的死者
来自你-我-我们-我们系列; 泰国原住民,一集关于缅甸 Sgaw Karen 逃离暴力的故事。 此条目介绍的是夜丰颂府湄沙良和索梅地区。
你-我-我们-我们:普沃克伦人和他们不断变化的编织艺术
来自《你-我-我们-我们》系列; 泰国原住民。 这部分是关于叻丕府普沃克伦人和他们的编织艺术。 关于这个行业的变化以及编织艺术能否传承给年轻人的问题。
You-Me-We-Us:Sakat 森林中种植 miang
来自《你-我-我们-我们》系列; 泰国原住民,关于在 Sakat 森林中种植 miang 的事。 米昂是一种用途广泛的植物,可用于制茶等。 该影片在难府普阿省萨卡特拍摄。
'paljas 的最后一招'; 来自老挝民间故事的民间故事
你不只是喝毒杯。 但那时国王拥有生杀大权,他的意志就是法律。 这是《老挝民间故事》一书中的最后一个故事。
“国王的猫”; 来自老挝民间故事的民间故事
殴打皇家猫? 流氓玩火……
“文化嗅探者西蒙·索克普罗克”; 来自泰国一个外国人的生活。
西蒙是一位五十多岁的佛兰德斯男子,在安特卫普生活和工作,目前正在泰国度假。 当然是在廊开府,因为西蒙有很多值得体验的地方。 尤其是文化。 西蒙喜欢嗅闻文化并充分享受它。
“不再饥饿的国王”; 来自老挝民间故事的民间故事
巴特老挝人利用民间故事来宣传反对现任统治者。 这个故事是一个控诉。 一个因为吃得太多而不能再吃饭的国王,以及遭受贫困和饥饿的人民,这是很好的宣传。
你-我-我们-我们; 在 Sgaw Karen 举行的婚礼
来自你-我-我们-我们系列; 泰国原住民。 一部关于清莱省 Sgaw Karen 传统婚礼的电影,Ban Huai Hin Lad Nai,Wiang Pa Pao。
“月桂树、香菜和迷迭香”;来自泰国一个外国人的生活
“狗咬锅”在我们国家是一句俗话,但也有国家...
“没有香肠,只有软肉”; 来自泰国法郎的生活
庙里的大聚会! 我们写到 2012 年,我的伙伴 Kai 去了色军那空市以西 30 公里的 Phanna Nikhom。 她在那里生活和工作了多年。