ยินดีต้อนรับสู่ Thailandblog.nl
ด้วยจำนวนการเข้าชม 275.000 ครั้งต่อเดือน Thailandblog จึงเป็นชุมชนประเทศไทยที่ใหญ่ที่สุดในเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม
สมัครรับจดหมายข่าวทางอีเมลฟรีของเราและรับข่าวสาร!
จดหมายข่าว
ทาลินเทลลิ่ง
อัตราเงินบาท
สปอนเซอร์
ความคิดเห็นล่าสุด
- เอริค ไคเปอร์ส: มีอะไรยากเกี่ยวกับเรื่องนี้? นักท่องเที่ยวเดินทางมาพักผ่อนและในประเทศส่วนใหญ่ใช้เวลาเพียงช่วงสั้นๆ เท่านั้น สูงสุด 30 วัน ผู้คนจากตะวันตก
- ปล้น: สวัสดี Frans ตั้งแต่วันที่ 10 พฤษภาคม คุณสามารถสั่งซื้อล่วงหน้าได้จากสำนักพิมพ์ ที่อยู่อีเมล์ของฉันคือ [ป้องกันอีเมล]
- ปล้น: สำนักพิมพ์กำลังออกแบบอยู่ครับแต่ผมยังไม่รู้ราคาขายครับ โดยจะวางจำหน่ายตั้งแต่วันที่ 24 พฤษภาคม ฉันจะกลับมาในเดือนตุลาคม
- แฟรงค์บี.: แม้ว่าเราวางแผนที่จะตั้งถิ่นฐานในประเทศไทยและผมติดตาม F70 มาตั้งแต่ต้นทศวรรษ 1 ผมหวังว่าสิ่งนี้จะไม่เกิดขึ้น
- โรเบิร์ต: ดึงดูดนักท่องเที่ยว? จากนั้นพวกเขาสามารถทำให้ระบบวีซ่าง่ายขึ้นเล็กน้อย...
- โรเบิร์ต: ฉันอยู่เมืองไทย (ใกล้อยุธยา) ในเดือนมกราคมและมีนาคม ฉันเคยไปเที่ยวบริเวณนั้นมาบ้างแล้วและอยู่ทางเหนือต่อไป
- ต้นปรางกู่: เบิร์ต มหาวิทยาลัยในประเทศไทยมีระดับที่แตกต่างจากที่เราคุ้นเคยในยุโรป เราจะเรียกมันว่ารองที่นี่
- เบิร์ต: ขอบคุณสำหรับเคล็ดลับดีๆ! ผมก็ชอบเล่นเกมเหมือนกันแต่ผมยังไม่รู้จักอันนี้เดี๋ยวผมลองดูว่ามันคืออะไรแน่นอน
- เบิร์ต: เท่าที่ผมกังวล กรุงเทพหรือเอกชนราคาแพงก็ไม่จำเป็น และก็จะไม่มีประโยชน์เพราะอยู่ห่างจากที่นี่ประมาณ 500 กม.
- ฝรั่งเศส: PS Rob ที่อยู่อีเมลของคุณไม่อยู่ในบทความของคุณ ดังนั้นฉันจึงไม่สามารถส่งอีเมลคำสั่งซื้อถึงคุณได้ ฉันไม่เห็นมันในเว็บไซต์ลูกเสือหนังสือ
- ฝรั่งเศส: นักเล่าเรื่องที่ดี! ฉันจะสั่ง
- เรเน่ มัลเดอร์: สวัสดีร็อบ ดูเหมือนหนังสือที่ดีสำหรับฉัน แต่เล่มราคาเท่าไหร่และส่งมาจากไหนครับเพราะผมอยู่พัทยา
- เกิร์ด เอช.: ใช้เงินจำนวนนี้ไปกับโครงการไร้สาระเพื่อต่อสู้กับความยากจนเพื่อผู้คนที่ต้องการมันจริงๆ!
