ยินดีต้อนรับสู่ Thailandblog.nl
ด้วยจำนวนการเข้าชม 275.000 ครั้งต่อเดือน Thailandblog จึงเป็นชุมชนประเทศไทยที่ใหญ่ที่สุดในเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม
สมัครรับจดหมายข่าวทางอีเมลฟรีของเราและรับข่าวสาร!
จดหมายข่าว
ทาลินเทลลิ่ง
อัตราเงินบาท
สปอนเซอร์
ความคิดเห็นล่าสุด
- Henk: ชายหาดทอดยาว มีใครรู้ประมาณว่าอยู่ที่ไหน?
- เกอร์ โคราช: ภาคตะวันออกเฉียงเหนือมีเพียง 3 เมืองใหญ่ที่สามารถแวะจอดได้ คือ โคราช ขอนแก่น และอุดร ขอนแก่นและอูโด้
- จอห์นนี่ บีจี: คือมีความคืบหน้าในพื้นที่นั้นและในบางจุดก็มีร้านอาหาร ซุปเปอร์มาเก็ต ค่อนข้างดีมีของหลากหลาย
- เกิร์ต ป: ใช่แล้ว เอริค เมื่อไม่นานมานี้ “นักดื่มกาแฟ” ชาวดัตช์ไปเที่ยววันหยุดโดยมีกระท่อมหลังรถอยู่
- ไมค์: 555 Lieven ไปเอามาจากไหนโดยไม่ดูกากกาแฟครับ? เรื่องราวของคุณยอดเยี่ยมเสมอ ฉันได้รับจากเจอีกครั้ง
- เอริค ไคเปอร์ส: รูดอล์ฟ เยี่ยมมาก! จึงยกเลิกสนามบินภูมิภาคทั้งในประเทศไทยและระหว่างประเทศทั้งหมด เพราะนั่นไม่เป็นผลดีเช่นกัน
- รูดอล์ฟ: ใครคือคนที่นั่งรถไฟ HSL ไปเซี่ยงไฮ้? นั่นแหละคนรวย คนไทยธรรมดาจะได้รับประโยชน์อะไรจากโครงการที่มีราคาแพงมากนี้?
- รอนนี่ ลัทย่า: หากต้องการขยายเวลาในประเทศไทย 30 ปี ไม่จำเป็นต้องมีความรู้ด้านดิจิทัลตลอดเวลา มันอยู่ที่นั่นเมื่อ XNUMX ปีที่แล้วด้วย
- วิลเล็ม: พัทยา
- เอริค ไคเปอร์ส: Lieven ฉันไม่ได้อ่าน แต่ฉันรู้: ฉันไม่ต้องเสิร์ฟกาแฟให้คุณโดยมี Buisman ช้อนเล็กๆ อยู่ในนั้น เรามีสิ่งนั้น
- รูดอล์ฟ: ในหมู่บ้านฉันพยายามสอนผู้คนเสมอว่าพฤติกรรมของพวกเขาเป็นตัวกำหนดพฤติกรรมของสุนัขด้วย ประชาชนมีเซนต์
- โยฮันเน: น่าจดจำและมีอารมณ์ขันเป็นอย่างยิ่ง มาดูเรื่องราวอร่อยๆ เกี่ยวกับกลเม็ดเด็ดๆ ของบาริสต้ายุคนี้กัน
- bert: รถไฟขบวนนี้มีจุดจอดมากกว่าเครื่องบินเสมอ ตัวอย่างเช่น โคราชไม่มีสนามบินที่มีเที่ยวบินโดยสารให้บริการ
- ร็อบ วี.: น้อยมาก? ฉันคิดว่าเขาทุ่มเทมากเกินไป! HSL จริงจะต้องวิ่งอย่างน้อย 300-400 กม. จากกรุงเทพฯ ไปยังจุดถัดไป
- H.Revort: ….โอ๊ก คอฟฟี่ บลูส์…..
