ยินดีต้อนรับสู่ Thailandblog.nl
ด้วยจำนวนการเข้าชม 275.000 ครั้งต่อเดือน Thailandblog จึงเป็นชุมชนประเทศไทยที่ใหญ่ที่สุดในเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม
สมัครรับจดหมายข่าวทางอีเมลฟรีของเราและรับข่าวสาร!
จดหมายข่าว
ทาลินเทลลิ่ง
อัตราเงินบาท
สปอนเซอร์
ความคิดเห็นล่าสุด
- ปล้น: ฉันแค่กลัวว่าพื้นจะแตกในที่สุดเมื่อได้รับแสงเสริม
- จอช เอ็ม: ผมมี 2 คำถาม ผมเห็นถังบำบัดน้ำเสียสำหรับท่อน้ำทิ้ง แต่ยังไทยริงดีด้วย นอกจากนี้ฉันคิดถึงที่พักพิง
- จอช เอ็ม: เมื่อผมเห็นสิ่งที่ศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิกนำมาสู่ฟิลิปปินส์ ผมดีใจที่ความเสียหายต่อประเทศไทยมีจำกัด
- จอช เอ็ม: พี่เขยของฉันที่มีเมียมีร้านขายผักอยู่ข้างๆร้านเราก็พูดถึงฝรั่งหลายครั้งต่อวันในขณะที่ฉันอยู่ห่างออกไป 5 เมตร
- เอริค ไคเปอร์ส: วิลเล็ม นั่นง่ายเกินไป นี่คือสิ่งที่โคราของเว็บไซต์บอกว่า: คำว่า Firangee ของชาวฮินดู (फ़िरंगी, فرنگی) ถูกยืมมา
- วิลเลี่ยม-โคราช: 'เรา' นับตัวเองรวยได้ในชาติกำเนิดอีกแล้ว เราไม่สำคัญแล้ว สำหรับคนมีเม็ดสีมาก
- อัลฟอนส์: เรื่องราวที่สวยงาม!! ฉันแต่งงานที่นี่ที่เบลเยียมมาเกือบ 50 ปีแล้ว 25 ปีผ่านไป ฉันยังรักประเทศไทย มีเพื่อนมากมาย
- บางกอกเกิร์ต: อย่างไรก็ตาม ครูสอนภาษาไทยของฉันสอนว่าคำว่าฝรั่งมาจากคำภาษาไทยที่แปลว่าฝรั่ง: ฟรานซิสเพราะว่า
- เอริค ไคเปอร์ส: เพื่อนฟิตเนสชาวไทยแปลได้ว่า 'นอนดึก จมูกยาว!' แต่นั่นอาจเป็นหนึ่งในความคิดเบื้องหลัง
- ตรงไปตรงมา: เราต้องมองหาที่มาของคำว่าฝรั่งในสงครามครูเสด อัศวินและทหารราบจากฝรั่งเศสในปัจจุบันเมื่อแถว
- คริส: คำตอบคือ ไม่ ถ้าเพียงเพราะนักท่องเที่ยวจ่ายค่าตั๋วเครื่องบินแต่ไม่รู้ด้วยซ้ำ
- ฝรั่งเศส: หลังจากพบปะทางอินเทอร์เน็ตและทดลองใช้งานเป็นเวลาหนึ่งเดือนเราก็แยกจากกันไม่ได้ แต่งงานมาปีกว่าแล้ว
- พี่น้อง: คิดเสมอว่ามาจากฝรั่ง ฝรั่ง จึงเป็นแบบไทยฝรั่ง (ฝรั่ง)
- ฝน: ภรรยาผมเรียกเต๋า แปลว่า เต่า เหมือนกับเกาะเต่า (เกาะเต่า)
- คำแนะนำของ Walter EJ: หนึ่งในผู้นำคาทอลิก พระคุณเจ้า Jean-Baptiste Pallegoix ซึ่งอยู่ในสยามเป็นเวลา 25 ปีในรัชสมัยของพระเจ้ามง
สปอนเซอร์
กทม.อีกแล้ว
เมนู
บันทึก
วิชา
- พื้นหลัง
- กิจกรรม
- บทความโฆษณา
- ระเบียบวาระการประชุม
- คำถามเกี่ยวกับภาษี
- คำถามเบลเยี่ยม
- สถานที่ท่องเที่ยว
- แปลกประหลาด
- พุทธศาสนา
- รีวิวหนังสือ
- คอลัมน์
- วิกฤตโคโรน่า
- วัฒนธรรม
- ไดอารี่
- การนัดหมาย
- สัปดาห์ที่
- เอกสารเกี่ยวกับเรื่องหนึ่ง
- เพื่อดำน้ำ
- เศรษฐกิจ
- วันหนึ่งในชีวิตของ…..