- แจ็ค เอส: ในกรุงเทพฯ การเพิ่มขึ้นของทะเลน้อยกว่าหยดบนพื้นดิน เมืองนี้ยืนอยู่บนพื้นนุ่มและนี่คือ
- แจน บูเต: และอย่าลืมผลที่ตามมาของข้อกำหนดในการต่ออายุวีซ่าเกษียณอายุ ไม่อนุญาตให้ใช้ 800K ในบัญชีร่วม
สปอนเซอร์
กทม.อีกแล้ว
เมนู
บันทึก
วิชา
- พื้นหลัง
- กิจกรรม
- บทความโฆษณา
- ระเบียบวาระการประชุม
- คำถามเกี่ยวกับภาษี
- คำถามเบลเยี่ยม
- สถานที่ท่องเที่ยว
- แปลกประหลาด
- พุทธศาสนา
- รีวิวหนังสือ
- คอลัมน์
- วิกฤตโคโรน่า
- วัฒนธรรม
- ไดอารี่
- การนัดหมาย
- สัปดาห์ที่
- เอกสารเกี่ยวกับเรื่องหนึ่ง
- เพื่อดำน้ำ
- เศรษฐกิจ
- วันหนึ่งในชีวิตของ…..
- หมู่เกาะ
- อาหารและเครื่องดื่ม
- กิจกรรมและเทศกาล
- ชาวต่างชาติและผู้เกษียณอายุ
- AOW
- ประกันภัยรถยนต์
- การธนาคาร
- ภาษีในเนเธอร์แลนด์
- ภาษีของประเทศไทย
- สถานทูตเบลเยียม
- หน่วยงานด้านภาษีของเบลเยียม
- บทพิสูจน์ชีวิต
- ดิจิด
- อพยพ
- ให้เช่าบ้าน
- ซื้อบ้าน
- ในความทรงจำ
- งบกำไรขาดทุน
- ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
- ค่าครองชีพ
- สถานทูตเนเธอร์แลนด์
- รัฐบาลเนเธอร์แลนด์
- สมาคมดัตช์
- ข่าว
- กำลังจะจากไป
- Paspoort
- เงินบำนาญ
- ใบขับขี่
- การกระจาย
- การเลือกตั้ง
- ประกันโดยทั่วไป
- วีซ่า
- ทำงาน
- โรงพยาบาล
- ประกันสุขภาพ
- พืชและสัตว์
- ภาพถ่ายประจำสัปดาห์
- แกดเจ็ต
- เงินและการเงิน
- ประวัติศาสตร์
- สุขภาพ
- การกุศล
- โรงแรม
- มองบ้าน
- อีสาน
- คันปีเตอร์
- เกาะมุก
- ในหลวงภูมิพล
- อาศัยอยู่ในประเทศไทย
- การส่งผู้อ่าน
- รีดเดอร์โทร
- เคล็ดลับผู้อ่าน
- คำถามผู้อ่าน
- สังคม
- ตลาด
- การท่องเที่ยวเชิงการแพทย์
- สภาพแวดล้อม
- เที่ยวกลางคืน
- ข่าวจากเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม
- ข่าวจากประเทศไทย
- ผู้ประกอบการและบริษัท
- การศึกษา
- การวิจัย
- ค้นพบประเทศไทย
- Opinie
- โดดเด่น
- โทรศัพท์
- น้ำท่วมปี 2011
- น้ำท่วมปี 2012
- น้ำท่วมปี 2013
- น้ำท่วมปี 2014
- ฤดูหนาว
- การเมือง
- โพลล์
- เรื่องเที่ยว
- เดินทาง
- สัมพันธ์
- ช้อปปิ้ง
- สื่อสังคม
- สปาและสุขภาพ
- กีฬา
- เมือง
- คำชี้แจงของสัปดาห์
- สตรันเดน
- Taal
- ขายด่วน
- ขั้นตอน TEV
- ประเทศไทยโดยทั่วไป
- ประเทศไทยกับเด็ก
- เคล็ดลับภาษาไทย
- นวดแผนไทย
- การท่องเที่ยว
- ออกไปข้างนอก
- สกุลเงิน – บาทไทย
- จากกองบรรณาธิการ
- คุณสมบัติ
- การจราจรและขนส่ง
- วีซ่าพำนักระยะสั้น
- วีซ่าพำนักระยะยาว
- คำถามเกี่ยวกับวีซ่า
- ตั๋วเครื่องบิน
- คำถามประจำสัปดาห์
- สภาพอากาศและภูมิอากาศ
สปอนเซอร์
ข้อจำกัดความรับผิดชอบการแปล
Thailandblog ใช้เครื่องแปลในหลายภาษา การใช้ข้อมูลที่แปลเป็นความเสี่ยงของคุณเอง เราไม่รับผิดชอบต่อข้อผิดพลาดในการแปล
อ่านทั้งหมดของเราที่นี่ คำปฏิเสธ.