สปอนเซอร์
กทม.อีกแล้ว
เมนู
บันทึก
วิชา
- พื้นหลัง
- กิจกรรม
- บทความโฆษณา
- ระเบียบวาระการประชุม
- คำถามเกี่ยวกับภาษี
- คำถามเบลเยี่ยม
- สถานที่ท่องเที่ยว
- แปลกประหลาด
- พุทธศาสนา
- รีวิวหนังสือ
- คอลัมน์
- วิกฤตโคโรน่า
- วัฒนธรรม
- ไดอารี่
- การนัดหมาย
- สัปดาห์ที่
- เอกสารเกี่ยวกับเรื่องหนึ่ง
- เพื่อดำน้ำ
- เศรษฐกิจ
- วันหนึ่งในชีวิตของ…..
- หมู่เกาะ
- อาหารและเครื่องดื่ม
- กิจกรรมและเทศกาล
- ชาวต่างชาติและผู้เกษียณอายุ
- AOW
- ประกันภัยรถยนต์
- การธนาคาร
- ภาษีในเนเธอร์แลนด์
- ภาษีของประเทศไทย
- สถานทูตเบลเยียม
- หน่วยงานด้านภาษีของเบลเยียม
- บทพิสูจน์ชีวิต
- ดิจิด
- อพยพ
- ให้เช่าบ้าน
- ซื้อบ้าน
- ในความทรงจำ
- งบกำไรขาดทุน
- ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
- ค่าครองชีพ
- สถานทูตเนเธอร์แลนด์
- รัฐบาลเนเธอร์แลนด์
- สมาคมดัตช์
- ข่าว
- กำลังจะจากไป
- Paspoort
- เงินบำนาญ
- ใบขับขี่
- การกระจาย
- การเลือกตั้ง
- ประกันโดยทั่วไป
- วีซ่า
- ทำงาน
- โรงพยาบาล
- ประกันสุขภาพ
- พืชและสัตว์
- ภาพถ่ายประจำสัปดาห์
- แกดเจ็ต
- เงินและการเงิน
- ประวัติศาสตร์
- สุขภาพ
- การกุศล
- โรงแรม
- มองบ้าน
- อีสาน
- คันปีเตอร์
- เกาะมุก
- ในหลวงภูมิพล
- อาศัยอยู่ในประเทศไทย
- การส่งผู้อ่าน
- รีดเดอร์โทร
- เคล็ดลับผู้อ่าน
- คำถามผู้อ่าน
- สังคม
- ตลาด
- การท่องเที่ยวเชิงการแพทย์
- สภาพแวดล้อม
- เที่ยวกลางคืน
- ข่าวจากเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม
- ข่าวจากประเทศไทย
- ผู้ประกอบการและบริษัท
- การศึกษา
- การวิจัย
- ค้นพบประเทศไทย
- Opinie
- โดดเด่น
- โทรศัพท์
- น้ำท่วมปี 2011
- น้ำท่วมปี 2012
- น้ำท่วมปี 2013
- น้ำท่วมปี 2014
- ฤดูหนาว
- การเมือง
- โพลล์
- เรื่องเที่ยว
- เดินทาง
- สัมพันธ์
- ช้อปปิ้ง
- สื่อสังคม
- สปาและสุขภาพ
- กีฬา
- เมือง
- คำชี้แจงของสัปดาห์
- สตรันเดน
- Taal
- ขายด่วน
- ขั้นตอน TEV
- ประเทศไทยโดยทั่วไป
- ประเทศไทยกับเด็ก
- เคล็ดลับภาษาไทย
- นวดแผนไทย
- การท่องเที่ยว
- ออกไปข้างนอก
- สกุลเงิน – บาทไทย
- จากกองบรรณาธิการ
- คุณสมบัติ
- การจราจรและขนส่ง
- วีซ่าพำนักระยะสั้น
- วีซ่าพำนักระยะยาว
- คำถามเกี่ยวกับวีซ่า
- ตั๋วเครื่องบิน
- คำถามประจำสัปดาห์
- สภาพอากาศและภูมิอากาศ
สปอนเซอร์
ข้อจำกัดความรับผิดชอบการแปล
Thailandblog ใช้เครื่องแปลในหลายภาษา การใช้ข้อมูลที่แปลเป็นความเสี่ยงของคุณเอง เราไม่รับผิดชอบต่อข้อผิดพลาดในการแปล
อ่านทั้งหมดของเราที่นี่ คำปฏิเสธ.
