卡尔·多林

在前两篇关于暹罗和泰国建筑的外国影响的文章中,我关注了意大利人。 最后,我想花点时间回顾一下德国建筑师卡尔·杜林 (Karl Döhring) 这个有趣的人物。 他的作品几乎没有前面提到的意大利人那么多,但在我看来,他在暹罗建造的建筑是当地和当地建筑奇特混合的最美丽建筑之一。 法郎-架构可以提供。

似乎这还不够,Döhring 作为暹罗遗产的守护者之一载入史册,他不仅在这方面进行了必要的研究,而且为了子孙后代的利益发表了这些研究。 他不仅激发了德国读者对暹罗的兴趣,而且在几十年后的第一次重大修复和保护行动中,他详尽的素描和照片对泰国美术系来说也是无价之宝。

Karl Siegfried Döhring(他的名字经常被拼错为 Döring)于 14 年 1879 月 XNUMX 日出生在科隆的一个帝国邮局职员家庭。 他没有追随父亲的脚步,因为卡尔齐格弗里德显然在年轻时就对艺术和建筑感兴趣。 他在 Neustetin 完成中学教育后——全家同时搬到了那里——他立即选择在柏林著名的 Konigliches Technische Hochschule 学习建筑 - Charlottenburg,一些最著名的柏林建筑师如 Julius Raschdorff 和 Otto Schmalz 就属于那里属于教学人员。 Döhring 是一位雄心勃勃的学生,除了学习建筑外,他还在冯洪堡大学就读艺术史、考古学和哲学课程。

在学习期间,他开始对东南亚艺术和建筑特别是缅甸艺术和建筑着迷。 他于1905年去世后 优等生 从夏洛特堡毕业后,他几乎立即申请了暹罗政府的工作。 早在 1906 年 1891 月,他就和他全新的新娘玛格丽特·埃尔布古斯 (Margarethe Erbguth) 抵达曼谷,两个月后,他开始在铁路公司担任工程师。 自 1906 年以来,这个部门一直在全面发展,无论巧合与否,都在德国总工程师的手中。 XNUMX 年指挥暹罗铁路的 Louis Wieler 是夏洛滕堡 Konigliches Technische Hochschule 的前学生,无论是否巧合……他不仅为铁路设计了许多桥梁、车站和车间,而且还设计了旧的-二战期间被炸成碎片——吞武里站和彭世洛车站大楼。

Phra Ram Ratchani Law

1909 年 1910 月,朱拉隆功国王委托他在 Phetchaburi 建造一座宫殿,即 Phra Ram Ratchaniwet 宫殿。 在朱拉隆功于 1916 年 23 月批准该计划后,工程几乎立即开始,但直到 1910 年这座宫殿才完全准备好投入使用。 Chulalongkorn 本人已于 XNUMX 年 XNUMX 月 XNUMX 日去世,但他的儿子和王位继承人 Vajiravudh 继续监督建设项目。 这座引人注目的两层楼建筑建在矩形平面图上,屋顶非常高。 就风格而言,这座宫殿是 Jugendstil 的美丽见证,但就装饰元素而言,包括彩色瓷砖,也有明显的装饰艺术风格,还有受这些启发的坚固柱子和桶形拱顶莱茵河地区 Döhrings 青年时期的罗马式教堂。 Döhring 尤其受到英国人的影响 白羊座与工艺品 运动,也由 Muthesius、Behrens 和 Fleming Henry van de Velde 于 1907 年创立的 Deutscher Werkbund 的 Jugendstil。 这座建筑的独特之处在于它是东南亚最早由钢筋混凝土建造的建筑之一,也是暹罗第一座采用钢屋顶结构的民用建筑。 该建筑群目前位于军事基地,但可以进入。 大楼内设有一个小型展览,您可以在那里找到 Döhring 的原始建筑计划等。

Bang Khun Phrom 宫殿 (ajisai13 / Shutterstock.com)

Döhrings 的作品如此独特的原因在于,与许多其他作品不同 的Farang当时活跃在曼谷及周边地区的建筑师们,并没有一味地引入西方风格元素,而是不断地在东西方之间寻找一种微妙的风格平衡。 在我看来,最好的例子就是所谓的瓦拉迪斯宫,实际上是兰銮路上一座宏伟的别墅。 Döhring 将这座建筑设计为 Damrong 王子的住所,Damrong 王子是朱拉隆功有权有势的同父异母兄弟,曾担任内政部长和教育部长等职务。 他设计了一座非常优雅的别墅,建于 1910 年至 1911 年间,将新艺术运动的最佳元素与中国建筑融为一体。 今天,它拥有一个图书馆和博物馆,致力于展示 Damrong 有趣的生活。 同样令人印象深刻并证明 Döhrings 的创造力和风格诠释的是他为 Ban Khun Phrom 宫设计的建筑。 尤其是 1913 年为朱拉隆功的第六任妻子苏呼玛拉·玛拉斯里女王完工的 Tamnak Somdej 翼楼,见证了当今曼谷罕见的建筑精致和等级。

大英图书馆收藏的杜林肖像

直到 1911 年 1911 月底,灾难降临之前,没有什么能阻碍 Döhrings 的职业生涯。 他年轻的妻子在曼谷突然死于霍乱。 受这场悲剧的折磨,他请了一年假,于 1912 年 XNUMX 月前往 Heimat。 XNUMX年夏回到曼谷时,他不仅以毕业论文获得了德累斯顿大学的土木工程博士学位。 暹罗的 Das Phrachedi, 但他的第二任妻子凯特·雅罗施 (Käthe Jarosch) 也随行。 除了监督他的院子和新的,部分考古的研究,经常在伊桑和北部的达姆荣王子的陪伴下,他还制定了一所新大学的计划,但后者从未实现,原因不明. 这可能是他越来越多地成为抑郁症发作甚至全面抑郁症受害者的原因之一。 仿佛这一切的苦难还不够,他还因放弃其他一些任务而蒙受了相当大的经济损失,这使他陷入了更深的山谷……拉玛六世国王显然再也不忍心看一个他最喜欢的建筑师在精神上受到威胁,为他提供津贴,每月固定收入。 他还允许他在德国给电池充电。

