เรียนผู้อ่าน

ฉันอยู่ที่เนเธอร์แลนด์กับสามีตั้งแต่เดือนมิถุนายนปีที่แล้ว เราต้องการไปโปรตุเกสในวันหยุดโดยเครื่องบินในปีนี้ ระหว่างการจอง ฉันถูกถามถึงรายละเอียดส่วนตัว เช่น ข้อมูลในหนังสือเดินทางไทยของฉัน เมื่อฉันเปรียบเทียบรายละเอียดหนังสือเดินทางของฉันกับบัตรประจำตัวที่จัดทำโดย IND ปรากฎว่าบัตรประจำตัวแสดงนามสกุลเดิมของฉัน ในขณะที่หนังสือเดินทางไทยแสดงชื่อสามีของฉัน ฉันเปลี่ยนนามสกุลเป็นของสามี
ดังนั้นในหนังสือเดินทางของฉันจึงมีชื่อฉันเป็นสามีของฉัน และในบัตรประจำตัวเป็นชื่อของฉันเอง

ตอนนี้คำถามของฉันคือกรณีนี้เกิดขึ้นกับผู้หญิงไทยหลายคนในเนเธอร์แลนด์หรือไม่ และสิ่งนี้จะทำให้เกิดความยุ่งยากหรือไม่ เช่น เมื่อมาถึงลิสบอน

สามีของฉันค่อนข้างเฉยเมยเกี่ยวกับเรื่องนี้ เขาบอกว่าข้อมูลทั้งหมดถูกป้อนอย่างถูกต้องในคอมพิวเตอร์ที่เกี่ยวข้อง แต่ฉันกลัวว่าฉันจะไม่ผ่านการตรวจสอบส่วนบุคคลในไม่ช้าเนื่องจากยุโรปเข้มงวดขึ้น

ใครช่วยปลอบใจฉันที

ด้วยความขอบคุณ,

สายการบินนก

18 คำตอบสำหรับ “คำถามของผู้อ่าน: นามสกุลของสามีในหนังสือเดินทาง แต่นามสกุลเดิมของฉันในบัตรประจำตัวประชาชน”

  1. จอห์น วี พูดขึ้น

    เรียน
    เราอยู่ในกรณีเดียวกัน
    ภรรยาชาวไทยของฉันเพียงแค่ส่งต่อนามสกุลใหม่ของเธอ (ของฉัน) ในเขตเทศบาลที่เธอจดทะเบียนในประเทศไทย เธอได้รับบัตรประจำตัวใหม่ทันที
    ต้องทำด้วยตนเองในฐานะพยาน บิดาของคุณหากยังมีชีวิตอยู่ และหมู่บ้านที่รับผิดชอบซึ่งเธอจดทะเบียน (เล่มสีน้ำเงิน)
    ทุกอย่างเรียบร้อยภายในไม่กี่ชั่วโมงโดยไม่มีปัญหาใดๆ

  2. ปิเอท พูดขึ้น

    คุณเคยดูด้านหลังไหม?
    ชื่อผู้หญิงด้านหน้า แต่ด้านหลังเล็กมาก
    e/v (ภรรยาของ) ตามด้วยชื่อของสามี

  3. ทีโน คูอิส พูดขึ้น

    การสมัครกับ IND เพื่อขอ ID ใหม่ด้วยนามสกุลของสามีของคุณดูเหมือนจะง่ายที่สุดสำหรับฉัน คุณมีหลักฐานเพียงพอที่จะดึงมันออกมา

  4. จอห์น เชียงราย พูดขึ้น

    ฉันคิดว่าคุณต้องการเพียงหนังสือเดินทางไทยและเชงเก้น / ใบอนุญาตผู้พำนักสำหรับการเดินทางไปโปรตุเกส ซึ่งคุณสามารถย้ายได้อย่างอิสระในทุกรัฐเชงเก้น บัตรประจำตัวประชาชนของคุณไม่จำเป็นต้องใช้เลย เพื่อให้คุณสามารถนำไปเปลี่ยนที่อำเภอที่คุณลงทะเบียนไว้เมื่อคุณมาเยือนประเทศไทยในครั้งต่อไป

