Phra Sunthonwohan (1786-1855) Sunthorn Phu (zomincere / Shutterstock.com)

多年来我发现我们 的Farang 一般不熟悉文学,更不用说我们东道国的诗歌了。 想要融入的外籍人士通常对当地范围内的食物、饮料或女性有更透彻的了解,而不是通常被描述为“高等”文化的知识。

很好理解,但仍然有点遗憾,因为我全心全意地赞同荷兰诗人威廉·克卢斯的观点,他曾在一个毫无防备的时刻写道:诗歌是最个性化情感的最个性化表达”。 佛兰芒作家雷蒙德·布鲁莱兹 (Raymond Brulez) 立即用带翅膀的词“诗歌往往是最荒谬的思想混乱的最平庸的表达我把它完全留给了他。 因此,如果您仍然渴望更多或更深入的文化洞察力,我今天为您列出了一些最具影响力的暹罗和泰国诗人的高度个人化和主观选择。

我试图介绍一个特定的年表作为一个共同的线索,因此我从可以位于过去最远的诗意灵魂开始,一个 西普拉特 (1652-1683)。 他是大城时期诗人的典型代表。 当时的知识分子主要是在寺院和宫殿中,更不用说了。 老百姓大多是文盲,不少贵族被列为国内最有名的诗人也是顺理成章的,因为他们属于能写诗的少数人。 暹罗诗歌在那些日子里是真实的,引用荷兰诗人埃德加杜佩隆的话: “......赤身裸体,是一些好人的住所”。 诗歌很重要,也是素可泰最常用的文学形式(13e 在14e 世纪)和大城府(14e 共有 18 个e 世纪)——纪元。 散文仅以寓言和童话的形式存在,并且仅在拉玛四世(1851-1868)统治下作为西方进口的暹罗作为一种文学形式出现。 在 1910 年至 1925 年执政并亲自创作诗歌、戏剧和散文的国王瓦吉拉武 (Vajiravudh) 的统治下,暹罗诗歌经历了复兴,并发展成为当今泰国的流行体裁。

Si Prat 是一个笼罩在神秘之中的人物,根据一些当代文学史学家的说法,他可能根本不存在。 根据神话,他作为 Phra Horathibodi 的儿子住在 Prasat Thong 王朝最伟大的君主 Narai(1633-1688 年)的宫廷中,Phra Horathibodi 是一位受人尊敬的宫廷占星家和皇家导师,他还写诗。 Si Prat 的作品属于暹罗文学黄金时代的巅峰之作。 他将在法庭上演绎非常成功的史诗 阿努里·坎·陈 (Anurit 的叙述),但当他被发现与 Narai 最喜欢的妃子之一 Thao Si Chulalak 发生肉体关系时,他的日子屈指可数了。 这可能会让他丧命,但据说国王出于对 Horathibodi 的尊重,饶了 Si Prat 的性命,并将他流放到南边很远的 Nakhon Si Thammarat。 在他去这个地方的路上,他会找到他的杰作,哀歌 甘双沙慕 已经写了。 在洛坤府,他涉水更接近州长官邸。 1683 年,Si Prat 三十一岁时,他再次被捕,这次是在一名 米诺,州长的妃子,立即处决了他。 相传当西普拉被绑在刑柱上时,他迅速用脚在沙地上写了一首诗,同时写下了咒语; 用剑处死他的人,自己也会死在剑下。 猜猜接下来发生了什么。 几个月后,当那莱打算赦免他最喜欢的诗人并将他送回大城府时,得知 Si Prat 就这样死了,他勃然大怒,轮到他斩首这位有角的州长。

排队的第二位诗人是普林斯 塔马提贝·柴亚切·苏里耶旺 或 Narathibet 王子,正如他通常所知道的那样。 他是 Ayutthaya 国王 Borommakot 和 Aphainuchit 公主的长子。 纳拉希贝 (Narathibet) 是他父亲的宠儿之一,并被他任命为总督,他将自己描述为一个说话甜美的吟游诗人,以其对自然和女性美的诗意流露而闻名。 正是这个美丽的女人——就像他的前任西普拉特一样——被证明是致命的,因为他显然对他父亲的一些妃子投下了过于贪婪的眼光。 他在皇宫中与其中一个人一起被当场抓获。 Borommakot 可能忽略了这一点,但当他的一些嫉妒的同父异母兄弟带着各种阴谋论小跑过来时,他的命运就注定了。 在刑讯室里,他坦白了不下四位贵妃的夜访和刺杀国王的计划。 这位诗人王子和据说参与了阴谋的四位不忠的妃子和几名大臣一样,没有幸免于难。