ผู้เขียน
© ลิขสิทธิ์ Thailandblog 2024 สงวนลิขสิทธิ์ เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น สิทธิ์ทั้งหมดในข้อมูล (ข้อความ รูปภาพ เสียง วิดีโอ ฯลฯ) ที่คุณพบในเว็บไซต์นี้เป็นของ Thailandblog.nl และผู้แต่ง (บล็อกเกอร์)
การเข้าครอบครองทั้งหมดหรือบางส่วน การจัดวางบนเว็บไซต์อื่น การทำซ้ำด้วยวิธีอื่นใด และ/หรือการใช้ข้อมูลนี้ในเชิงพาณิชย์ไม่ได้รับอนุญาต เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรโดยชัดแจ้งจาก Thailandblog
อนุญาตให้เชื่อมโยงและอ้างอิงถึงหน้าต่างๆ ในเว็บไซต์นี้ได้
หน้าแรก » ข่าวจากประเทศไทย » ชื่อกรุงเทพจะเป็นกรุงเทพ
ชื่อกรุงเทพจะเป็นกรุงเทพ
ชื่อเมืองหลวงของประเทศไทยในภาษาอังกฤษอย่างเป็นทางการเปลี่ยนจาก "กรุงเทพมหานคร" เป็น "กรุงเทพมหานคร" ซึ่งเป็นชื่อเดียวกับที่ใช้ในภาษาไทย
เมื่อวานนี้ คณะรัฐมนตรีเห็นชอบในหลักการกับร่างประกาศของคณะรัฐมนตรีเรื่องการปรับปรุงชื่อประเทศ ดินแดน เขตการปกครอง และเมืองหลวง
การปรับปรุงใหม่นี้เสนอโดยสำนักราชตฤณมัยสมาคม รวมถึงการเปลี่ยนชื่อเมืองหลวงของประเทศไทยเป็นภาษาอังกฤษอย่างเป็นทางการจากกรุงเทพมหานครเป็นกรุงเทพมหานคร โดยมีชื่อที่รู้จักกันทั่วไปว่า "กรุงเทพมหานคร" อยู่ในวงเล็บ
สำนักงานราชบัณฑิตยสภากล่าวว่าการอัปเดตนี้จะช่วยให้หน่วยงานของรัฐสามารถใช้ชื่อเดิมที่สะท้อนถึงสถานการณ์ปัจจุบันได้ดีขึ้น
ชื่อ "กรุงเทพมหานคร" ยังคงสามารถใช้เรียกเมืองหลวงของประเทศไทยได้ แม้ว่าการอัปเดตอย่างเป็นทางการนี้จะมีผลบังคับใช้แล้วก็ตาม
ที่มา: สำนักข่าว สวท
กรุงเทพฯ มีชื่อเต็มว่า
กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรา อยุธยา มหาดิลกภพ นพรัตนราชธานี บุรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์ มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต สักกทัตติยา วิษณุกรรมประสิทธิ์
ไทย: กรุงเทพมหานคร อมรสำหรับผู้ที่มหินทรายุธย คำบรรยายภาพ ข้อมูลเพิ่มเติม ข้อมูลเพิ่มเติม
การแปล:
เมืองเทวดา นครใหญ่ เป็นที่ประทับของพระแก้วมรกต นครที่เข้า ออกไม่ได้ (ไม่เหมือนอยุธยา) ของพระอินทร์ นครใหญ่ในโลก ประดับด้วยแก้วมณีเก้าประการ นครสุข อุดมด้วยพระบรมมหาราชวังอันมโหฬาร คล้ายเทวาลัยบนสวรรค์ที่เทพจุติครองราชย์เป็นเมืองที่พระอินทร์ประทานให้และพระวิษณุกรรมสร้างขึ้น