    • สายการบินนก พูดขึ้น

      ในคำถามของฉัน ฉันกำลังพูดถึง ID ของ IND ไม่ใช่เกี่ยวกับ ID-Card ของฉัน

  5. ร็อบ วี. พูดขึ้น

    เรียน คุณนก

    ชื่อของคุณในหนังสือเดินทางและเอกสารถิ่นที่อยู่ควรเป็นชื่อเดียวกัน

    คุณมี 2 ตัวเลือก:
    – ส่งต่อชื่อใหม่ของคุณไปยัง IND และเทศบาลเนเธอร์แลนด์ พวกเขาจะต้องการเห็นโฉนดการเปลี่ยนชื่อที่ถูกต้องตามกฎหมายและแปลแล้ว
    - นำชื่อเกิดของคุณกลับคืน

    พื้นหลัง:
    ในหลายประเทศในยุโรป (ส่วนใหญ่?) คุณจะไม่สามารถใช้นามสกุลของคู่ของคุณได้อีกต่อไป ในเนเธอร์แลนด์ ในฐานะชาย/หญิง คุณยังคงใช้นามสกุลเสมอ แม้ว่าจะแต่งงานแล้วก็ตาม อย่างไรก็ตาม คุณสามารถระบุ E/V (สามี/ภรรยาของ) ในหนังสือเดินทางได้ หากคุณเป็นสามีและภรรยา ภายใต้ชื่อเกิดของคุณเอง คุณจะพบชื่อของคู่ชีวิต คุณยังสามารถระบุที่อยู่ของคุณด้วยนามสกุลของคู่ของคุณ นามสกุลของคุณเองหรือทั้งสองอย่างรวมกัน แต่นามสกุลของคุณจะไม่เปลี่ยนแปลง ในประเทศไทย คุณสามารถ (ในฐานะสามีและภรรยา?) เลือกที่จะเปลี่ยนนามสกุลเป็นของคู่ของคุณได้ แต่สิ่งนี้กลายเป็นเรื่องปกติน้อยลงในระดับสากล

    @Piet: ชื่อของชาวต่างชาติ (ซึ่งต้องตรงกับหนังสือเดินทางของชาวต่างชาติ) จะระบุไว้ใน Dutch VVR pass ด้านหลังมีข้อความว่า “เข้าพักในฐานะสมาชิกในครอบครัวหรือญาติกับ *ชื่อคู่ครองชาวดัตช์* อนุญาตให้ทำงานได้อย่างอิสระ ไม่ต้องใช้ TWV” E/V เป็นสิ่งที่ใช้กับผู้ถือหนังสือเดินทางเนเธอร์แลนด์ แต่ถึงแม้จะมีรายการ E/V ข้อเท็จจริงก็ยังคงอยู่ว่าคุณเป็นที่รู้จักภายใต้สองนามสกุลที่แตกต่างกันและเจ้าหน้าที่ก็ไม่ต้องการเช่นนั้น… และนั่นจะยากขึ้นภายใต้หน้ากากของการก่อการร้ายและการต่อสู้อาชญากรรมระหว่างประเทศ ตัวอย่างเช่น ชาวอังกฤษไม่อนุญาตเลย: "หากคุณถือหนังสือเดินทางที่ไม่ใช่ของอังกฤษในชื่ออื่น คุณต้องเปลี่ยนชื่อให้ตรงกับชื่อที่คุณต้องการในหนังสือเดินทางของอังกฤษ" (ที่มา: หนังสือเดินทางอังกฤษ Guidance_Notes 2017) ในระยะสั้นจะเป็นการดีกว่าที่จะไม่ใช้นามสกุลอื่น

    • จอห์น เชียงราย พูดขึ้น

      ตามที่ฉันเข้าใจ มันไม่เกี่ยวกับเอกสารการพำนักของเธอ แต่เกี่ยวกับบัตรประจำตัวประชาชนไทยของเธอ ซึ่งเธอไม่ต้องการเลยสำหรับการเดินทางไปโปรตุเกส ภรรยาของฉันเดินทางได้อย่างราบรื่นผ่านทุกประเทศในกลุ่มเชงเก้น และต้องการเพียงหนังสือเดินทางไทยและใบอนุญาตเชงเก้น/ใบอนุญาตพำนัก บัตรประจำตัวประชาชนไทยที่นกพูดถึงนั้นไม่จำเป็นเลย และเธอสามารถเปลี่ยนได้โดยไม่มีปัญหาใด ๆ ในการพำนักในประเทศไทยครั้งต่อไปที่อำเภอที่เธอลงทะเบียน