ผู้เขียน
© ลิขสิทธิ์ Thailandblog 2024 สงวนลิขสิทธิ์ เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น สิทธิ์ทั้งหมดในข้อมูล (ข้อความ รูปภาพ เสียง วิดีโอ ฯลฯ) ที่คุณพบในเว็บไซต์นี้เป็นของ Thailandblog.nl และผู้แต่ง (บล็อกเกอร์)
การเข้าครอบครองทั้งหมดหรือบางส่วน การจัดวางบนเว็บไซต์อื่น การทำซ้ำด้วยวิธีอื่นใด และ/หรือการใช้ข้อมูลนี้ในเชิงพาณิชย์ไม่ได้รับอนุญาต เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรโดยชัดแจ้งจาก Thailandblog
อนุญาตให้เชื่อมโยงและอ้างอิงถึงหน้าต่างๆ ในเว็บไซต์นี้ได้
หน้าแรก » คำถามผู้อ่าน » คำถามผู้อ่าน: การแต่งงานในประเทศไทยกับคู่หมั้นชาวไทยของฉัน
คำถามผู้อ่าน: การแต่งงานในประเทศไทยกับคู่หมั้นชาวไทยของฉัน
เรียนผู้อ่าน
ฉันกำลังจะแต่งงานในฤดูร้อนนี้กับแฟนสาวชาวไทยของฉันที่ประเทศไทย จะเป็นงานแต่งงานแบบเรียบง่ายของชาวพุทธ และจะจดทะเบียนที่สำนักทะเบียนราษฎรในประเทศไทยและเนเธอร์แลนด์ด้วย
ฉันอยากฟังความคิดเห็นจากผู้อ่านคนอื่นๆ ในฟอรัมนี้ว่าพวกเขามีประสบการณ์อย่างไรกับการแต่งงานในประเทศไทย เอกสารใดที่ฉันควรนำมาจากเนเธอร์แลนด์และขอคำแนะนำที่ฉันยังไม่ได้คิดด้วยตัวเอง
สิ่งนี้จะช่วยฉันได้มากและหวังว่าจะมีงานแต่งงานที่ไร้กังวลในฤดูร้อนหน้ากับคู่หมั้นชาวไทยของฉัน
ขอบคุณมากสำหรับความพยายาม
groet Met vriendelijke,
Jeroen
ฉันคิดว่าคุณกำลังสับสนสองสิ่ง งานแต่งงานของชาวพุทธไม่มีสถานะทางกฎหมายใดๆ คุณไม่จำเป็นต้องนำสิ่งใดมา (ยกเว้นเงินที่จำเป็น) พิธีนี้ไม่ได้นำไปสู่การจดทะเบียนในทะเบียนราษฎรของไทยหรือเนเธอร์แลนด์ หากคุณต้องการแต่งงานอย่างถูกต้องตามกฎหมายในประเทศไทย ให้ตรวจสอบเว็บไซต์ของสถานทูตเนเธอร์แลนด์ในกรุงเทพฯ
ถึง Jeroen ดังที่ Hans พูดและเขียน ไม่มีอะไรจะเพิ่มเติมอีกแล้ว สำหรับเนเธอร์แลนด์ นี่เป็นเพียงการแต่งงานเพื่อความสะดวกและไม่ถูกต้องตามกฎหมายเลย หากคุณต้องการทำให้ถูกต้องคุณมีเอกสารที่ต้องทำไม่น้อย สำหรับคุณสูติบัตรของคุณหลักฐานว่าคุณไม่ได้แต่งงานทุกอย่างไม่เกิน 6 เดือน! นอกจากนี้ยังใช้กับภรรยาในอนาคตของคุณด้วย สำเนาหนังสือเดินทาง (เธอมีหรือไม่) เอกสารทั้งหมดของเธอจะต้องได้รับการรับรอง หากเอกสารทั้งหมดเป็นไปตามลำดับ คุณจะได้รับใบรับรองว่าสามารถแต่งงานได้
เว็บไซต์สถานฑูต ระบุ!
ฉันมีเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลยที่จะเพิ่มในโพสต์ของ Hans ข้อมูลที่เป็นประโยชน์สามารถดูได้จากเว็บไซต์ของสถานทูต คุณอาจพบว่าสิ่งนี้มีประโยชน์หากคุณต้องการอ่านเพิ่มเติม:
- https://www.thailandblog.nl/category/expats-en-pensionado/trouwen-in-thailand/
- https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/documenten-huwelijk-thailand/
- https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/trouwerij-thailand/
เรียน Jeroen
ฉันแต่งงานกับแฟนสาวชาวไทยเมื่อเดือนกันยายนปีที่แล้ว ตามกฎหมายไทยเท่านั้น และไม่เป็นไปตามประเพณีของชาวพุทธ การแต่งงานของเรายังไม่ได้จดทะเบียนในเนเธอร์แลนด์
โนอาห์ถูกต้องที่คุณควรมีสูติบัตรต้นฉบับและข้อความว่าคุณไม่ได้แต่งงานหรือหย่าร้าง คุณไปที่สถานทูตเนเธอร์แลนด์พร้อมเอกสารเหล่านี้และให้พวกเขาตรวจสอบและแปลเป็นภาษาอังกฤษ ราคาประมาณ 5.000 บาท
จากนั้นเอกสารทั้งหมดเหล่านี้จะต้องแปลเป็นภาษาไทย (โดยนักแปลที่สาบานได้) จากนั้นคุณนำเอกสารเหล่านี้และของภรรยาของคุณ (สูติบัตร, สำเนาบัตรประจำตัวประชาชน, สมุดบ้าน) ไปที่สำนักงานเขตที่จัดเตรียมเอกสารการสมรส หากคุณทำในกรุงเทพฯ ฉันแนะนำให้คุณจัดการผ่านตัวแทนแปล-ควบ-สมรส (มีที่ตรงข้ามสถานทูต One-stop shopping ราคาประมาณ 15.000 บาท) เพราะเจ้าหน้าที่บางคนที่สำนักงานเขตอาจสร้างความรำคาญได้ สิ่งนี้มีผลใช้อย่างแน่นอนหากคุณไม่ได้อยู่ด้วยกันในประเทศไทยจนถึงตอนนี้ และใคร ๆ ก็สามารถเข้าใจได้ว่านี่เป็นการแต่งงานเพื่อความสะดวกสบาย คุณยังสามารถถามคำถามยากๆ ได้ที่สำนักงานเขตท้องถิ่น หรือขอรูปถ่ายบ้านที่คุณอาศัยอยู่ด้วยกัน ครอบครัวคนไทย เป็นต้น
หมายเหตุ: มีชาวต่างชาติที่แต่งงานกับผู้หญิงไทยเพื่อเงิน (ฉันได้ยินมาว่ามีจำนวน 200.000 บาท) เพื่อที่จะอยู่ที่นี่ในประเทศไทยด้วยวีซ่าที่เกี่ยวข้อง หลังจากได้รับเอกสารแล้ว ชาวต่างชาติก็ไปตามทางของเขาเองที่นี่ ฉันรู้จักผู้หญิงไทยที่ไม่รู้ว่าใครแต่งงานแล้วหรือ 'สามี' อยู่ที่ไหน
ขั้นตอนทั้งหมดนี้สามารถทำได้ภายในไม่กี่ชั่วโมง ต่อด้วยการแปลเอกสารการสมรสของไทยเป็นภาษาดัตช์และการจดทะเบียนสมรสในทะเบียนราษฎรของเนเธอร์แลนด์ นั่นคือเวทีที่ฉันอยู่ตอนนี้
ฉันได้ดูลิงก์จาก Rob V แล้ว และที่นั่นฉันเห็นราคาที่มาจากคำแนะนำจากเพื่อนบล็อกเกอร์ ซึ่งคุณเพิ่งเห็นว่าคุณโดนหลอกในประเทศไทยได้อย่างไร คริสที่รักของคุณยืนยันอีกครั้ง ฉันเห็นจำนวนเงินที่ตามมาซึ่งทำให้ม้าสะอึก ฉันแต่งงานอย่างเป็นทางการในฟิลิปปินส์ เอกสารทั้งหมด NSO การรับรองความถูกต้องตามกฎหมายที่ DFA การลงทะเบียนเอกสารที่ศาลาว่าการ ผมยังไม่เสีย 2000 บาทเลย อธิบายหน่อยทำไมเมืองไทยที่เดียวแพงจัง??? ฝรั่งจ่าย???
