Var i Bangkok kan jag få 1-mot-1 thailändska språklektioner?
Jag har kommit till Thailand under långa perioder i flera år, men hittills har jag inte kunnat klara mig på thailändska. Kurser på CD och liknande har inte haft någon effekt på mig. Eftersom jag lägger stor vikt vid att kunna tala och förstå åtminstone grunderna i det thailändska språket vill jag nu ta cirka 30 privatlektioner.
Ursäkta mig. Kan jag fråga dig en sak?
Thailändare har lika många svordomar som vi och använder dem väl. Men självklart är det alltid bättre att vara artig. Tino Kuis förklarar vad man kan säga i olika situationer.
Attans! Utrop, frågor och svar på thailändska
Hej, kom igen? hej, vad? Mmmm. Hej, en sekund! Gud, god nådig! Wow, jösses! Ah! Gode Gud! Usch, för helvete! Har Thailandbloggen blivit galen? Nej, Tino Kuis ger en lektion i att ropa. Som extranummer: frågor och svar.
I den här korta videon förklarar kvinnan som bor i Thailand med sin familj att hon bara kommer att prata språket i sitt nya hemland under en hel dag.
Språk är nödvändigt för kommunikation, en viktig del av det handlar om utbyte av känslor. Tyvärr försummas denna aspekt av språket ofta i språkkurser. Därför kommer här ett kort bidrag om lyckönskningar, gratulationer och kondoleanser.
Tro mig, det finns inget roligare än att lära sig thailändska
Tino Kuis rider återigen sin hobbyhäst: det thailändska språket. Och han gör det med känsla. Thai är faktiskt en dialekt av Isan, avslöjar han. Men håll käften, för annars blir vissa väldigt arga!
Det thailändska språket och dess uttal... (läsarnas bidrag)
Att lära sig det thailändska språket är inte en lätt uppgift, särskilt för turister. Detta är en humoristisk redogörelse för mina försök att bemästra thailändska ord, särskilt ordet "SangSom", en populär lokal dryck. Förvirringen mellan 'SangSom' och 'Samsung' och mina efterföljande äventyr kommer säkerligen att få ett leende. Läs vidare för att upptäcka hur jag grävde i djupet med det thailändska språket under våra resor till Thailand.
Ordspråk är ett nöje att läsa och använda. Tankegången bakom liknar ofta vårt eget sätt att tänka och bedöma. Det finns säkert några du kan lära dig, komma ihåg och använda!
"Mai pen rai" betyder inte vad du tycker
'Mai pen rai', hur ofta hör du det i Thailand? Det uttrycket överanvänds och missbrukas när problem uppstår. Men det är verkligen inte ett uttryck för likgiltighet. Tvärtom.
Namn på städer i Thailand och deras betydelse
Har du någonsin undrat vad alla dessa vackra namn på thailändska städer betyder? Det är väldigt trevligt att känna dem. Följande är en kort guide.
Tino Kuis ger råd vad du kan viska i din älskades öra. Och även hur man förbannar någon "arttigt". En kort kärleks- och svordomsguide.
Läsarinlämning: Med ChatGPT kan du få liveberättelsen översatt direkt till thailändska
För människor som inte kan tala eller förstå thailändska finns det nu en potentiellt intressant tjänst.
Jag letar efter någon i NL som kan lära mig det thailändska språket. Tyvärr är jag inte självlärd och behöver hjälp.
Jag gillar verkligen den här Thailandsbloggen och jag har redan hittat mycket information om den. Jag har försökt lära mig thailändska manus ett tag nu. Nu är jag äntligen redo att ta lektioner på YouTube för att lära mig läsa. Läroboken de använder för detta är หนังสือเรียนภาษาไทยป.๑ / Thai Textbook Grade 1 Vol. 1.
Upptäck Thailand (16): Den thailändska kulturen
Innan vi diskuterar thailändsk kultur är det bra att definiera begreppet kultur. Kultur avser hela samhället där människor lever. Detta inkluderar hur människor tänker, känner och agerar, såväl som de traditioner, värderingar, normer, symboler och ritualer de delar. Kultur kan också syfta på specifika aspekter av samhället som konst, litteratur, musik, religion och språk.
Hur lär jag mig bäst uttalet av det thailändska språket? En början
Thai är inget svårt språk att lära sig. En talang för språk är inte nödvändig och din ålder spelar ingen roll. Ändå finns det vissa flaskhalsar. En av dem är uttalet.
Thailändska språket följer vissa universella regler
I NRC fredagen den 28 januari fanns det en artikel om likheten i många språk av ljud och mening i vissa ord. Betydelsen av grov skulle representeras av ord med en rullande -r- på många språk. Ordet för liten innehåller ofta vokalen – dvs- och ordet för stor innehåller vokalerna – oo- och –aa–. Vad sägs om på thailändska?