250 舔脚跟
就在选举之前,Rap Against Dictatorship 发行了一首新歌。 说唱歌手凭借他们之前的歌曲“Pràthêet koe: mie”(“这是我的国家”)一夜成名。 这一次,他们也用歌曲“1 Sǒh-phloh”(250 สอพลอ)踢军政府:250 名阿谀奉承者。
任何关注政治新闻的人都知道,巴育将军的国家政治委员会让参议院自行组成。谁坐在参议院很大程度上仍然是秘密,我们只知道各个武装部队(陆军、空军、海军、警察、军事最高指挥部)的首脑都在其中。参议院的其他成员都是其他专业人士和有理智的人。很明显,NCPO 选择了能够在未来几年以士兵们希望看到的方式领导国家的朋友。说唱歌手们在这首最新歌曲中表达了他们对这种不完全民主的状况的沮丧。
男孩们再次使用了很多简单的语言,例如 กู(牛:)和 มึง(蒙)。 กู 是一个平淡、亲密的词,意为“我、我、我的”,这个词只能与你的伴侣或亲密的朋友一起使用。 มึง 是一个同样扁平的词,意思是“你,你的”。这不容易翻译成荷兰语,所以我通常把它翻译成 ik en JIJ 翻译的时候,必要时偶尔会加一些粗俗的话,以免失去太多情感。
以下是我的荷兰语翻译:
(250 สอพลอ / 250高跟鞋)
我们应该有的权利,但由于那些阿谀奉承者而没有(4x)
你们这些阿谀奉承者……阿谀奉承者……这该死的宪法,你们这些阿谀奉承者!
舔脚跟的人……舔脚跟的人……他们只任命和选择会舔(他们)脚后跟的人。
口号……马屁精……选举委员会也是马屁精!
你们这些马屁精……马屁精……你们这群该死的马屁精!
杀手……马屁精……该死的 NCPO 里充满了马屁精。
傻瓜…咂嘴…我不想说太多,否则我会喉咙痛*…托儿 (*他们在这里开玩笑说如果他们说得太多就会被绞死)。
重击者…舔脚跟者…[soh-ploh] 以“S”开头,以“Oh”结尾 (你被踢或打时的声音)。
强打手……阿谀奉承者……250个阿谀奉承者!
(说唱歌手 Dif Kids):
他们挥动三色旗,并举手三下。
我们是这个地球上最优秀的人。
即使四年后,情况也不像他们所说的那样。
我们可以帮助获得座位的真诚人士数量有限。
有些人高兴地接受了这种灌输。
有些人反对大麻,说它会让你产生幻觉。
老实说,我们不要求礼物。
如果我们仍然有“狗嚎之夜”,那么竞选活动还有什么意义呢? (指选举前一天晚上和买票)
如果有(某些)人帮助任命总理,那么选举就是一个笑话。
当他们像乌索普那样玩弄花样时,投票箱就不会得到尊重。 (卡通人物)
他们神圣而神奇的话语日复一日地充斥着人们的嘴唇。
拿着笔,我们是自由选择一个人,还是必须从家谱中选择?
(只是)天天作恶,(我们)不希望偶尔有一个好人[khon die]。
你不只是在看台上观看。如果这个国家陷入地狱,谁来填补缺口?
(说唱歌手 K.Aglet):
先令不足为奇。
你只是在寻找朋友。
你们这些混蛋吃的东西都不好吃。
你通过你的制服来衡量你的权威和价值。
你们这些混蛋所说的‘不公平’。
我不去理会它,去招惹它,它实在是没有我的兴趣。
你知道我是谁。
停止抗议和抱怨。现在我给你展示一个技巧。
你们有一个计划,但没有用。
有理想、有权力,却没有话语权。
我的力量溢出了。我不会容忍任何噪音。
你了解我吗?那你应该选择我,孩子!
假眼泪几乎形成一条水流。
命令一经发出,农奴就不能再批评了。
现在有 50 万人不再有发言权。
因为它们的价值不到250。
我们应该有的权利,但由于那些阿谀奉承者而没有(4x)
(说唱歌手 G-Bear):
别再欺骗自己了。不要拐弯抹角。
只要伸出一根手指,他们就会握住你的手。别这么自私!
你捍卫自己的立场,就像狗捍卫自己的骨头一样。你不爱国!
我他妈的很不满意,我想让你知道这一点。
你不合格。你应该意识到这一点。
我想闭上你的嘴,但我害怕
我必须控制自己的情绪。我不想发疯。
当您对错误的人表示尊重时,例如您在唱国歌时立正。
(说唱歌手 HOCKHACKER):
至于那些阿谀奉承者。
其中有一个秘密的指挥官家族。
剩下的人选完了,
来自一群外籍人士。 (已经)
允许偏袒并互相投票。
一切都随着选择而结束。
你允许选举代表,但你仍然决定他们该死的命运。
你希望人们不偏袒任何一方。
去你妈的,这么爱舔高跟鞋的人!!
我不使用字母 woh-waen*。 (*[waen](戒指)的 W,指副总理 Prawit Wongsuwan 将军及其昂贵戒指和手表的丑闻,尽管还有其他名称以字母 W 开头......)
因为我不想被关进警察局。
与你的独裁计划。
这一次,人民选出了他们的代表。
权力的愿望,阿谀奉承者,齐聚一堂
并被指派在水疗中心*会面以保卫权力
(*Spa在泰语中听起来与Parliament几乎相同)
那么250个阿谀奉承者将保卫国家!
我们应该有的权利,但由于那些阿谀奉承者而没有(4x)
-
资源及更多:
- https://www.youtube.com/watch?v=9GSdVFOD5U8
- https://www.thailandblog.nl/achtergrond/dit-is-mijn-land/
- https://www.thailandblog.nl/politiek/verkiezingen-thailand-24-maart-hoe-werkt-het-systeem/
- https://www.facebook.com/notes/ann-norman/unofficial-translation-of-rap-against-dicatorships-250-%E0%B8%AA%E0%B8%AD%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%AD-which-is-250-bootli/10157265424378586/
罗布,谢谢你的翻译。我觉得那些孩子们非常勇敢!
该乐队之前的歌曲“Pràthêet koe: mie”(“这是我的国家”)表现出色。
人们现在会如何反应?
在“选举马戏”之前,巴育明确发表声明。
同样是在1932年,暹罗革命,由陆军、空军、海军和警察4个军事单位的首脑组成政府。
希望中日两国能够在幕后施加政治压力,以免损害投资。
另一个有趣的双关语:他们唱的是“soh-ploh”,与“soh-woh”(ส.ว.)押韵。这是“参议员”的缩写。那句不敢用或指ว(W)也可以解释为“我们不敢用参议员这个词,所以我们唱马屁精”。是的,不幸的是,翻译中丢失了很多东西。
在泰国历史上的某个时期,希望通过“下议院”的直接选举,让普通民众获得更多发言权(用英语显然是普通民众的政治代表))军政府本身正在助长这一希望,但民意调查后,这种希望立即破灭了。
对于国民来说,这肯定是不一致的。它会引起挫败感并助长抵抗力,这在年轻人中表现得并不巧合,因为他们更加充满活力,而且对自己的“生活”不太安定。
像这样的歌曲在内容和形式上都以当代的方式表达了这种挫败感。
这个美丽的国家不需要“好人”(如果可以的话),它比以往任何时候都更需要“明智的领导人”。