โนอาห์ที่รัก
แต่ละประเทศมีราคาของตัวเอง ค่าธรรมเนียมสถานทูต 2 * 2400 บาท = 4800 บาท เอกสารเพื่อยืนยันว่าใบหย่าเป็นทางการ เอกสารที่สองคือการแปลภาษาอังกฤษ
แปลอย่างเป็นทางการเป็นไทย: 4000 บาท; ค่าแต่งงานที่ว่าการอำเภอ 3000 บาท แท็กซี่: 300 บาท; ค่าแรงสำนักงาน 2500 บาท
สำหรับฉันไม่มีสินสอดและไม่มีงานเลี้ยงสังสรรค์กับครอบครัว ประหยัดเงินได้ประมาณ 300.000 บาท
ฉันคิดว่าคุณจ่ายบิลในฟิลิปปินส์ด้วย
การแต่งงานในเนเธอร์แลนด์มีราคาแพงกว่ามาก….(ขยิบตา)
ฉันแต่งงานอย่างถูกกฎหมายในประเทศไทยเมื่อ 6 ปีที่แล้ว ตอนนี้ฉันอ่านเจอว่าคุณต้องจดทะเบียนหรือจดทะเบียนสมรสในประเทศเนเธอร์แลนด์
สิ่งนี้ไม่เป็นความจริงเลย หากหน่วยงานที่เกี่ยวข้องซึ่งคุณได้รับผลประโยชน์แจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรพร้อมสำเนาทะเบียนสมรส แปลเป็นภาษาอังกฤษ และรับรองให้ทุกอย่างเรียบร้อย โดยไม่ต้อง
ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม.
เรียน เฮงก์ บี คุณไม่ต้องทำอะไร คุณทำได้ ดังนั้นความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้ไม่จริงเลยไม่จริงทั้งหมด…lol การทำเผื่อไว้อาจมีประโยชน์ แต่ถ้าคุณไม่ต้องการก็ไม่เป็นไร!
http://www.denhaag.nl/home/bewoners/loket/burgerzaken/to/Buitenlandse-huwelijksakte-omzetten-in-een-Nederlandse-akte.htm
ทุกคนต้องชั่งใจเอาเองไม่เห็นมีข้อเสียเลย
ไม่มีอะไรมากที่จะเพิ่มในข้างต้น ฉันได้ดำเนินการตามขั้นตอนการจดทะเบียนทั้งหมดแล้ว และตอนนี้มีทะเบียนสมรสและทะเบียนสมรสระหว่างประเทศ ราคา 32 ยูโร ซึ่งถือว่าไม่เลวเลย
1 อย่างที่ฉันไม่ค่อยได้อ่านและไม่ได้นับคือแบบฟอร์ม M46 จาก IND ต้องกรอกข้อเท็จจริงจากอดีตในนี้ ถามภรรยาของคุณว่าแต่งงานและหย่าร้างกับใครและเมื่อไหร่ กับใคร และถ้า ก็เซ็นได้!
