Thailandblog.nl'ye hoş geldiniz
Ayda 275.000 ziyaretle Taylandblog, Hollanda ve Belçika'daki en büyük Tayland topluluğudur.
Ücretsiz e-posta bültenimize kayıt olun, gelişmelerden haberdar olun!
bülten
Dil ayarı
Oranı Tayland Bahtı
Sponsor
Son Yorumlar
- Johnny B.G: “Telafi etmek için genellikle sonunda iyi bir bahşiş veririm.” Bütün mesele bu, değil mi? Birçok Taylandlı cimridir
- Nicky: En kolay yol İngilizce'dir. Hollandaca'yı kullandığınızda genellikle tam bir kaos elde edersiniz.
- GertP: Sevgili Frans Kanun için mi yoksa Buda için mi evlenmek istersiniz? Aynı anda olmamanız koşuluyla ikincisinin sizin yararınıza hiçbir sonucu yoktur.
- Freddy: Merhaba, vergi yetkilileri görmesin diye hiçbir zaman vergi beyannamemi doldurmadım... Bunca yıldır hiç soru almadım, AI
- Johnny B.G: 90 günün oldukça uzun olmasıyla da bir ilgisi olabilir mi? 2 haftalık konaklama talebi her şeyi çok daha kolay hale getiriyor
- Sacri: Makine çevirileri Tayca veya Çince gibi benzersiz ton dilleri için neredeyse hiçbir zaman pek işe yaramaz. Thais'nin de bir kompleksi var
- walter: Hala birçok insanın ortalığı karıştırıp (kullanılan ifade için özür dilerim) ve sonra atasözüne karşı çıktığı yönünde endişelerim var.
- Henk: Örneğin, önde gelen tıp dergisi The Lancet'te yapılan geniş bir araştırma, dünya çapında daha fazla m.
- Werner: Gerçekten tuhaf. Her yerde alarm zilleri çalıyor ve eskisinden hiçbir fark görmüyorsunuz. Taylandlı karım zaten bana sahip
- Eric Kuypers: Walter, oğlunun öncelikle çalışma izni alması gerekecek ve işveren bunun için başvuruda bulunacak. Bu 'sözcüğüyle birleşiyor mu?
- Eric Kuypers: Frans, artık tek devlet emekliliğine ve emekli maaşına sahip olduğunu varsayarsak, evlilikle birlikte işler kesinlikle değişecektir. AOW yaşlılık aylığınız
- Eli: Her şeyin sonuçları vardır. SVB web sitesine bir göz atın veya bu sitede bir arama yapın. Evlendiğinde ve sen
- Johannes: Çıkış koltuklarında (küçük) çocuklu kişilerin oturmasına izin verildiğini düşünmüyorum. Amaç bu insanların
- Aad: Tayland'da nisan ayı her zaman çok sıcaktır, değil mi? Önceki yıllara göre hiçbir fark olmadığına ve insanların bu hastalıktan öldüğüne dikkat edin.
- Chris: Bir de kötü yönetim diye bir şey var. Aylık 2 Baht'a (su ve elektrik hariç) Bangkok'ta 4.000 odalı bir daire kiraladım.
Sponsor
tekrar Bangkok
Menü
Dosyalar
sunmak
- fon
- faaliyetler
- Advertorial
- Fuar ajandası
- vergi sorusu
- Belçika sorusu
- manzaraları
- tuhaf
- Budizm
- Kitap eleştirileri
- Sütun
- Corona krizi
- kültür
- Dağbükü
- Bayan
- haftası
- Dosya
- Dalmak
- Ekonomi
- Nın yaşamında bir gün…..