- หมู่เกาะ
- อาหารและเครื่องดื่ม
- กิจกรรมและเทศกาล
- ชาวต่างชาติและผู้เกษียณอายุ
- AOW
- ประกันภัยรถยนต์
- การธนาคาร
- ภาษีในเนเธอร์แลนด์
- ภาษีของประเทศไทย
- สถานทูตเบลเยียม
- หน่วยงานด้านภาษีของเบลเยียม
- บทพิสูจน์ชีวิต
- ดิจิด
- อพยพ
- ให้เช่าบ้าน
- ซื้อบ้าน
- ในความทรงจำ
- งบกำไรขาดทุน
- ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
- ค่าครองชีพ
- สถานทูตเนเธอร์แลนด์
- รัฐบาลเนเธอร์แลนด์
- สมาคมดัตช์
- ข่าว
- กำลังจะจากไป
- Paspoort
- เงินบำนาญ
- ใบขับขี่
- การกระจาย
- การเลือกตั้ง
- ประกันโดยทั่วไป
- วีซ่า
- ทำงาน
- โรงพยาบาล
- ประกันสุขภาพ
- พืชและสัตว์
- ภาพถ่ายประจำสัปดาห์
- แกดเจ็ต
- เงินและการเงิน
- ประวัติศาสตร์
- สุขภาพ
- การกุศล
- โรงแรม
- มองบ้าน
- อีสาน
- คันปีเตอร์
- เกาะมุก
- ในหลวงภูมิพล
- อาศัยอยู่ในประเทศไทย
- การส่งผู้อ่าน
- รีดเดอร์โทร
- เคล็ดลับผู้อ่าน
- คำถามผู้อ่าน
- สังคม
- ตลาด
- การท่องเที่ยวเชิงการแพทย์
- สภาพแวดล้อม
- เที่ยวกลางคืน
- ข่าวจากเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม
- ข่าวจากประเทศไทย
- ผู้ประกอบการและบริษัท
- การศึกษา
- การวิจัย
- ค้นพบประเทศไทย
- Opinie
- โดดเด่น
- โทรศัพท์
- น้ำท่วมปี 2011
- น้ำท่วมปี 2012
- น้ำท่วมปี 2013
- น้ำท่วมปี 2014
- ฤดูหนาว
- การเมือง
- โพลล์
- เรื่องเที่ยว
- เดินทาง
- สัมพันธ์
- ช้อปปิ้ง
- สื่อสังคม
- สปาและสุขภาพ
- กีฬา
- เมือง
- คำชี้แจงของสัปดาห์
- สตรันเดน
- Taal
- ขายด่วน
- ขั้นตอน TEV
- ประเทศไทยโดยทั่วไป
- ประเทศไทยกับเด็ก
- เคล็ดลับภาษาไทย
- นวดแผนไทย
- การท่องเที่ยว
- ออกไปข้างนอก
- สกุลเงิน – บาทไทย
- จากกองบรรณาธิการ
- คุณสมบัติ
- การจราจรและขนส่ง
- วีซ่าพำนักระยะสั้น
- วีซ่าพำนักระยะยาว
- คำถามเกี่ยวกับวีซ่า
- ตั๋วเครื่องบิน
- คำถามประจำสัปดาห์
- สภาพอากาศและภูมิอากาศ
สปอนเซอร์
ข้อจำกัดความรับผิดชอบการแปล
Thailandblog ใช้เครื่องแปลในหลายภาษา การใช้ข้อมูลที่แปลเป็นความเสี่ยงของคุณเอง เราไม่รับผิดชอบต่อข้อผิดพลาดในการแปล
อ่านทั้งหมดของเราที่นี่ คำปฏิเสธ.