คำสั่ง M46 เป็นคำแนะนำจาก Aliens Police และ Immigration and Naturalization Service (IND) ด้วยคำแนะนำนี้ เทศบาลสามารถประเมินได้ว่าอาจมีการแต่งงานตามความสะดวกหรือไม่
คุณต้องการคำสั่ง M46 เมื่อใด
คุณต้องมีใบแจ้งยอด M46 หากคุณหรือคู่ของคุณไม่มีสัญชาติเนเธอร์แลนด์และ:
คุณต้องการแต่งงาน
คุณต้องการเข้าร่วมเป็นหุ้นส่วนจดทะเบียน
คุณต้องการจดทะเบียนสมรสหรือห้างหุ้นส่วนจดทะเบียนที่ทำสัญญาในต่างประเทศในฐานข้อมูลประวัติส่วนตัวของเทศบาล (BRP)
ผู้ดำเนินรายการ: โปรดตอบคำถามของผู้อ่านเท่านั้น
ขอบคุณสำหรับโพสต์ทั้งหมดจนถึงตอนนี้ มีเคล็ดลับดีๆ อยู่ในนั้นแน่นอน มีหลายสิ่งที่คุณมองข้ามและค้นพบในวันแต่งงานเสมอ แน่นอนว่าการแต่งงานของชาวพุทธไม่มีสถานะทางกฎหมายในเนเธอร์แลนด์ แต่มันเป็นประเพณีที่สวยงามที่ฉันอยากจะแบ่งปันกับแฟนของฉัน เรายังไปที่ศาลากลางในประเทศไทยและเนเธอร์แลนด์เพื่อบันทึกการแต่งงานของเราให้ถูกต้องตามกฎหมาย
ดังนั้นคุณจึงมีเอกสารทั้งหมดที่คุณต้องการตามรายการด้านบน
เรียน Jeroen ยังคงเป็นงานเอกสารเล็กน้อยและกลับไปกลับมาที่หน่วยงานแปล กระทรวงและสถานทูต และใน NL ที่สำนักงานในเมือง ฉันและคนอื่นๆ ด้วยเช่นกัน ฉันขอแนะนำให้คุณเริ่มต้นล่วงหน้ากับทั้งหมด เอกสารที่จะรวบรวม เอสซี ทรานส์ แอนด์ ทราเวล บจก. จำกัด (SCT&T) สามารถดูแลทุกสิ่งที่คุณต้องการในประเทศไทย ซึ่งตั้งอยู่ตรงข้ามสถานทูต NL ในกรุงเทพฯ
ประสบความสำเร็จและโชคดี!
ที่กระทรวงมหาดไทยยังมีนักแปลจำนวนมาก ซึ่งราคาถูกกว่าคนอื่นๆ มาก (ตรงข้ามสถานทูต) และคุณไม่ควรไปแปลที่นั่น ไม่ว่าในกรณีใด ให้นำเอกสารระหว่างประเทศจากเทศบาลติดตัวไปด้วย ซึ่งคุณจะต้องทำสัญญากับสถานทูต ทำสิ่งนี้ในตอนเช้าและจะพร้อมในเวลา 12 น. คุณสามารถส่งอีเมลถึงฉันได้เสมอ [ป้องกันอีเมล]
เคล็ดลับ ประกันเงินบำนาญของคุณล่วงหน้าหากเกิดข้อผิดพลาดในภายหลัง
คุณสามารถรวบรวมสิ่งนี้ด้วยตัวคุณเองพร้อมกับ ID ของเธอหรือแบบสอบถามจากเว็บไซต์บำนาญของคุณ
ข้อตกลงที่ร่างขึ้นเองของฉันถูกต้องตามกฎหมายใน NL
ขอให้โชคดี.
หน่วยงานด้านภาษีของเนเธอร์แลนด์กำหนดให้คุณต้องแต่งงานและจดทะเบียนสมรสใน NL เพื่อรับสิทธิประโยชน์ทางภาษีทั้งหมดในฐานะคู่สมรส
การแต่งงานของฉันจดทะเบียนกับ Dutch Aliens Service ที่ศาลาว่าการ Rotterdam และในกรุงเฮก ลูกชายและลูกสาวของฉันก็จดทะเบียนที่นั่นเช่นกัน และอาจมี รับสูติบัตรดัตช์จากกรุงเฮกหากจำเป็น ภรรยาของฉันยังมีหมายเลข BSN ซึ่งเดิมเป็นหมายเลขประกันสังคม และได้รับเครดิตภาษี มีข้อดีมากยิ่งขึ้น
เกี่ยวกับการทำให้เอกสารดัชต์ถูกต้องตามกฎหมาย (ที่ผมพลาดตรงนี้) คือคุณต้องได้รับตราประทับที่กรุงเฮก บางครั้งผู้คนต้องการออกใบรับรองการสมรสระหว่างประเทศที่เทศบาลโดยมีข้อโต้แย้งที่ดี แต่ถ้าคุณมาที่สถานทูตในกรุงเทพฯ คุณพลาดแสตมป์และไม่มีกระดาษ
ขอแสดงความนับถือ Evert