      • ร็อบ วี. พูดขึ้น

        นกเขียนว่า “บัตรประจำตัวของฉันที่จัดทำโดย IND” ดังนั้นสิ่งนี้จึงเกี่ยวข้องกับเอกสารการพำนักของชาวดัตช์ของเธอ: บัตรผ่าน VVR บัตรผ่าน VVR เป็นชื่อเกิดของนก แต่หนังสือเดินทางไทยเป็นชื่อใหม่ ชื่อที่เธอรู้จักในเนเธอร์แลนด์ที่ IND และเทศบาลจึงไม่ตรงกับชื่อที่เธอรู้จักในประเทศไทย เพื่อแก้ไขสิ่งนี้ เธอจะต้องเปลี่ยนชื่อของเธอที่ 1 ใน 2 ประเทศ

        หากเธอมีหนังสือเดินทางไทยและเอกสารการพำนักของชาวดัตช์ในชื่อเดียวกัน ก็เพียงพอแล้วที่จะเดินทางโดยไม่มีปัญหาใดๆ คุณไม่สามารถใช้บัตรประชาชนไทยในยุโรปได้

    • สายการบินนก พูดขึ้น

      เรียน Rob V. ด้วยคำตอบของคุณ คุณได้ยืนยันความสงสัยของฉันแล้ว ดังนั้นเราไม่ควรไปเที่ยวพักผ่อนที่โปรตุเกส แต่ให้กลับไทยเพื่อใช้นามสกุลเดิมของฉันเป็นนามสกุลแล้วขอหนังสือเดินทางเล่มใหม่ ฉันได้โทรไปที่สถานเอกอัครราชทูตไทยเกี่ยวกับเรื่องนี้แล้ว และพวกเขาก็ส่งต่อไปยังสำนักงานเทศบาลของสถานที่พำนักของฉันในประเทศไทยด้วย ด้วยความขอบคุณ!

      • ร็อบ วี. พูดขึ้น

        เรียน นิก ยินดีต้อนรับ 🙂 คุณเลือกได้ว่าจะใช้ชื่อใดในสองชื่อนี้ ในทางปฏิบัติจะไม่ล็อกทันที (555) หากมีคนสังเกตเห็นความแตกต่างของชื่อ แต่ในระยะยาว คุณจะต้องเลือกชื่อที่ตรงกัน

        ถ้าใจคุณชอบใช้นามสกุลของสามี ฉันจะติดต่อเทศบาลดัทช์ของคุณ พวกเขาสามารถบอกคุณได้ว่าอะไรเพียงพอที่จะพิสูจน์ได้ว่านามสกุลไทยของคุณเปลี่ยนไป คุณอาจชอบคำตอบจากฝ่ายกิจการพลเรือน

        เพื่อทดสอบตัวเองว่าฉันไม่ได้พูดไร้สาระ ฉันยัง googled หาคนในเรือลำเดียวกัน ดูตัวอย่าง (รวมถึงการตอบสนองจากคู่ TH-NL): https://www.buitenlandsepartner.nl/showthread.php?37022-Naamswijziging-in-NL-via-naamswijziging-in-Rusland

        และนอกจากนี้ยังมี:
        http://www.mixed-couples.nl/index.php?topic=18655.0

        • ร็อบ วี. พูดขึ้น

          ลูกเบี้ยว*
          Ni(c)k ที่เป็นของ Simon… ขออภัย!

