Det thailändska manuset – lektion 9
För dem som regelbundet vistas i Thailand eller har thailändsk familj, är det användbart att ha thailändska att göra den till din egen. Med tillräcklig motivation kan praktiskt taget vem som helst i alla åldrar lära sig språket. Jag har egentligen ingen språkbegåvning själv, men efter ungefär ett år kan jag fortfarande tala grundläggande thailändska. I följande lektioner en kort introduktion med de vanligaste tecknen, orden och ljuden. Lektion 9 idag.
Det thailändska manuset – lektion 9
Lektion 9 idag
Det thailändska manuset – den 9
ญ | j |
på | n |
ษ | s |
ศ | s |
ถ | th (aspirerad) |
1
ord | Uttal | toon | Menande |
หญิง | jǐng | s | kvinna |
บัญชา | ban-chaa | mm | kommando |
บุญ | Boen | m | goda gärningar |
japansk | Jîe-pòen | dl | Japan |
Yǐng förekommer i ordet ผู้หญิง (phǒe-jǐng): person+kvinna. Alltså en kvinna! J En man är ผู้ชาย (phǒe-chaai): person+man.
Du kanske känner till 'boen' från ordet ทำบุญ (tham-boen): 'att göra merit'. På nederländska säger vi "förvärva meriter". Skaffa mer förtjänst genom goda gärningar, som att göra donationer.
2
du | khoen | m | u |
ประมาณ | prà-maan | lm | handla om |
ไปรษณีย์ | be-sà-nie: | mlm | Postkontor |
เณร | Nej | m | ung munk |
3
behandla | rák-sǎa | hs | vårda, behandla |
กระดาษ | krà-dàat | ll | papper |
อักษร | àk-sǒhn | ls | alfabet, skrift |
England | ang-krit | ml | Engels |
ฤ (hane/ruh) påträffas knappast på thailändska. Några exempel är อังกฤษ (ang-krìt, engelska) och ฤดู (rúh-doe:, säsong). Det är därför jag inte kommer att diskutera dessa tecken ytterligare.
4
ศูนย์ | sǒe:n | s | noll (0) |
ศาสนา | sàat-sà-nǎa | s | religion, tro |
อาศัย | aa-sǎj | Fröken | bosatt |
Landet | prà-blad | ld | land, nation |
ประกาศ | prata | ll | meddelande |
Om du kan läsa eller förstå ordet för 'nation' så kan du förmodligen läsa 'ประเทศกูมี': prà-thêet koe: mie: (land+jag+har, mitt land har). Den här protestlåten från 'Rap Against Dictatorship' blev viral i slutet av 2018.
5
ถาม | thǎam | vragen | |
Vägen | thà-nǒn | ls | gatuväg |
สถานี | sà-thǎa-nie: | lsm | stationen |
ถูก | thòe:k | l | korrekt |
รถ | Häll i | h | fordon (med hjul) |
Utan ytterligare tillägg använder thailändarna ordet รถ (rót) för bil. Till exempel är ett tåg รถไฟ (rót-fai, ett fordon som drivs av brand/el) och en buss är รถบัส (rót-bàt, translitteration av engelska lånordet 'bus'). Tågstationen är då สถานีรถไฟ (sà-tǎa-nie:- rót-fai).
Övning:
Känner du till några andra fordon på thailändska?
Rekommenderat material:
- Boken "det thailändska språket" och nedladdningsbart material av Ronald Schütte. Ser: slapsystems.nl
- Läroboken 'Thai för nybörjare' av Benjawan Poomsan Becker.
- www.thai-language.com
Jag skulle föreslå att börja med att dela in konsonanterna i tre grupper, hög, mellan och låg, och lära dig tonreglerna utifrån den indelningen. Detta gör tonerna som indikeras av fonetiska tonmärken (/\, /, \ och \/ för fallande, hög, låg respektive stigande) mycket mer logiska och lättare att komma ihåg.
Hej Danzig, ja du har en poäng. Att länka ihop klassen är viktigt. Men min första prioritet var att få folk att känna igen karaktärerna. Då är de inte längre konstiga eller eleganta tecken, utan man kan grovt associera ett ljud till dem och man kan redan läsa några korta ord (uttal och betydelse kan fortfarande vara okänt). Då skulle klasserna och så vidare komma. Dessa kommer att diskuteras kort i lektion 12, även om många nybörjare till en början kommer att bli förvirrade...
Kära bloggmedlemmar, var kan jag hitta alla lektionerna, tack. Tack på förhand.
https://www.thailandblog.nl/category/taal/
Det blir totalt 12 lektioner. Lektion 1-10 för att lära dig de vanligaste karaktärerna. Lektion 11 kommer att vara en genomgång av karaktärerna från lektionerna 1-10 med några korta tillägg. Lektion 12 är tråkig men viktig grammatik (tonklassregler). Sedan vill jag skicka det hela som en enda PDF-fil till redaktionen så att folk kan skriva ut eller läsa allt igen på datorn.
Feedback är alltid välkommet, så jag kan göra korrigeringar i PDF:en.