ผู้เขียน
© ลิขสิทธิ์ Thailandblog 2024 สงวนลิขสิทธิ์ เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น สิทธิ์ทั้งหมดในข้อมูล (ข้อความ รูปภาพ เสียง วิดีโอ ฯลฯ) ที่คุณพบในเว็บไซต์นี้เป็นของ Thailandblog.nl และผู้แต่ง (บล็อกเกอร์)
การเข้าครอบครองทั้งหมดหรือบางส่วน การจัดวางบนเว็บไซต์อื่น การทำซ้ำด้วยวิธีอื่นใด และ/หรือการใช้ข้อมูลนี้ในเชิงพาณิชย์ไม่ได้รับอนุญาต เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรโดยชัดแจ้งจาก Thailandblog
อนุญาตให้เชื่อมโยงและอ้างอิงถึงหน้าต่างๆ ในเว็บไซต์นี้ได้
หน้าแรก » คำถามผู้อ่าน » หนังสือเดินทางไทยและบัตรประจำตัวประชาชนเนเธอร์แลนด์ที่ยังไม่หมดอายุ
เรียนผู้อ่าน
ขณะนี้ฉันกำลังพยายามค้นหาว่าต้องใช้หนังสือเดินทางไทยและบัตรประจำตัวประชาชนเนเธอร์แลนด์ที่ถูกต้องหรือไม่เมื่อทำการจอง และมีความเป็นไปได้หรือไม่ที่จะเดินทางจากเนเธอร์แลนด์มาไทยและเข้าเนเธอร์แลนด์อีกครั้งด้วยบัตรประจำตัวคุณเข้าสหภาพยุโรป
คำถามของฉันกับผู้อ่านว่าพวกเขามีประสบการณ์เกี่ยวกับเรื่องนี้หรือไม่?
groet Met vriendelijke,
เออร์วิน
เราสงสัยว่าคุณเข้าประเทศเนเธอร์แลนด์ด้วยหนังสือเดินทางในเที่ยวบินระหว่างประเทศ
แรงจูงใจของคุณในการพยายามหลีกเลี่ยงสิ่งนี้คืออะไร?
เรียน แอล.เบอร์เกอร์
แรงจูงใจของฉันคือตอนนี้ลูกสาวของฉันเพิ่งยกเลิกการลงทะเบียนใน
เมืองอื่นและปัจจุบันอยู่ระหว่างเก้าอี้สองตัวกับทะเบียนผู้ปกครองของเธอ
ที่อยู่.
ฉันได้ติดต่อกับเทศบาลของเรา ซึ่งแจ้งว่าได้รับใบสมัครแล้ว
แต่อาจต้องใช้เวลาอีกสามสัปดาห์ก่อนที่เธอจะยื่นขอหนังสือเดินทางเล่มใหม่ได้
ลูกสาวของฉันมีหนังสือเดินทางไทยและบัตรประจำตัวชาวดัตช์ที่ยังไม่หมดอายุ
ฉันรู้ตั้งแต่อดีตเมื่อภรรยาของฉันมาที่เนเธอร์แลนด์ เธอมีเพียงใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่เท่านั้น
มีใบอนุญาตพร้อมหนังสือเดินทางไทยและสามารถเดินทางเข้าประเทศไทยได้ด้วย
เมื่อเธอกลับมาที่เนเธอร์แลนด์ เธอใช้หนังสือเดินทางไทยและใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่เล็กน้อย
เป็นไอดี
groet Met vriendelijke,
เออร์วิน
ถ้าเธอมาถึงสคิปโฮลด้วยหนังสือเดินทางไทย พวกเขาอาจจะขอวีซ่า/เอกสารการพำนัก
ฉันไม่รู้ว่าบัตรประจำตัวประชาชนจะเหมาะสมสำหรับสิ่งนี้หรือไม่
Google หนังสือเดินทางฉุกเฉิน
เรียน แอล.เบอร์เกอร์
นี่จะไม่ใช่เหตุผลง่ายๆ ว่าเธอไม่ได้ลงทะเบียนที่ไหนเลยในขณะนี้
นี่คือปัญหาอย่างแน่นอน
ขอบคุณที่คิดไปด้วยกัน
ทุกบิตช่วย
groet Met vriendelijke,
เออร์วิน
เดินทางจาก NL ไป TH จะใช้งานได้ การเดินทางจาก Th ไป NL ก็สามารถทำได้เช่นกัน อย่างไรก็ตาม คำถามคือสายการบินจะพาคุณออกจาก TH หรือไม่ และถ้าเป็นเช่นนั้น คุณจะผ่านศุลกากรใน NL หรือไม่ หากคุณมีบัตรประจำตัวประชาชน หนังสือเดินทางของเนเธอร์แลนด์ก็ดูเหมือนจะไม่มีปัญหาใช่หรือไม่?
