Det thailändska hjärtat talar

Av Gringo
Inlagd i kultur
Taggar: , ,
10 juli 2022

Det thailändska ordet "jai" betyder "hjärta". Ordet används ofta i samtal mellan thailändare och det är också ett populärt ord i reklamkampanjer. Det används vanligtvis som en del av en mening för att representera "förhållande" eller "mänsklighet".

Läs mer…

Att registrera sig hos en thailändsk relationsbyrå ger dig en inblick i en dold värld. Damen från mäklarkontoret hade beskrivit Pim i de finaste ordalag. Pim, en thailändsk dam i mitten av 40-årsåldern, letar efter en "mogen gentleman".

Läs mer…

Betydelsen av nam-jai

Av redaktionen
Inlagd i kultur
Taggar: ,
Mars 15 2017

För en farang (västerlänning) är thailändsk kultur och tillhörande seder ibland svåra att förstå. En av dessa seder är att visa 'náam-jai' som bokstavligen betyder: "hjärtats saft" eller "hjärtats överflöd". Båda termerna är synonyma med generositet i Thailand.

Läs mer…

I den här artikeln några reflektioner från Khun Peter om konceptet "Cheap Charlie". Kulturkrocken mellan sparsamma holländare och thailändare leder ibland till ömsesidig irritation. Att visa en 'jai dee' och din 'náam-jai' är viktigare för en thailändare än att vara sparsam. Motsatta tankar, det gör att du behöver göra bra arrangemang med din älskade. Annars kommer du snart inte bara vara en bra kille utan också pank.

Läs mer…

Thailandblog.nl använder cookies

Vår webbplats fungerar bäst tack vare cookies. På så sätt kan vi komma ihåg dina inställningar, ge dig ett personligt erbjudande och du hjälper oss att förbättra kvaliteten på webbplatsen. Läs mer

Ja, jag vill ha en bra hemsida