เรียนรู้การออกเสียงชื่อเต็มภาษาไทยด้วยเพลงนี้:
https://www.youtube.com/watch?v=tK9y95DQhwM
อย่างไรก็ตาม ไม่มีคำภาษาไทยแม้แต่คำเดียวในชื่อยาวที่เป็นทางการของกรุงเทพฯ มันเป็นภาษาสันสกฤต/บาลี/เขมรทั้งหมด
พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว (พ.ศ. 1782-1809) พระราชทานชื่อเมืองให้สั้นกว่าคือกรุงเทพทวาราวดีศรีอยุธยา (กรุงเทพทวารดีศรีอยุธยา) และกรุงเทพมหานครศรีอยุธยา คือ พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว (รัชกาลที่ 1851 ร. 1869-XNUMX) เกิดชื่อที่ยาวมาก
กรุงเทพฯ เป็นชื่อไทยจริงๆ บาง(มะ)กอก บาง (ยาว -aa-) เป็นหมู่บ้านริมน้ำ และ (มะ)กก หมายถึงสวนมะกอกซึ่งเป็นที่ตั้งของหมู่บ้าน
กรุงเทพฯ เป็นสถานที่ที่เรือต่างชาติต้องเข้าจอดเพื่อให้เจ้าหน้าที่ไทยตรวจสอบก่อนออกเดินเรือ ชื่อนี้จึงไปลงที่ต่างประเทศ
และนี่คือชื่อภาษาไทยใหม่ของอัมสเตอร์ดัม!
คำบรรยายภาพ ข้อมูลเพิ่มเติม คำบรรยายภาพ ข้อมูลเพิ่มเติม
ไม่สำคัญว่ามันหมายถึงอะไรตราบใดที่มันแปลกใหม่และยาว!
คลองสวยด้วยดอกทิวลิปสีแดเมืองอาแจ็กซ์และอารีน่าเมือง ข้อมูลเพิ่มเติม ข้อมูลเพิ่มเติม Renee Froger จอห์นนี่ จอร์ดาน และ ป้าลันตา ข้อมูลเพิ่มเติม เสรี ข้อมูลเพิ่มเติม
แน่นอนว่านี่เป็นข้อแก้ตัวที่ยอดเยี่ยมหากตัวเลขการท่องเที่ยวทำให้ผิดหวังในไม่ช้า: “ชาวต่างชาติโง่เขลาเหล่านั้นไม่สามารถหาเมืองหลวงได้อีกต่อไป” 😉 555. ในโซเชียล ส่วนใหญ่เห็นคอมเมนต์ถามว่า ครม. มีอะไรดีกว่านี้ไหม มีประเด็นอะไร ฯลฯ หรือจะเกี่ยวพันกับแนวเดียวกับที่วางแผนไว้แถวถนนราชดำเนินและดุสิตถึง ทำความสะอาด (อ่าน: เพื่อเชิดชูการตกแต่งภายในก่อนปี 1932)?
ไม่ว่าในกรณีใด ด้วยการเปลี่ยนชื่อที่น่าทึ่งนี้ รัฐบาลกำลังละทิ้งชื่อทางประวัติศาสตร์และเป็นชื่อไทยอย่างแท้จริง... กรุงเทพฯ เป็นเมืองที่คอรัปชั่นทางตะวันตกของบางกอก (บางกอก, บางกอก) ซึ่งเป็นชื่อของนิคมที่มีพืชคล้ายมะกอก ซึ่งเรือจอดทอดสมอก่อนออกเดินเรือไปยังกรุงศรีอยุธยา กรุงเทพ (กรุงเทพ, เกรียงเทิบ) ไม่ใช่ชื่อไทย แต่เป็นชื่อสันสกฤต/บาลี ช่วยด้วย วัฒนธรรมไทยจะสูญหายไปหรือเปล่า!