      • ลีโอ ธ. พูดขึ้น

        เรียนคุณนก เพิ่งเห็นคำถามของคุณที่ส่งถึงร็อบ วี หลังจากที่ฉันตอบคุณจอห์น เชียงราย ปีที่แล้วฉันเดินทางไปโปรตุเกสสองครั้ง ออกเดินทางจากสนามบินรอตเตอร์ดัม (ชื่อเดิม Zestienhoven) ครั้งหนึ่งไปยัง Faro และอีกครั้งไปยัง Porto ใน Rotterdam ฉันต้องแสดงตั๋วทั้งสองครั้งเท่านั้น แน่นอนว่าเมื่อออกเดินทางจากโปรตุเกส ฉันต้องแสดงตั๋วด้วย แต่ในแฟโร พนักงานรักษาความปลอดภัยยังขอบัตรประจำตัวเมื่อออกเดินทางด้วย แต่ที่ปอร์โต สิ่งที่ฉันต้องทำก็แค่สแกนตั๋ว สัปดาห์ที่แล้วลูกชายบุญธรรม (ชาวดัตช์) ของฉันบินจากสคิปโฮลไปลิสบอน เขาต้องแสดงตั๋ว (ดิจิทัลบนสมาร์ทโฟน) แต่ไม่ถูกถามเพื่อระบุตัวตน (คราวนี้?) เมื่อมาถึงลิสบอน แน่นอนว่าเขาไม่ต้องแสดงอะไร เหมือนกับที่ฉันไม่ได้อยู่ที่ฟาโรและปอร์โต คุณสับสนสองสิ่ง เมื่อเดินทางภายในประเทศกลุ่มเชงเก้น เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยอาจขอให้คุณระบุตัวตนของคุณ หนังสือเดินทาง (ดัตช์ ไทย หรืออะไรก็ตาม) เป็นหลักฐานแสดงตัวตนอย่างเป็นทางการ ชื่อบนตั๋วของคุณ (ตั๋วเครื่องบินหรือตั๋วรถไฟ) ตรงกับ ID ของคุณ ในกรณีของคุณคือหนังสือเดินทางไทย! ดังนั้นคุณจะไม่ถูกขอใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่ในเนเธอร์แลนด์ ซึ่งคุณเรียกว่าบัตรประจำตัวประชาชน ด้วยหนังสือเดินทางไทยของคุณ คุณได้พิสูจน์แล้วว่าคุณเป็นใคร! ใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่ของคุณเป็นสิ่งสำคัญสำหรับ Marechhaussee และเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมือง และแน่นอนว่าหากคุณเดินทางออกจากสนามบินนอกกลุ่มประเทศเชงเก้น มิฉะนั้น สายการบินจะจ่ายค่าใช้จ่ายให้หากคุณไม่ได้เข้าประเทศเนเธอร์แลนด์ เป็นความจริงที่คุณถามคำถามกับ Rob V. แต่ฉันคิดว่าเขาสามารถรับรองคำตอบของฉันได้ และคุณสามารถไปเที่ยวพักผ่อนที่โปรตุเกสได้อย่างสบายใจ ตัวอย่างเช่น คุณสามารถไปเบลเยียมหรือเยอรมนีโดยรถยนต์ในวันพรุ่งนี้ คำแนะนำจากสถานเอกอัครราชทูตไทยเกี่ยวข้องกับการขอหนังสือเดินทางเล่มใหม่ในอนาคตด้วยนามสกุลเดิมของคุณเท่านั้น แต่ไม่เกี่ยวอะไรกับวันหยุดของคุณที่โปรตุเกส อย่าเห็นหมีตัวใดที่ไม่รู้สึกเหมือนมัน ขอให้สนุก

        • ร็อบ วี. พูดขึ้น

          ลีโอที่รัก เป็นความจริงที่ภายในเชงเก้น (ที่ชายแดนภายในที่มองไม่เห็นหรือที่อื่นๆ โดยหน่วยงานที่มีอำนาจ เช่น ตำรวจหรือ KMar) โดยปกติแล้วคุณจะไม่ถูกขอให้ระบุตัวตนของคุณ แต่ก็สามารถเกิดขึ้นได้ ตัวอย่างเช่น ลองพิจารณาการควบคุมพรมแดนชั่วคราวที่ผู้คนทำกันในบางครั้ง