จากนั้นบุคคลดังกล่าวสามารถอยู่ใน TH ได้นานเท่าที่ต้องการ
หรือมีเหตุผลอะไรที่ทำให้บุคคลที่เกี่ยวข้องได้รับบัตรประจำตัวประชาชนแต่ไม่มีหนังสือเดินทางของเนเธอร์แลนด์?
เรียน คุณตูน
ดูแรงจูงใจของฉันด้านบน
groet Met vriendelijke,
เออร์วิน
คำถามที่ดี…..
ฉันสงสัยว่า Marechhaussee ที่ Schiphol - บางทีหลังจากการสนทนาบางอย่าง - จะเห็นด้วย ท้ายที่สุดแล้ว บัตรประจำตัวประชาชนจะใช้ได้ก็ต่อเมื่อคุณก่อตั้งอย่างถูกต้องตามกฎหมายในเนเธอร์แลนด์เท่านั้น
อย่างไรก็ตาม การเช็คอินในประเทศไทยอาจกลายเป็นปัญหาใหญ่ได้ ที่นั่นสายการบินมีหน้าที่ตรวจสอบว่ารับประกันการเข้าประเทศเนเธอร์แลนด์หรือไม่ สิ่งนี้ทำขึ้นสำหรับผู้ถือหนังสือเดินทางไทยตามวีซ่าหรือเอกสารถิ่นที่อยู่ มีโอกาสที่ดีที่จะไม่รู้จักบัตรประจำตัวชาวดัตช์ที่นั่นและจะไม่ได้รับการยอมรับ
ดังนั้นฉันจะไม่เสี่ยง
ตามทฤษฎีแล้ว ผมว่าไม่น่ามีปัญหานะ
ซึ่งไม่ได้หมายความว่าจะทำให้เกิดปัญหาและความล่าช้าในทางปฏิบัติไม่ได้
พวกเขาอาจไม่ต้องการให้คุณเข้าถึงแผนกที่มีเที่ยวบินนอกยุโรปตามบัตรประจำตัวของคุณที่ Schiphol ดังนั้นพวกเขาจะต้องการดูหนังสือเดินทางและอาจใช้สิ่งนั้น
หากคุณพบสิ่งก่อสร้างที่ผิดปกติ สัญญาณจะเปลี่ยนเป็นสีแดง และผู้คนอาจต้องการแยกแยะสิ่งต่าง ๆ ก่อน
การแวะพักในประเทศนอกยุโรป (ในกรณีที่เที่ยวบินล่าช้า) อาจทำให้เกิดปัญหาได้หากมีการจำกัดการเข้าประเทศสำหรับหนังสือเดินทางไทย
ไม่ทราบว่าพาสปอร์ตไทยรับทุกประเทศหรือเปล่าคะ
เออร์วินมีความคิดที่สร้างสรรค์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังจากมีรายงานว่ารัฐบาลจะตรวจสอบรายชื่อผู้โดยสารของสายการบินต่างๆ ฉันก็ไม่ชอบเสียงหอบที่คอเหมือนกัน และฉันยินดีจ่ายไม่กี่เหรียญเพื่อแก้ปัญหานี้ ฉันต้องการเก็บการซื้อขายของฉันไว้และเดินเป็นส่วนตัวเล็กน้อย
และยิ่งไปกว่านั้น แน่นอนว่าการมี ID ที่ถูกต้องครั้งที่สองนั้นไม่เคยหายไป คุณไม่มีทางรู้ว่ามันจะมีประโยชน์อะไรอีก ดังนั้นฉันจึงสงสัยเช่นเดียวกับคุณเกี่ยวกับปฏิกิริยาเพิ่มเติมต่อบล็อกนี้...
