Vilka thailändska översättare är fortfarande aktiva?

Genom inlämnat meddelande
Inlagd i Läsarfråga
Taggar:
Mars 17 2022

Kära läsare,

Jag söker någon som kan översätta ett vigselbevis och ett födelsebevis till thailändska och få dem legaliserade på utrikeskontoret i Bangkok. Självklart gillar jag de byråer som nämns här [e-postskyddad] en [e-postskyddad] närmade sig men jag misstänker att de inte överlevde covid-krisen, jag fick i alla fall inget svar.

Att själv åka till BZ i Bangkok och hitta någon där är lite svårt, så om någon har en adress eller ett telefonnummer så skulle jag bli mycket hjälpt.

Med vänliga hälsningar,

geert

Redaktörer: Har du en fråga till läsarna av Thailandbloggen? Använd den kontakt.

8 svar på “Vilka thailändska översättare är fortfarande aktiva?”

  1. Barney säger upp

    In oktober 2021 heb ik voor een NL-TH vertaling van een huwelijksakte gebruikt: Mw P. Suwannaphuum (beëdigd bij de Rb Zwolle – Lelystad). eMail:[e-postskyddad]. t. a. v. Dhr. Matty Huntjens. Zeer degelijk, snel en redelijk in prijs.

  2. Ferdinand säger upp

    Jag blir alltid serverad snabbt och bra
    https://translations.co.th/services/

    Jag är rädd att du måste göra legaliseringen själv, men fråga ambassaden i vilken ordning
    Jag gjorde allt detta för över 30 år sedan så...jag försöker komma ihåg.

    – först måste ditt holländska dokument vara i en form som ambassaden kan använda
    – då kan ambassaden legalisera det (men jag skulle först fråga dem om detta via e-post)

    Jag tror först då är rätt tidpunkt för översättningen och då måste detta thailändska dokument legaliseras på utrikesministeriets Chaengwattanas konsulära avdelning.
    Såvitt jag kan minnas måste du gå personligen för detta, men företaget som översätter kan nog berätta mer om detta

    • dirk säger upp

      [e-postskyddad] legaliserade alla typer av dokument åt oss, allt detta gick via e-post och post.
      De hade en kurir på en moped som gjorde det på Chaengwattana.
      Vi behövde inte vara där själva.

  3. BramSiam säger upp

    https://www.suwannaphoom.nl/nl detta är en officiell översättningsbyrå i Almere som förmodligen kan hjälpa till. Aktiv under lång tid.

    • Barney säger upp

      Håller helt med BramSam, men kom inte ihåg sidan.

      Fortsätt @Ferdinand. I mitt fall var ordern: Översättning – Domstol – Utrikesfrågor – Ambassad.
      Ambassaden tog mig två besök. Detta kan läggas ut på till exempel: https://cibtvisas.nl/ i Haag. Eventuellt en förmiddag på Hovet/BuZa och sedan CIBT för ambassaden. Court/BuZa/CIBT ligger runt Haags centralstation. Allt detta, naturligtvis, om det måste ordnas från Nederländerna.

  4. GeertP säger upp

    Mitt misstag, den holländska delen (legalisering buza och thailändsk ambassad) är redan ordnad, det gäller en översättare i Bangkok som översätter den och får den legaliserad och sedan skickar den till mig i Korat.

  5. Louis Tinner säger upp

    Nattaya kan fortfarande nås på 0819144930

  6. GeertP säger upp

    Tack alla för att ni tänker med.
    Inmiddels contact met [e-postskyddad]Det tog ett tag att hjälpa dig igen.


Lämna en kommentar

Thailandblog.nl använder cookies

Vår webbplats fungerar bäst tack vare cookies. På så sätt kan vi komma ihåg dina inställningar, ge dig ett personligt erbjudande och du hjälper oss att förbättra kvaliteten på webbplatsen. Läs mer

Ja, jag vill ha en bra hemsida