拉玛二世国王纪念碑位于郑王庙前,即黎明寺(Temple of Dawn)。

拉玛二世国王纪念碑位于郑王庙前,即黎明寺(Temple of Dawn)。

孔宁 拉玛二世,(1768-1824)不仅是一位热心的艺术赞助人,推广艺术,而且他自己也写作,写作和作曲。 他认为自己是暹罗文化复兴的引擎,并青睐有才华的诗人,如 Phra Sunthonwohan。 1767 年缅甸人将大城府夷为平地,而拉玛二世急于尽快弥补损失,大部分暹罗诗歌都已失传。 众所周知,无论有没有第三方的帮助,他都写了一个版本的罗摩衍那/罗摩金,并通过改造和现代化使大城府时期的许多古老诗歌和寓言复活。 拉玛二世还鼓励他的儿子 Jessadabodindra 和 Paramanuchitchinorot 写诗。 帕拉马努吉王子 或经常被称为 Vasukri 太子,后来成为其中之一 僧伽罗杰 – 暹罗佛教最高祖师——他以其宗教和精神著作的文学品质而闻名。 尽管他也没有回避更世俗的主题,但看看他关于 XNUMX 世纪 Naresuan 国王如何在 Suphanburi 砍伐缅甸人的史诗。

帕孙通沃汉 (1786-1855) 在平民生活中正式以 Sunthorn Phu 的身份度过一生,也是而且也许并非没有理由 醉僧'命名。 他是 Rattanakosin 时代的宫廷诗人,在低地国家具有 Bilderdijk 或 Gezelle 的文学历史地位。 他作为宫廷诗人的职业生涯始于拉玛二世统治时期,拉玛二世也沉迷于优美的诗歌。 当他于 1824 年夏天去世时,Phu 退休到修道院。 二十年后,他以皇家抄写员的身份回到拉玛三世的宫廷,这次一直留在那里直到他去世。 Phu 以其对语言和史诗——如果在今天可能有点过于巴洛克和臃肿——诗歌的熟练运用而闻名。 是他最著名的作品之一 Nirat Phukhao 丁字裤, 一系列诗篇,讲述一段难忘的金山之旅, 尼拉素攀 关于他的素攀武里之行和 帕阿派玛尼-传奇。 他的作品至今仍在阅读,近年来启发了音乐家、漫画家和电影导演。 1986 年,在他 200 岁生日之际,他的工作的重要性得到了认可e 当他被联合国教科文组织列入世界诗人名人堂时,他的出生年份得到了国际认可。

Angarn Kalayanapong (1926-2012) 照片:维基百科

安甘卡拉亚纳蓬 (1926-2012) 不仅被认为是二十世纪泰国最优秀的诗人之一,也是他那一代最重要的画家之一。 这位来自 Nakhon Si Thammarat 的造型艺术家在学生时代以诗歌出道,并在 1972 年代后期成为一名职业作家。 这在最初几年当然并不顺利。 由于他对语言进行了实验,并故意偏离了传统的泰语韵律方案和规则,因此他最初不得不应对来自保守派角落的大量批评。 不过,这并不妨碍他从XNUMX年 年度杰出诗人奖Sathirakoses 基金会 得到。 1986年,他被授予 东南亚作家奖 为他的诗 帕尼坦·卡维. 三年后,他获得了 国家艺术家奖 在文学范畴。 他被视为文学创新者,这并非完全不公正。 他的大部分诗歌都以对自然的热爱和对即将发生的环境灾难的恐惧为特征。 他最著名的一首诗是 南富卡东, 同名颂歌 国家公园 在洛城。 2006年,他因公开表态支持“黄衫军”反抗运动而最后一次走入公众视线 人民民主联盟 (PAD) 反对总理他信·西那瓦的政府。 Angarn Kalayanapong 是一名糖尿病患者,因心力衰竭在曼谷三美泰医医院去世,享年 86 岁。 民族 在他死后的第二天写到他“诗歌呼吸“。