คุณไม่เข้าใจ.
คำว่า 'กุ๊ก' (อ่านว่า ไก่ ในภาษาอังกฤษ) เป็นปัญหาระดับนานาชาติ และสำหรับนักท่องเที่ยวกลุ่มเศรษฐีใหม่ก็เป็นปัญหา แล้วนำมารวมกับ Bang (ออกเสียงว่า ปัง ในภาษาอังกฤษ)
คริส เสียงบ้าอะไรเนี่ย คนทั้งโลกรู้จักกรุงเทพฯ ชื่อใหม่ยาวเกินไป ยังไม่เข้าใจ "ไก่" มีความหมายสากลมากมาย แต่ไม่ใช่ "ไก่" แต่เป็นกรุงเทพฯ ที่ไม่มีความหมายอื่นนอกจากเมืองหลวงของไทย ความเฉลียวฉลาดของคนไทยแม้จะอยู่ในตำแหน่งสูงสุดซึ่งไม่ได้รับการยกย่องก็โดนโจมตีอีกครั้ง การเปลี่ยนชื่อดังกล่าวเป็นหลักฐานเพิ่มเติมในเรื่องนี้ ต้องเป็นหงส์ที่กำลังจะตายอีก เราจะติดกรุงเทพ
เด็กผู้ชาย,
อะไรจะดีไปกว่า "กรุงเทพฯ" โดยเฉพาะในระดับสากล!
นอกจากนี้ยังมีความหมายพิเศษในภาษาไทย
ยินดีต้อนรับสู่กรุงเทพฯ
คุณสงสัยว่าทุกวันนี้พวกเขาไม่มีอย่างอื่นให้ทำ เช่น เปลี่ยนชื่อที่เคยออกเสียงเป็นภาษาไทยทุกคำตามย่อกรุงแล้วหรือ
การให้เด็กไทยจำชื่อยาวของกรุงเทพมหานคร ซึ่ง Tino Kuis ได้อธิบายไว้ข้างต้นแล้ว ผมคิดว่าเป็นเรื่องน่าหัวเราะพอสมควร เมื่อพิจารณาจากการศึกษาที่น่าสมเพชบ่อยครั้ง
น่าขันเพราะพวกเขาสามารถใช้เวลานี้ให้เกิดประโยชน์มากขึ้น ในการศึกษาที่เป็นประโยชน์กับเด็กจริงๆ
ถ้าฉันคุยกับคนไทย ฉันจะติดกับกรุงเทพในอนาคต และฉันคิดว่ามันคงอยู่แค่กรุงเทพสำหรับคนส่วนใหญ่ในโลกตะวันตก
สิ่งที่น่าทึ่งคือถ้าคุณบอกคนไทยว่ากรุงเทพฯ อย่างที่ Tino ชี้ให้เห็นอย่างถูกต้องนั้นมาจากบ้านมะกอก ก็ไม่มีคนไทยคนไหนเชื่อคุณ อาจเป็นเพราะในการรับรู้ของคนไทย มันเป็นไปไม่ได้ที่ฝรั่งจะรู้เรื่องนี้และไม่ใช่ตัวเขาเอง อย่างไรก็ตาม ฉันเคยประสบกับมันมาหลายครั้งแล้ว
ใช่ คนไทยเกือบทุกคนคิดว่าชื่อกรุงเทพฯ มีที่มาจากต่างประเทศ และไม่มีความเกี่ยวข้องกับภาษาไทยหรือประเทศไทย ฉันเข้าใจ.
ไม่ปรากฏแน่ชัดว่าได้ชื่อมาจากบางมะกอก ก็อาจจะได้มาจากบางกอ หมู่บ้านตั้งอยู่บนเกาะเล็กๆ ระหว่างแม่น้ำและลำคลอง
ใช่ ฉันเห็นว่าเป็นตัวเลือกเช่นกัน
นั่นคงจะแย่ใช่ไหม? 'หมู่บ้านบนเกาะ'?