- Adalar
- Yiyecek ve içecek
- Etkinlikler ve festivaller
- Balon Festivali
- Bo Sang Şemsiye Festivali
- Bufalo yarışları
- Chiang Mai Çiçek Festivali
- Çin yeni Yılı
- Dolunay partisi
- Noel
- Lotus festivali - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Ateş Topu Festivali
- yılbaşı kutlaması
- Phi ta khon
- Phuket Vejetaryen Festivali
- Roket festivali - Bun Bang Fai
- Songkran - Tay Yeni Yılı
- Havai Fişek Festivali Pattaya
- Gurbetçiler ve emekliler
- AOW
- Araç Sigortası
- Bankacılık
- Hollanda'da vergi
- Tayland vergisi
- Belçika Büyükelçiliği
- Belçika vergi makamları
- Yaşamın kanıtı
- DigiD
- göç
- ev kiralamak
- Bir ev al
- Anısına
- gelir tablosu
- Kral Günü
- Yaşam maliyeti
- Hollanda elçiliği
- Hollanda hükümeti
- Hollandalı Derneği
- Haberler
- Vefat etmek
- Pasaport
- Emeklilik
- Sürücü ehliyeti
- dağıtımlar
- seçimler
- genel olarak sigorta
- Visa
- iş
- hastane
- Sağlık Sigortası
- Flora ve fauna
- haftanın fotoğrafı
- Gadgets
- Para ve finans
- Tarih
- Sağlık
- Hayır Kurumları
- Oteller
- evlere bakmak
- Açık
- Han Peter
- Koh Mook
- Kral Bhumibol
- Tayland'da yaşamak
- Okuyucu Gönderimi
- Okuyucu çağrısı
- Okuyucu ipuçları
- Okuyucu sorusu
- Toplum
- pazar yeri
- Sağlık turizmi
- Çevre
- gece hayatı
- Hollanda ve Belçika'dan Haberler
- Tayland'dan Haberler
- Girişimciler ve şirketler
- Eğitim Kurumları
- Araştırma
- Tayland'ı Keşfedin
- Opinie
- Dikkat çekici
- Opropen
- sel 2011
- sel 2012
- sel 2013
- sel 2014
- hazırda bekletme
- Siyaset
- Anket
- Seyahat hikayeleri
- Reizen
- ilişkiler
- alışveriş
- sosyal medya
- Spa ve sağlık
- Spor
- kasabalar
- haftanın açıklaması
- Sahiller
- Dil Eğitimi
- Satılık
- TEV prosedürü
- genel olarak Tayland
- Tayland çocuklu
- Tay ipuçları
- Tay masajı
- turizm
- Çıkmak
- Para birimi – Tayland Bahtı
- editörlerden
- Emlak
- Trafik ve ulaşım
- Vize Kısa Kalış
- Uzun süreli vize
- vize sorusu
- Uçak bileti
- haftanın sorusu
- Hava ve iklim
Sponsor
Sorumluluk reddi beyanı çevirileri
Thailandblog, birden çok dilde makine çevirileri kullanır. Çevrilmiş bilgilerin kullanımı kendi sorumluluğunuzdadır. Çevirilerdeki hatalardan sorumlu değiliz.
Tam metnimizi buradan okuyun feragatname.
imtiyaz
© Copyright Thailandblog 2024. Tüm hakları saklıdır. Aksi belirtilmedikçe, bu sitede bulduğunuz bilgilerin (metin, resim, ses, video vb.) tüm hakları Thailandblog.nl ve yazarlarına (blog yazarlarına) aittir.
Bu bilgilerin tamamen veya kısmen devralınması, başka sitelere yerleştirilmesi, başka bir şekilde çoğaltılması ve/veya ticari kullanımına, Thailandblog tarafından açık yazılı izin verilmedikçe izin verilmez.
Bu web sitesindeki sayfalara bağlantı verilmesine ve bunlara atıfta bulunulmasına izin verilir.
Ana Sayfa » Okuyucu sorusu » Thai neden aynı anda yemek sunmayı başaramıyor?
Thai neden aynı anda yemek sunmayı başaramıyor?
Sevgili okuyucular,
Tayland'da Hollanda'da alıştığımız gibi yemeği hemen servis etmek neden mümkün değil? Dün kız arkadaşımla akşam yemeğine gittim. Benimkini bitirene kadar yemeğini almadı. Beklemenin bir anlamı yok çünkü o zaman yemeğim soğur. Ve sadece ucuz restoranlardan bahsetmiyorum, pahalı segmentte de birkaç kez deneyimledim.
Organizasyonel yetenek veya yönetim eksikliği mi?
Kim bilir bunu söyleyebilir.
Saygılarımızla,
Sjörler
Editörler: Thailandblog okuyucularına bir sorunuz var mı? kullan temas.
Deneyimlerime göre herkes genellikle sipariş edilen tüm yemekleri yiyebilir. Evlerde bile tüm yiyecekler yavaş yavaş sofraya konur ve herkes kendine uygun olduğunda oturur, kendine yemek verir, doyunca kalkar. Hollanda'da oğlumun masaya birlikte oturup birlikte kalkmayı öğrenmesi gerekiyordu. Eğer tüm yiyeceklerin hemen masada olmasını istiyorsanız bunu açıkça sormalısınız. Aksi takdirde, servis edilen yemeğin bir kısmını birlikte yersiniz. Her zaman yaptığım şey buydu
Bu benim de deneyimim.
