Det thailändska manuset – lektion 7

Av Robert V.
Inlagd i Taal
Taggar:
14 juni 2019

För dem som regelbundet vistas i Thailand eller har thailändsk familj, är det användbart att ha thailändska att göra den till din egen. Med tillräcklig motivation kan praktiskt taget vem som helst i alla åldrar lära sig språket. Jag har egentligen ingen språkbegåvning själv, men efter ungefär ett år kan jag fortfarande tala grundläggande thailändska. I följande lektioner en kort introduktion med de vanligaste tecknen, orden och ljuden. Lektion 7 idag.

Det thailändska manuset – lektion 7

Lektion 7 idag

kh (aspirerad)
ch/tj (som i chantange men börja med ett lätt 't'-ljud)
s
เ-า ao
อำ am

1

ord Uttal toon Menande
människor khon m person, människa
คิด khiet h motsvarande
ครับ / คับ khráp / kháp h/h artighetsord i slutet av en mening (manliga talare)
ควาย khwaaj m buffel
ครอบครัว khrôp-kruwa dm familj Familj

2

ช้าง chaang h olifant
tycka om chohp d Gilla det
ช่วย choewaj d beställer man
ชาย chaaj m mannelijk
ชา chaa m te
ช้า chaa h långsamt

I nästa video pratar Mod lite mer om att använda 'chôp':


3

ซ้าย saaj h länkar
ซวย suvai m otur, olycka, förbannad
ซอง sohng m innesluta
ซัก sak h tvätta (av kläder)

Kommer du ihåg "sǒewaj" (vacker) från lektion 6? Som ni ser är detta ord med neutral mellanton definitivt ingen komplimang!

4

เมา mao m full
เขา khao h han, hon, han, hon
stiga på khao d gå in
เท้า avlägsna h fot, tass
ta ao m önskar, vill

Du kanske känner till 'khâo' från เข้าใจ 'khâo tjai'. Bokstavligen: gå inom + hjärta/centrum. Meddelandet (inte) når dig. Med andra ord: 'Jag förstår (inte)'. Hur säger man "jag förstår inte" på thailändska? Heja på lektion 3 om du inte kommer ihåg.

5

คำ kham m ord
ดำ dammen m zwart
testikel hǎm s kuk, l*l
ทำ tham m göra, göra (f/e agera)
น้ำ namn h vatten, vätska

'tham' förekommer i många ord, till exempel i ทำอะไร (tham-à-rai): 'vad gör du?'. Du ser också ordet น้ำ här, du skulle kunna tro att detta är ett 'ám'-ljud, men detta är ett undantag och folk säger 'náam' (alltså med ett långt ljud).

Rekommenderat material:

  1. Boken "det thailändska språket" och nedladdningsbart material av Ronald Schütte. Ser: http://slapsystems.nl
  1. Läroboken 'Thai för nybörjare' av Benjawan Poomsan Becker.
  2. www.thai-language.com

10 svar på “Det thailändska manuset – lektion 7”

  1. Daniel M. säger upp

    Hej,

    några kommentarer/förbättringar:

    คิด = khít (kort)
    ชอบ = chô:hp (lång)
    ซอง = so:hng (lång)
    เขา = khǎo (stigande)

    Med vänliga hälsningar,

    Daniel M.

    • Ronald Schutte säger upp

      คิด: håller med, är khít i uttal.
      Daarna komt er verschil in fonetisch gebruik. Veel scholen (waaronder ik) achten de “h” achter de klinker een half lange toon te zijn. Maar je kan het ook lang noemen. En ja, เขา is stijgend gelet op de schrijfwijze! Maar de praktijk is weerbarstig: (zie navolgende uit mijn boek):
      “เขา (kháo) (han, hon), ฉัน (chán) (jag) och ไหม (mái?) ('frågeord'), som alla uttalas i en hög ton, men får en stigande ton när de används i isolering.
      I en form av upprepad adjektivanvändning (se 6.4) uttalas den första – för betoning – med hög tonhöjd:
      สวย (soewǎj) (mooi)
      ส๊วยสวย (soewáj soewǎj) (mycket vacker)”

      Och ja, เขา om det betyder att berget verkligen bara har en stigande ton.

      • Ger Korat säger upp

        Misschien kan Ronald ons ook vertellen hoe je ครอบครัว khrôp-kroewa nou echt uitspreekt. Van Thais weet ik dat het khrôhp is dus duidelijk met een h voor de p als uitspraak.
        En ชอบ = chô:hp . We zijn toch geen Engelstaligen dus gebruik je toch het Nederlands fonetisch tj van bijvoorbeeld tjonge of Tjeukemeer. En niet het Engelse fonetisch ch van het Engelse chocolate.

        • Ronald Schutte säger upp

          Kära Ger,
          ครอบครัว de uttalar med både 'ค' aspirerade, så ett lite mjukare klingande 'k'. fonetiskt alltså: khrôp-khroewa. (båda 'ค' fonetiskt som 'kh')

          Zoals velen, heb ik ook in mijn boek de ‘ch’ en ’tj’ fonetische schrijfwijze als volgt:
          จ M จาน tj tjaan
          ฉ H ฉิ่ง ch chìng
          ช L ช้าง ch cháang
          ฌ L เฌอ ch cheu:
          (M och H och L står för mellan och hög och låg konsonant)
          Bij het beluisteren zijn de laatste 3 echt klinkend als ‘ch’ wat vnl. in het Engels veel voorkomt (‘chance’ enz.) terwijl wij die klank vnl. in woorden kennen als: ‘chapiter’ etc. dus geen typisch Hollandse woorden. Als je luistert naar de จ, dan is dat echt geen ‘ch’. Het is een heel lichte ’tj’ klank. Luister bv. naar de uitspraken in http://www.thai-language.com.
          Allt förblir ungefärligt, bara det officiella fonetiska skriptet är korrekt, men det kommer att ta dig ett år att lära dig!

    • Rob V. säger upp

      คิด klinkt gesproken inderdaad meer als ‘khít’ : met een i plank (of soms een wel heel snelle ie). Audio voorbeeld op:
      http://thai-language.com/id/131420

      เขา skrivs stigande men på talspråket ofta med hög tonhöjd.
      http://thai-language.com/id/131072

      Resten är den eviga diskussionen om den minst felaktiga fonetiska översättningen. 555

      • Tino Kuis säger upp

        '…..om den minst felaktiga fonetiska översättningen…….'

        Det är roligt och helt rätt...Låt oss se Bhumibol. bästa fonetik 'phoe:míphon, bokstavligen ; 'Landets ledare'.

  2. Erwin Fleur säger upp

    Kära Rob,

    Jag själv gillar verkligen att du säljer detta vågade och utmanande thailändska språk.
    Säkert vad du är orolig för att du kan göra detta inom ett år (hatten av).

    Jag kommer att fortsätta följa dessa lektioner.
    Met vriendelijke groet,

    Erwin

  3. Patrick säger upp

    หำ är 'testikel'

    • Rob V. säger upp

      Dan Patten-kvinnor pratar ofta om pungar... ;)

      หำ = penis, kuk
      ไข่หำ / บักหำ = pung, testikel
      หี = k*t

      http://thai-language.com/id/141221

      • Rob V. säger upp

        Att prata*


Lämna en kommentar

Thailandblog.nl använder cookies

Vår webbplats fungerar bäst tack vare cookies. På så sätt kan vi komma ihåg dina inställningar, ge dig ett personligt erbjudande och du hjälper oss att förbättra kvaliteten på webbplatsen. Läs mer

Ja, jag vill ha en bra hemsida