สายการบินจะตรวจสอบเวลาที่คุณต้องการเช็คอิน/ขึ้นเครื่อง
นอกจากนี้ยังมีการตรวจสอบโดยหน่วยงานระดับชาติเมื่อออกเดินทางและมาถึง
นอกเหนือจากการตรวจสอบตัวตน (ซึ่งตามหลักการแล้ว เอกสารใดๆ ก็เพียงพอแล้ว) สายการบินต้องการทราบว่าคุณจะเดินทางเข้าประเทศปลายทางเมื่อเดินทางมาถึง (และคุณอาจเปลี่ยนเครื่องที่สนามบินกลางโดยไม่ต้องใช้วีซ่าเปลี่ยนเครื่องที่สนามบิน) ). คุณสามารถแสดงทั้งสองอย่างด้วยหนังสือเดินทางไทยร่วมกับบัตรประจำตัวประชาชนของเนเธอร์แลนด์
บัตรประจำตัวประชาชนจะเพียงพอสำหรับทั้งสายการบินและ KMAR ในขาออกและขาเข้า ไม่จำเป็นต้องใช้หนังสือเดินทางของเนเธอร์แลนด์ เพื่อความปลอดภัย ให้นำสำเนาเอกสารการสมัครหนังสือเดินทางติดตัวไปด้วย
ปัญหานี้เกิดขึ้นได้อย่างไร? การออกหนังสือเดินทางใช้เวลาประมาณห้าวัน และมีขั้นตอนเร่งด่วนที่เร็วกว่า (มาก)
เรียน เออร์วิน ฉันเป็นชาวเบลเยียมและภรรยาชาวไทยของฉันเดินทางโดยใช้หนังสือเดินทางไทยและบัตรประจำตัวประชาชนเบลเยียมเสมอจากสนามบินบรัสเซลส์มายังกรุงเทพฯ และยังใช้หนังสือเดินทางไทยพร้อมบัตรประจำตัวประชาชนเบลเยียมเพื่อเดินทางกลับมายังสนามบินบรัสเซลส์ เธอไม่เคยมีปัญหาใดๆ กับสิ่งนั้น . ภรรยาของฉันมีสองสัญชาติ เบลเยียม/ไทย. ฉันคิดว่ามันคงไม่ต่างกันสำหรับเนเธอร์แลนด์
ฉันเคยเห็นคำถามที่คล้ายกันหลายครั้งในบล็อกอื่น ๆ ผู้ที่มีหนังสือเดินทางอังกฤษและไทย พวกเขามักจะบอกว่า: บินออกจากอังกฤษด้วยหนังสือเดินทางอังกฤษและเข้าออกประเทศไทยด้วยหนังสือเดินทางไทยของคุณ
ดังนั้นฉันจึงสงสัยว่าสิ่งนี้ใช้กับบัตรประจำตัวประชาชน
สงสัยว่าเมื่อทำการจอง ซึ่งมักมีการถามข้อมูลหนังสือเดินทางหรือบัตรประจำตัวของคุณ ควรให้ข้อมูลหนังสือเดินทางไทยของคุณเป็นดีที่สุด มิฉะนั้น สายการบินอาจไม่ยอมรับการจองของคุณ เนื่องจากพวกเขามีหน้าที่ดูแลการขนส่งผู้ที่มีเอกสารเข้าประเทศที่ถูกต้องเท่านั้น
หากไม่มีกระดาษเข้าที่ถูกต้อง (เช่น หนังสือเดินทาง) สายการบินจะเสี่ยงต่อการถูกปฏิเสธไม่ให้เข้าประเทศไทย และคุณจะถูกส่งกลับโดยสายการบินเดียวกัน สายการบินมีหน้าที่ต้องยอมรับและดำเนินการเที่ยวบินขากลับนี้ และต้องดูว่าผู้โดยสารที่ถูกปฏิเสธไม่ให้เข้าเต็มใจหรือสามารถชำระค่าใช้จ่ายเหล่านี้ได้หรือไม่
หนังสือเดินทางเนเธอร์แลนด์ให้สิทธิ์เข้าประเทศไทยได้ 30 วัน (ยกเว้นวีซ่า) ID ไม่ให้เข้าถึงประเทศไทย
จึงเป็นปริศนาที่น่าสนใจ สงสัยใครตอบได้.