吉普米沙 (1930-1966)是局外人。 这位语言学家、历史学家和作家也是一位词曲作者、诗人和共产主义鼓动者,他的好战诗歌呼吁声援微笑之地受压迫的人们。 后者并未受到极端保守的统治者沙立他那叻将军的赏识,并于 1957 年判处他六年徒刑。 1965 年,当 Phumisak 实际上加入了非法的泰国共产党的行列时,他躲进了丛林,但 5 年 1966 月 XNUMX 日,他在沙钦那空的 Nong Kung 村附近被杀。

安禅

安禅

安查丽维瓦塔纳猜 (°1952) 笔名 Anchan,出生于吞武里,是一位受过学术训练的作家,拥有 文学学士 朱拉隆功大学泰国文学和语言学学位。 毕业后,她搬到了父母居住的纽约,并在那里接受了宝石研究方面的培训。 她的出道, 亲爱的妈妈 从1985年开始立即受到热烈欢迎,同年被泰国笔会评为最佳短篇小说。 五年后,她的短篇小说集出版了 安玛尼杏赤威 (The Jewels of Life) 荣获 东南亚作家奖. 她非常规和创新的诗集 来苏 1995年又被提名 东南亚作家奖.

海拉·S·哈斯 (Hella S. Haase) 曾说过,诗歌是最诚实的真理。 这当然适用于 奇拉南皮特普雷查 (°1955)。 Tino Kuis 和您的仆人都已经在 Thailandblog 上关注她的生活和工作,该博客以诚信和社会参与而著称。 因此,她被列入享有盛誉的奖项并非巧合 当代女性写作名人录。 这位生于董里的活动家和女权主义者在母亲的鼓励下,在 13 岁时写下了她的第一首诗。 她和丈夫一起成为学生领袖,后来成为作家和诗人 塞珊·普拉塞库 (°1949)在XNUMX年代卷入学生造反,被政权血腥镇压后,不得不躲入丛林。 她那段时期的经历发表在她的收藏中 白迈氏海派 (Het Verloren Blad),1989 年荣获 东南亚作家奖。

诗人 萨克斯里·米索姆苏布 (°1957) 来自那空沙旺,通常使用笔名 Kittisak。 据报道,他小时候就开始写作,但与 Angarn Kalayanapong 一样,他于 1972 年至 1976 年间在曼谷学习美术时开始发表诗歌。 从那时起,他发展成为一位受欢迎的诗人、作家、词曲作者、专栏作家、评论家和画家。 1992年,他获得了 东南亚作家奖 为他的诗集 手是白色的. 由于他的文学作品,他不回避环境问题、社会压迫、资本主义和宗教等更敏感的主题,他被授予 湄公河文学奖 在 2001 年和 2005 年,他被授予 西尔帕索恩文学奖 由泰国文化部颁发。

Paiwarin Khao Ngam (°1961) 出生于伊桑的黎逸,自称是一位积极参与社会活动的作家和诗人。 他的诗意处女作 没有写给穷人的诗 1979 年下线。 从那时起,他就像钟表一样定期出版,这种勤奋在 1995 年获得了回报 东南亚作家奖 为他的诗集 香蕉树马.

如果,在经历了所有这些诗意的暴力之后,你仍然想在一个令人欣慰的想法中找到慰藉,作为结论,我有赫尔曼芬克斯对你的深刻思考:“诗歌,没有那么难,一切都押韵。 除了水上自行车,没有什么与水上自行车押韵“......

对“泰国……变得富有诗意……”的 14 条回应

  1. 说起来

    泰国诗歌的可及性对我们来说当然是非常有限的。 对于我们中的许多人来说,我们几乎不会说这种语言,或者说的程度有限,我们会读和写的就更少了。 至少这适用于我。 要深入理解诗歌,需要对语言有更深入的了解,才能理解诗歌中经常出现的许多隐喻和象征意义。