当 Döhring 于 1913 年 1914 月底离开湄南河时,他无法想象自己再也见不到他心爱的暹罗了……XNUMX 年 XNUMX 月,他获得了博士学位 优等生 凭借他的论文从埃尔兰根大学获得哲学博士学位 Der Bôt (Haupttempel) 在 siamesische Tempelanlagen,一份 66 页的文化历史研究,于同年 XNUMX 月出版。

本来他应该在1914年夏天回到暹罗,但第一次世界大战的爆发打断了他的行程。 他被动员为预备役军官,并作为炮兵观察员分配到热气球部队。 他一定是部署在前线,因为他被授予 Iron Cross IIe 级勋章。 然而,这并不妨碍他在第一次世界大战期间通过论文获得博士学位,准确地说是在 1916 年 法律上的判决 在格赖夫斯瓦尔德大学获得法学博士学位。 随后他开始研究语言学和神学,但不清楚他是否真正完成了这些研究。

战后,德国建筑师和工程师在暹罗市场的定位不再有利。 暹罗于 1917 年 1918 月加入盟军阵营,并拘留了所有德国居民。 Döhrings 的首领 Louis Wieler 是一名德国侨民,他于 1914 年 XNUMX 月在一艘丹麦船上被遣返期间在非洲海岸外丧生。 Döhrings 的亲密同事,工程师艾森霍夫 (Eisenhofer) 曾与他一起开发所谓的北方铁路,他已于 XNUMX 年春天在南邦附近的 Khuntan 隧道施工期间去世。 Döhring 希望尽快返回,但他逐渐意识到这不会立即返回。 更糟糕的是,他与 Käthe Jarosch 的婚姻也破裂了。

也许杜林正在为他的问题寻找出路,并致力于撰写有关印度和暹罗的文化历史出版物。 1920 年至 1923 年间,他出版了标准著作,共三卷 暹罗的佛寺 Anlagen 在亚洲出版社。 这本图文并茂的作品至今仍是 18 世纪架构的参考书之一e 在19e 世纪暹罗寺庙群,被认为是有史以来最好的文化历史研究之一 的Farang 出版了关于连体建筑的著作。

Döhring 的一部历史小说的封面

1923 年,它在 Folkwang Verlag 出版 暹罗:那个bildende Kunst 来自媒体。 两年后关注 Kunst und Kunstgewerbe in Siam:Lackarbeiten in schwarz und gold 在 Julius Bard Verlag。 Döhring 是一位在许多市场都游刃有余的作家。 他的小说发表于1927年 Im Schatten Buddhas:Roman eines siamesischen Prinzen 在异国情调的假名 Ravio Ravendro 下。

几年后,他将这部历史小说改写为拉维·拉文德罗 从 Buddhas Gesetz – Die Liebe des Prinzessin Amarin 起飞。  然而,Döhring 以自己的名义介绍了这本书,如下所示: “Die schönste Zeit meines Lebens verbrende ich in Siam, wo ich vor dem Kriegelange Regierungsbeamter 战争。 Nach einem Studium in mehreren Fakultäten wurde ich auf mein Gesuch hin nach Bangkok gerufen。 Unter der Regierung der Herrscher Chulalongkorn und Vajiravudh baute ich mehrere Palais für den König und für die Prinzen des Königlichen Hauses, und während meines Aufenthaltes in diesem letzten unabhängigen Buddhists Königreich lernte ich die hohe, Verfeinerte Kultur des siamesischen Hofes . Ich versuchte in diesem Roman, etwas von der Schönheit und Eigenart Siams mitzuteilen……”

Ravo Ravendro 绝不是他唯一的一个 nom de plume 因为他还以 Hans Herdegen 和 Dr. Hans Barbeck 主要翻译英文,他偏爱埃德加华莱士的作品,他在德国非常受欢迎——现代惊悚片的发明者——他至少翻译了 XNUMX 本书。 他的翻译和写作速度一定快得令人难以置信,因为已知有超过 XNUMX 本书是 Döhring 从英语翻译而来的……

1 年 1941 月 XNUMX 日,卡尔·杜林 (Karl Döhring) 的富裕生活结束了,他被外界遗忘了,几乎匿名地死于达姆施塔特 (Darmstadt) 的一家医院。

2 对“暹罗/泰国建筑中的外来元素——Karl Döhring 的作品”的回应

  1. 罗布·V。 说起来

    看,我能欣赏这种建筑风格,第一眼看到就想到了明显受中欧或东欧影响的泰国建筑。 相反,它也可以在德国或圣彼得堡受到暹罗的启发。 来回影响彼此,然后费解地将两个背景中最好的品质结合成新的东西。

    • 强尼BG 说起来

      @罗布·V.,

      “来回影响彼此,然后费解地把两个背景中最优秀的品质结合成新的东西。”
      它看起来很像一个偏爱前东欧调味汁的政治隐喻。


发表评论

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益于 cookie,我们的网站运行得最好。 通过这种方式,我们可以记住您的设置,为您提供个性化服务,并且您可以帮助我们提高网站质量。 了解更多

是的,我想要一个好的网站