          โอกาสที่นกจะโดนเช็คมีน้อย แล้วทำให้ชัดเจนว่าเป็นบุคคลเดียวกับในบัตรวีวีอาร์และพาสปอร์ตไทยจึงจะสำเร็จ ดังนั้นจึงไม่มีปัญหาในทันที แต่เธอจะต้องทำให้ชื่อเหล่านั้นเท่ากัน ฉันจะทำสิ่งนั้นด้วยตัวเองในช่วงหนึ่งปี พรุ่งนี้ หรือในหนึ่งเดือนขึ้นอยู่กับว่าอะไรคือการปฏิบัติ หากพวกเขาต้องการไปโปรตุเกสก่อนหน้านั้น พวกเขาจะประสบความสำเร็จ

  6. ลีโอ ธ. พูดขึ้น

    นก ผู้ถามไม่ได้พูดถึงบัตรประจำตัวประชาชนไทยของเธอ แต่เกี่ยวกับใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่ที่ออกโดย Dutch IND เช่นเดียวกับใบขับขี่ของชาวดัตช์ คุณสามารถระบุตัวตนด้วยใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่ในประเทศเนเธอร์แลนด์ได้ในหลายกรณี ซึ่งอาจเป็นสาเหตุว่าทำไมนกจึงเรียกใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่ของเธอว่าบัตรประจำตัวประชาชน ไม่ว่าในกรณีใด การเดินทางภายในประเทศเชงเก้นไม่จำเป็นต้องใช้หนังสือเดินทาง และจะไม่มีการตรวจสอบ ตั๋วเครื่องบินของคุณ (กระดาษหรือดิจิทัล) จะถูกสแกนเมื่อคุณขึ้นเครื่องบิน และนั่นคือทั้งหมด อย่างไรก็ตาม ที่ Schiphol มีเพียงนักเดินทางเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้อยู่หน้าประตูขึ้นเครื่องได้ ดังนั้นเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย (ไม่ใช่ตำรวจทหาร) จะขอตั๋วจากคุณและบางครั้งเพื่อยืนยันตัวตน และเนื่องจากการจดทะเบียนตั๋วเครื่องบินเป็นไปตามหนังสือเดินทางไทยของเธอ เธอจึงแสดงหนังสือเดินทางไทยของเธอหากต้องการ แค่นั้นเอง แต่ขอแนะนำอย่างยิ่งให้นกนำทั้งหนังสือเดินทางไทยและใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่ซึ่งออกโดย IND ติดตัวไปด้วยในช่วงวันหยุดที่โปรตุเกส นกไม่ต้องกังวลกับการตรวจสอบส่วนตัวที่เข้มงวดใดๆ ในยุโรป เมื่อมาถึงลิสบอน เขาจะไม่มีการขอบัตรประจำตัวใดๆ เลย และเมื่อเดินทางออกจากลิสบอน สิ่งเดียวกันก็เกิดขึ้นที่สคิปโฮล หนังสือเดินทางไทยของเธอเป็นบัตรประจำตัวอย่างเป็นทางการของเธอ และใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่ของชาวดัตช์ของเธอ ยกเว้นในฐานะสถานะการพำนักตามกฎหมายในประเทศกลุ่มเชงเก้น มีความสำคัญและจำเป็นเท่านั้นเมื่อเดินทางไปหรือกลับจากสนามบินนอกประเทศในกลุ่มเชงเก้น เมื่อมองในแง่นั้น การที่หนังสือเดินทางไทยและใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่ของชาวดัตช์ของเธอมีชื่อไม่เหมือนกัน อาจทำให้เกิดปัญหาเมื่อเดินทางกลับจากวันหยุดพักผ่อนในประเทศไทยในอนาคต เมื่อเดินทางออกจากกรุงเทพฯ นกจะต้องแสดงใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่นอกเหนือจากหนังสือเดินทางด้วย และชื่อที่แตกต่างกันอาจทำให้เกิดคำถามได้ ดังนั้นทำตามคำแนะนำของผู้เชี่ยวชาญของ Rob V. แต่ก่อนอื่นให้สนุกไปกับวันหยุดพักผ่อนในโปรตุเกสกับสามีของคุณก่อน มีความสุข!