Herkes genellikle tedarik edildiği gibi bulaşıklardan yer.
Çünkü insanlar aslında sadece kendileri için değil, tüm grup için yemek sipariş ediyorlar.
Tayland'a ilk gittiğimde şöyle bir anekdot yaşamıştım. O zamanki kız arkadaşım ve onun bazı Taylandlı arkadaşlarıyla birlikte Avrupa yemekleri de sunan bir restorana yemek yemeye gittik.
Menüde merakla beklediğim mantar çorbasının da olduğunu gördüm. Bunu kendim için de sipariş edeceğimi düşündüm çünkü gerisi sadece Tayland yemeği olacaktı. Şaşırtıcı bir şekilde, çorba tabağım önümde değil masanın ortasındaydı ve herkes "benim" çorba tabağımı kaşıkla dağıttı.
Evet ,
Komik ve asla unutamayacağınız bir şey
Bir keresinde Taylandlıların yanında man farang thot sipariş etmiştim.
Patatesler masaya konduktan sonra herkes patateslerimi denemeye başladı.
Kayınvalidemle sık sık yemeğe giderdim. Bir keresinde kayınvalidemin balık kızarttığını gördüm. Ağzım sulandı. ลำแต้ๆ แม่ kuzu tae tae mae, çok lezzetli, anne, iyi Lanna lehçesiyle dedim Daha sonra katıldığımda, masada sadece kemik artığı vardı. Gerçekten dikkat etmelisin!
Belki soruyu şu şekilde yeniden ifade edebiliriz:
"gurbetçiler neden Tayland geleneklerini anlayamıyor ve kabul edemiyor?"
Gerçekten de Thais, yemeği paylaşmaya ve kendilerine uygun olduğunda her tencereden yemek yemeye alışkındır.
Yani siparişin masaya hangi sırayla geldiği ve hepsinin bir anda gelip gelmediği hiç önemli değil.
Tayland'da birkaç kişiyle akşam yemeğine çıkarsanız, o zaman bu bir gezidir, ağır ağır yenen bir yemektir, bolca konuşma ve bolca kahkaha vardır. Ve evet, her şeyi hemen masaya koyarlarsa, hepsi bitmeden soğur. Yani bulaşıklar arka arkaya gelirse hepsi sıcak kalır. Falang'ın bunu anlamaması, bu olağanüstü.
Tayland'da Batı odaklı restoranlarda da buna rastlıyorsunuz ve bu konuda yorum yaptığınızda insanlar şaşırıyor. Kendi deneyimim: 3 kişilik bayram yemeği, Batı yemekleri ve dördüncü kişi yemeğini ilkinden yarım saatten fazla sonra alıyor……
'Dördüncü' elbette üçüncü olmalı…..
Batı ülkelerinde tipik olan ve kişinin sipariş ettiği yemeğin sadece tabaktan yediği tabak servisi Tayland kültüründe bilinmemektedir.
Genellikle, Tino Kuis'in yukarıda tarif ettiği gibi, herkesin istediği gibi kullanabileceği farklı yemekler göreceksiniz.
Normal ev içi kullanımda bizim evimizde sebze, patates, sos ve et vb.
Pek çok Batılı ailede ve ayrıca bazı Batı restoranlarında bu geleneği hala görebilirsiniz.
Çocukluğumda birçok restoranda bunun neredeyse normal bir uygulama olduğunu hayal meyal hatırlıyorum ve ne zamandan beri daha fazla restoranın tabak servis sistemine geçtiğini unutuyorum.
Bu arada, masa arkadaşlarının geri kalanı bu kadar uzun süre izlemek zorundayken, herhangi bir Taylandlının sadece kendi sipariş ettiği yemeği yiyeceğini sanmıyorum.
Her yemeğin bir hissesi olduğu sürece yine paylaşılacak ve birileri bu adeti paylaşmasaydı çok şaşırırdı.
Yemekle ilgili batılı yerleşik yöntemimize alıştık ve bir Taylandlı'nın bunu bilmemesine şaşırdık.
Tayland'da yemek yemek ortak bir aktivitedir.
Bu benim yemeğim senin yemeğin diye bir şey yok.
Gruptaki herkes kendi tercihine göre yemek sipariş edebilir, ancak yemek sadece size göre değil.
Sofraya gelen tüm yemekler herkes tarafından tüketilebilir.
Bu nedenle, tüm yemekleri aynı anda servis etmek pek mantıklı değil.