  2. 克里斯 说起来

    “这些年来,我发现我们外国人一般都不太熟悉文学,更不用说东道国的诗歌了。 想要融入的外籍人士通常对当地的食物、饮料或女性有更透彻的了解,而不是通常被描述为‘更高等’文化的知识。”
    这听起来像是一种责备,但有多少永久居住在荷兰的泰国女性了解荷兰文学(从 Multatuli 到 Wolkers)或诗歌。 除了许多泰国人不了解自己的文学之外,如果仅仅因为绝大多数泰国人不属于“高等文化”并且从未完成具有相应素质的高中。

    • 龙然 说起来

      嗨,克里斯,

      仍然是正确的……这个介绍充满了讽刺意味……尽管存在文学经典或教育成就目标,但大多数佛兰芒人和荷兰人对他们的诗人和作家一无所知,更不用说他们可以引用了……。

      • 汉斯博世 说起来

        为了人类和永恒子孙的利益,圣母的血液必须流淌……

    • 蒂诺奎斯 说起来

      理由:

      “除了许多泰国人不了解自己的文学这一事实之外,如果仅仅因为绝大多数泰国人不属于‘高等教育’并且从未完成具有相关质量的中学。贯穿始终。”

      哎呀,克里斯,你怎么知道的? 我告诉你,许多泰国人都相当了解很多泰国文学,并且在学校也会接触到这些文学作品。 我敢打赌,知道史诗 Khun Chang Khun Phaen 并能背诵其中部分内容的泰国人比熟悉 Multatuli 的荷兰人还多。 我已经和出租车司机谈过这件事。 啊,许多人都熟记 Chiranan 和“共产主义者”Chit Phumisak 的几首诗。

      • 克里斯 说起来

        亲爱的蒂,
        你生活在一个与我现在不同的泰国。 在清迈,你只会遇到识字的泰国人(满屋书)、挑剔的泰国人和非常同情红衫军、他信和英拉的泰国人。 他们可能不仅熟记共产主义诗歌,而且对国际歌的了解胜过国歌。
        我生活在泰国人中间,他们要么努力工作,要么没有工作,对他们来说,每一天都是一场斗争。 他们与红色、黄色几乎没有关系,但完全沉浸在日常生活的烦恼中,晚上喝啤酒。
        在我的工作中,我遇到了有文化但不加批判的学生和老师,他们大多不关心政治,或者反对红色暴民,他们对英国文学的了解比对泰国文学的了解更多(除了对泰国民族的美化和所有战争的胜利)国王的帮助)因为一个人上过国际学校和/或在国外学习和/或工作过。
        我希望你摘下你的红色眼镜,承认要拥有一个拥有积极批判的公民(批判黄色,批判红色)并且知道自己的权利和责任的成熟国家,还有很长的路要走。 在我看来,这与社会和经济不平等有很大关系,与宪法和第 112 条无关。电晕的后果使该国至少倒退了 20 年。

        • 蒂诺奎斯 说起来

          理由:

          '......承认,对于一个拥有积极批判的公民(批判黄色,批判红色)的成熟国家来说,还有很长的路要走,他们知道自己的权利也知道自己的责任。 我认为这与社会和经济不平等有很大关系……”

          我暂时摘下红色眼镜。 克里斯,这句话说的是真的,我全心全意地承认这一点,但我们谈论的是文学知识。 这与红色和黄色、与他信和英拉有什么关系? 还是第112条和宪法? 你这样做是在拖拖拉拉。

    • 哥林多前书 说起来

      不管任何国家的政府试图给自己树立什么样的形象,与民众的日常接触将决定有效的认知。
      我认为绝大多数访问泰国的外国人主要接触到的人(出于经济原因)主要使用泰国的“资产”,例如容易且匿名的付费性行为、酗酒、据称有限的社会控制(据说是因为泰国人)隐藏自己的真实感受)等宣讲。
      精英可能会与代表“更高”文化和其他“价值观”的泰国人发展或保持联系。
      但根据定义,精英是少数。 在泰国这样的阶级社会中,它尤为突出,尤其如此。
      哥林多前书

    • 蒂诺奎斯 说起来

      克里斯,再来一次。 我个人参加了课外泰国教育并获得了两个文凭。 我也跟着儿子在这方面的努力,看了他的课本。 所有泰国学校都对文学给予了合理的关注。 我的书柜里有很多泰国文学作品。 有些书有几十次再版。 各种媒体也经常讨论文学。 都是泰语。 我认为“whataboutism”,在其他国家是怎样的,是多余的。

  3. 蒂诺奎斯 说起来

    谢谢你提出这个话题,Lung Jan。 正是语言和文学让我们对一个国家和文化有了最好的了解。 许多作品已被翻译成英文,Botan 的著作《来自泰国的信件》也被翻译成荷兰文。 来吧,去读书吧!