  7. วิลเลียม โดเซอร์ พูดขึ้น

    แค่ไปเที่ยวพักผ่อนที่โปรตุเกส ไม่มีที่ไหนใน Shengen ที่คุณจะขอบัตรประจำตัว IND เฉพาะเมื่อเช็คอินที่สนามบินเท่านั้น คุณจะถูกขอวีซ่าเชงเก้นที่ถูกต้อง

    • จอห์น เชียงราย พูดขึ้น

      ถ้าเข้าใจไม่ผิด นก หมายถึง บัตรประจำตัวประชาชน เชงเก้นอิเล็กทรอนิกส์ / ใบอนุญาตผู้พำนัก หากชื่อนี้แตกต่างจากชื่อในหนังสือเดินทาง เธอจะมีปัญหาในการเช็คอินเที่ยวบินไปโปรตุเกสอยู่แล้ว เธอสามารถสมัครใหม่ด้วยชื่อที่ถูกต้องและบินไปโปรตุเกส

  8. ลีโอ ธ. พูดขึ้น

    เรียน คุณนก อีกหนึ่งความคิดเห็นจากผม ข้อดีของการเดินทางระหว่างประเทศในกลุ่มเชงเก้นคือไม่มีการควบคุมหนังสือเดินทาง ดังที่ Rob V. ตั้งข้อสังเกต บางครั้งสิ่งนี้อาจถูกเบี่ยงเบนไป ตัวอย่างเช่น เยอรมนีได้แนะนำการควบคุมชายแดนชั่วคราวที่เกี่ยวข้องกับการประชุมสุดยอด G20 ที่กำลังจะมีขึ้นในฮัมบูร์ก จากนั้นเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจอาจตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์ที่จะอยู่ในประเทศหรือไม่ และคุณอาจถูกถามเกี่ยวกับใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่ของคุณ กรณีนี้ไม่ใช่กรณีที่คุณไปเที่ยวโปรตุเกส แต่คุณอาจถูกขอให้ระบุตัวตนที่สนามบินเมื่อออกเดินทาง ดังนั้นคุณสามารถปฏิบัติตามนี้ได้โดยแสดงหนังสือเดินทางไทย ชื่อบนตั๋วและหนังสือเดินทางตรงกันจึงไม่มีปัญหา คุณจะไม่ถูกถามเกี่ยวกับใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่ของคุณที่ออกโดย IND เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยที่สนามบินสนใจแต่เพียงสร้างตัวตนของคุณ และไม่ตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์อยู่ในเนเธอร์แลนด์หรือไม่ ตราบใดที่คุณเดินทางภายในประเทศกลุ่มเชงเก้น ก็ไม่มีอะไรต้องกังวล จากปฏิกิริยาที่ขัดแย้งกัน ฉันจินตนาการว่าคุณยังไม่มั่นใจ คำแนะนำของฉันคือโทรไปที่ศูนย์การติดต่อต่างประเทศและส่งคำถามของคุณที่นั่น อยู่ใน Nijmegen และสามารถติดต่อได้ทุกวันตลอด 24 ชั่วโมงทางหมายเลขโทรศัพท์ 024-7247247 แน่นอน ฉันเห็นด้วยกับ Rob V. ที่จะให้ชื่อในหนังสือเดินทางไทยและใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่ในเนเธอร์แลนด์ของคุณเหมือนกันในอนาคตอันใกล้นี้ ขอให้โชคดี!

    • ร็อบ วี. พูดขึ้น

      นกที่รักลีโอที่รัก ฉันเห็นด้วยอย่างสมบูรณ์กับข้อความข้างต้น และฉันไม่มีอะไรจะแสดงความคิดเห็น


ทิ้งข้อความไว้

Thailandblog.nl ใช้คุกกี้

เว็บไซต์ของเราทำงานได้ดีที่สุดด้วยคุกกี้ วิธีนี้ทำให้เราสามารถจดจำการตั้งค่าของคุณ สร้างข้อเสนอส่วนบุคคลให้กับคุณ และคุณช่วยเราปรับปรุงคุณภาพของเว็บไซต์ อ่านเพิ่มเติม

ใช่ ฉันต้องการเว็บไซต์ที่ดี