ไม่มีคนไทยคนไหนเรียกกรุงเทพฯ เมื่อฉันพูดภาษาไทยฉันเรียกเมืองว่า กรุง และอันที่จริงก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง หมู่บ้านในกรุงเทพฯ มีอายุย้อนไปถึงสมัยอยุธยาและตั้งอยู่ทางฝั่งตะวันตกของแม่น้ำ โดยพื้นฐานแล้วเขตบางกอกใหญ่และน้อยในปัจจุบันคืออะไร
นี้ไม่คุ้มค่าที่จะพูดคุย
คุณพูดถูก แต่ก็ยังสนุกที่จะพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้? เฉพาะบัดนี้คำชี้แจงของกรุง เป็นกริ่งที่มีเสียง -k- ที่ไม่มีเสียง เสียงสั้น -oo- และเสียงกลาง เทพมีอาสวะ-ท-ยาว-อี- และเสียงตก.
ฉันยังได้ยินแต่คนไทยพูดว่า "กรุงเทพ" เมื่อพวกเขาพูดถึงเมืองหลวงของพวกเขา
แล้วทำไมต้องวุ่นวายกับมัน?
เป็นเพียงชื่อภาษาอังกฤษเท่านั้นที่กำลังปรับให้เข้ากับชื่อภาษาไทย
ชื่อภาษาไทยยังคงอยู่และตอนนี้ยังเป็นชื่อภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน ฯลฯ… “กรุงเทพมหานคร”
ฉันคิดว่าเป็นเรื่องธรรมดาที่คนต้องการให้ใช้ในต่างประเทศด้วย
ท้ายที่สุดคุณต้องการให้เราพูดว่า "เนเธอร์แลนด์" แทน "ฮอลแลนด์" 😉
รหัสสนามบินนานาชาติก็จะเปลี่ยนไปเช่นกัน BKK กลายเป็น KRU หรือบางสิ่งบางอย่าง.
พวกเขาต้องการนักท่องเที่ยวจากอินเดีย พวกเขาจะคัดลอกสิ่งนี้มาจากอินเดียหรือไม่? ที่นั่นมีการเปลี่ยนชื่อเมืองที่เกี่ยวข้องกับสมัยมุสลิม ปัจจุบันกัลกัตตาเปลี่ยนเป็นโกลกาตา บอมเบย์กลายเป็นมุมไบ
ควรทบทวนเงินเดือนที่อยู่ด้านบนหากพวกเขาไม่มีอะไรทำดีไปกว่าการซ่อมแซมนี้...
ผมอ่านเจอในโซเชียลว่าหนังสือพิมพ์บางกอกโพสต์กำลังจะเปลี่ยนชื่อเป็นกรุงเทพโพสต์ นั่นถูกต้องใช่ไหม?
XNUMX
ฉันยังจำได้ไม่กี่แห่ง: ธนาคารกรุงเทพ, โรงพยาบาลกรุงเทพ, สายการบินบางกอกแอร์เวย์ส, มหาวิทยาลัยกรุงเทพ, กรุงเทพประกันภัย, แบงค็อกยูไนเต็ด, ชื่อโรงแรมหลายแห่ง, โรงเรียนนานาชาติกรุงเทพ, หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร,
แค่ค่าเปลี่ยนชื่อ โลโก้ ค่าตกแต่งภายในทั้งคัน ค่าโฆษณาใหม่ ค่าเครื่องแบบพนักงาน ค่าทาสีตึก ค่ารถก็ปาไปหลายหมื่นแล้ว
มันเป็นเรื่องตลกในช่วงต้นวันที่ 1 เมษายนหรือไม่? ลิงค์นี้บอกเป็นอย่างอื่น…..
https://www.washingtonpost.com/world/its-still-bangkok-thailand-quells-talk-of-name-change/2022/02/17/009a0da2-8fce-11ec-8ddd-52136988d263_story.html