    让我提一下泰国文学中最著名的作品:史诗 Khun Chang Khun Phaen。 它的历史可以追溯到 17 世纪,由“普通”民众构思、口头传播和表演,并在 20 世纪初加入皇室成员:确实是拉玛二世和二世。 我正在写更多关于它的文章。

    https://www.thailandblog.nl/cultuur/khun-chang-khun-phaen-het-meest-beroemde-epos-thaise-literatuur/

    左侧栏目/文化文学中有更多故事。 让我拿出你也提到的三个。

    Anchalee Vivatanachai 的故事“乞丐”

    https://www.thailandblog.nl/cultuur/bedelaars-kort-verhaal/

    Chit Phumisak 他的诗和歌曲“决心的星光”

    https://www.thailandblog.nl/achtergrond/jit-phumisak-dichter-intellectueel-revolutionair/

    以及 Chiranan Pitpreecha 的诗歌(附有英语和荷兰语文本)

    https://www.thailandblog.nl/politiek/thaise-poezie-geboren-politieke-strijd-1/

    https://www.thailandblog.nl/achtergrond/chiranan-pitpreecha-de-ziel-houdt-stand/

    诗歌《花开》也是一首歌曲 Dogmai ja job:

    https://www.youtube.com/watch?v=–Mx5ldSx28

    这最后一首歌和歌曲“Sterrelicht van Vastberadenheid”经常在当前的小学生和学生示威中演唱。

    “决心之星”:

    https://www.youtube.com/watch?v=QVbTzDlwVHw

  4. 格林戈 说起来

    还有泰国赫尔曼芬克斯的诗吗? 我想读那个!

  5. 罗布·V。 说起来

    泰国以在学校死记硬背着称,据我所知泰国文学也很好。 (但是,我认为强制踩踏不利于促进孩子毕业后的文学阅读……)。 如果 Khun Chang Kun Phaen 等知名文学或知名作家(如果不被视为共产主义危险或麻烦制造者)没有被灌输给孩子们,我会感到惊讶。 其中一些会坚持下去。

    顺便说一句,我的学校里没有 Multatuli,但我确实在校外的媒体上看到过它的讨论。 Wolkers(或类似的)在学校是必修课。

    阅读一些第二故乡的文学作品不会有什么坏处。 我快要看完 Khun Chang Khun Phaen 了。 很高兴知道,在过去的美好时光里,当一个男人和一个女人上床时,实际上就意味着一个人从此结婚了。 女人是男人的财产,必须听丈夫的。

  6. 蒂诺奎斯 说起来

    克里斯,再来一次。 我个人参加了课外泰国教育并获得了两个文凭。 我也跟着儿子在这方面的努力,看了他的课本。 所有泰国学校都对文学给予了合理的关注。 我的书柜里有很多泰国文学作品。 有些书有几十次再版。 各种媒体也经常讨论文学。 都是泰语。 我认为“whataboutism”,在其他国家是怎样的,是多余的。

  7. 蒂诺奎斯 说起来

    龙然,

    只是这句话:

    “普通人大多是文盲,因此,不少贵族被列为该国最著名的诗人是合乎逻辑的,因为他们属于识字能力足以创作诗歌的一小群人。”

    这不太合理。 我想有很多不识字的诗人,他们经常口口相传他们的诗歌,但往往没有写下来,或者很久以后才写下来。 例如,著名的史诗 Kun Chang Khun Phaen 就是这种情况,它起源于 16 和 17 世纪,直到 19 世纪中叶才写成。 即使是文盲也能作诗,如果许多贵族从人民那里拿走一些他们写的诗,我也不会感到惊讶。 诗歌和写作并不相同。 这也适用于中东,仅举几例。


发表评论

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益于 cookie,我们的网站运行得最好。 通过这种方式,我们可以记住您的设置,为您提供个性化服务,并且您可以帮助我们提高网站质量。 了解更多

是的,我想要一个好的网站