Ayrıca birçok Batılı turistin geldiği restoranlar da bizim farklı yeme alışkanlıklarımızı biliyor ve buna uyum sağlayacak.
Döner tablalı yemek masalarını da görmüşsünüzdür.
Bunlar, tüm yemeklerin herkes tarafından erişilebilir olmasını sağlamayı amaçlamaktadır.
Dönen ahşap tavanın üzerinde genellikle dönmeyen ikinci bir cam tavan bulunur.
Bardaklarınızı ve içeceğinizi bunun üzerine koyabilirsiniz, ki bu elbette paylaşılmaz.
Tayland restoranlarında bıçak kullanmak, çatalla pirinç yemek gibi istisnai bir durumdur.
Batılılar için genellikle rahatsız edici bir faktör de, Taylandlıların yemeğin yalnızca bir kısmını yeme ve büyük bir kısmına dokunmama alışkanlığına sahip olmalarıdır.
Çok sipariş verip sonra yememek Batılıları rahatsız ediyor
Birinin yeterince zengin olduğunu ve yiyecek sıkıntısı çekmediğini göstermek için Tay dilinin bir ifadesi.
Neyse ki, bir farangla evli olan Taylandlı kadın, aileye sık sık sipariş edilenin yenmesi gerektiğini söylüyor.
Diğer bir rahatsızlık da bazen hizmetlinin istemeden içecek şişelerini açmasıdır.
Sadece dikkat etmeyin ve arkanızdaki bir masada istenmeyen bir şişe bira daha var.
Pekala, Tayland'da uzun süre kalmadım, bu sitedeki birçok insanla karşılaştırıldığında ben bile.
Ben Tayland'daki yemekleri daha çok birlikte yemek yemek, yemek hakkında sohbet etmek ve bundan sonra ne sipariş etmek istediğinizi deneyimlemek olarak deneyimliyorum..
Arada bir lokma alırsın, tadına çok iyi bakarsın, bu gerçekten yemek değil mi?
Neyse ki, Hollanda'da yiyeceklerin birlikte paylaşılabileceği de gün yüzüne çıkmaya başlıyor.
Bir veya daha fazla yemek sipariş edin, hep birlikte tadını çıkarın ve birlikte rahatlayın.
Hans'a selamlar.
Yeterli brülör yok.
Saygılarımızla,
Josh K.
Gerçekten bazen can sıkıcı. Daha hızlı yediğim için (çok hızlı) her zaman karımın tüm yemeklerini sipariş edebilmesi için çabalarım ve biraz daha zamana ihtiyacım varmış gibi davranırım. O zaman genellikle benden önce alır.
Ama soru bana yıllar önce Kuala Lumpur'da bir yerde ekibimle yemeğe gittiğimde olan bir durumu da hatırlatıyor.
Yemek ısmarlandı, batıda alıştığımız gibi, tabii ki herkes kendine. O gece yaklaşık 15 kişiydik. Bazıları çorba sipariş etti. Ve tabii ki çorba sofradaki ilk değil, neredeyse ana yemekten sonra geliyordu. Kaptanımız yine de bana homurdanmaya başladı. Çorbasını önceden almamış olması imkansızdı... Bunu oldukça utanç verici buldum.
Benim için o akşam, bundan sonra Asya'da yalnız veya bir meslektaşımla yemek yemeyi tercih edeceğime karar vermiştim.
Beğenseniz de beğenmeseniz de farklı bir kültür.
Bu Bali'de benim için her zaman böyledir, bence bunun masada sıcak olup olmamasının önemi olmadığı gerçeğiyle ilgisi var, baharatlı / sıcak olduğu sürece yerel halk için de önemli değil. .
Muhtemelen bir Tayland mutfağına hiç bakmadı bile. Genellikle sadece bir wok'un kullanılabildiği iki gaz brülörü vardır. Ayrıca genellikle sadece taze ürünler kullanırlar ve çok nadiren dondurucudan gelen ürünlerle çalışırlar, sadece mikrodalgada çözülmesi ve ısıtılması gerekir. "Mise en place" dediğimiz şey, yani malzemeleri önceden hazırlamak genellikle gerçekleşmez. Bu nedenle, bir yemekle birlikte sunulan farklı yemeklerin çeşitliliği ayrı hazırlıklar gerektirir.
Taylandlılar için dışarıda yemek yemek sosyal bir buluşmadır ve tıpkı bizde olduğu gibi hızlı bir şekilde yapılması gereken bir şey değildir. .