จอห์นที่รัก,
ฉันมีแอปจากกาตาร์ ข้อมูลระบุว่าคุณสามารถใช้หมายเลขประจำตัวได้
เพื่อกรอก
ดังนั้นฉันคิดว่ามันเป็นไปได้
ฉันจะโทรหารัฐบาลเพื่อถามคำถามนี้เพื่อความแน่ใจ
นอกจากนี้ยังขึ้นอยู่กับสายการบินว่าจะจัดการเรื่องนี้อย่างไร
ฉันมีแอป Customs แล้ว แต่ก็ไม่ได้ให้ความชัดเจนเช่นกัน
groet Met vriendelijke,
เออร์วิน
หนังสือเดินทางดัตช์ที่ถูกต้องสามารถใช้ได้: ทั่วโลก,... เอกสารประจำตัวชาวดัตช์ที่ถูกต้องโดยปกติจะใช้ได้เฉพาะในยุโรปและประเทศอื่นๆ,...
เรียน โจเซฟ ฟาน โอเวเลน
พาสปอร์ตไทยด้วย
groet Met vriendelijke,
เออร์วิน
ภรรยาผมมีแค่พาสปอร์ตไทยแต่มีบัตรประชาชนเบลเยี่ยม เราอาศัยอยู่ในประเทศไทยและเมื่อเราบินไปเบลเยี่ยมแน่นอนว่าเธอเดินทางออกจากกรุงเทพฯพร้อมหนังสือเดินทางของเธอ ในบรัสเซลส์ เธอแสดงบัตรประจำตัว ไม่มีปัญหา เข้าได้เลย เมื่อออกจากบรัสเซลส์ เธอแสดงทั้งหนังสือเดินทางและบัตรประจำตัวประชาชน ไม่เคยมีปัญหาใดๆ. ในกรุงเทพฯ แน่นอน เฉพาะหนังสือเดินทางไทยของเธอเท่านั้นเมื่อเข้ามา (พาสปอร์ตอย่างที่เรียกกันว่า ทำมาแล้ว 13 ครั้งในรอบ 6 ปี ง่ายๆ จริงไหม?
ที่ควรจะทำงาน บัตรประจำตัวประชาชนเนเธอร์แลนด์เป็นหลักฐานแสดงสัญชาติเนเธอร์แลนด์และหนังสือเดินทางไทยเป็นเอกสารเดินทางที่ถูกต้อง สำหรับฉันแล้ว ดูเหมือนว่าไม่ต่างอะไรกับการรวมหนังสือเดินทางไทยและใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่ของเนเธอร์แลนด์ ซึ่งช่วยให้คุณเข้าประเทศเนเธอร์แลนด์ได้โดยไม่มีปัญหาใดๆ
เว็บไซต์ Rijksoverheid.nl ให้คำตอบ
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/paspoort-en-identiteitskaart/vraag-en-antwoord/reisdocument-buitenland
พวกเขาไม่สามารถทำให้คุณง่ายขึ้นได้
แอป mensen,
ขอบคุณที่ร่วมคิดร่วมทำ และปรากฎว่ามีคนไม่มากนักที่ทำเช่นนี้
อย่างไรก็ตาม ฉันจะกลับมาที่นี่พร้อมคำอธิบาย
เว็บไซต์ของรัฐบาลไม่ได้อธิบายเรื่องนี้เช่นกัน
ฉันคิดว่านี่น่าจะเป็นไปได้หากได้รับคำตอบที่รอบคอบ
จากเพื่อนบล็อกเกอร์
groet Met vriendelijke,
เออร์วิน