Läsarfråga: Vänskap i Thailand

Genom inlämnat meddelande
Inlagd i Läsarfråga
Taggar:
Mars 25 2015

Kära läsare,

Jag har en fråga som jag har stött på i flera år angående vänskap i Thailand.

Precis som med oss ​​i Nederländerna och Belgien är det normalt att ha vänskap med kvinnor, där ingenting är eftertraktat och inte har någon sådan kärleksbetydning. Vi lär känna dem i skolan, på krogen, på jobbet eller på annat sätt. Man får ett trevligt kompisgäng, och visst finns det ibland damer bland dem.

Nu ser thailändaren på det väldigt annorlunda. Där vi finner det normalt att ha kontakter med kvinnor (vänligt). Det finns tydligen inte för thailändarna. Jag har haft diskussioner om detta så många gånger med många thailändare. Enligt dem är det inte lämpligt för en man att bara ha en kvinna som vän, och inget annat är på gång.

Vet du varför och vad som ligger bakom thailändaren, en man som har vänskap med en kvinna?

Jag skulle vilja höra din synpunkt och eventuella erfarenheter av den.

Med vänliga hälsningar,

Rick

16 svar på "Läsarfråga: Vänskap i Thailand"

  1. Matthijs säger upp

    Hej Rick,

    Jag delar inte riktigt uppfattningen att detta bara gäller thailändska. En sann vänskap mellan en man och en kvinna kommer alltid att vara svår. Särskilt om det också finns en partner.

    Filmen "When Harry met Sally" förklarar mycket väl varför en sådan vänskap i slutändan kommer att misslyckas:

    Män och kvinnor kan inte vara vänner eftersom sexdelen alltid kommer i vägen:
    https://www.youtube.com/watch?v=i8kpYm-6nuE

    • Evert säger upp

      Det har alltid och traditionellt varit så i Thailand att om en man rör vid en kvinna betyder det att de har ett förhållande (sex) som finns i de flesta thailändares tankar, som inte ser bra ut för folk här (thailändare).
      Så är det i Thailand, men utomlands vill thailändare ibland ta över utlandskrånglet.

  2. Piet säger upp

    Hur som helst, den genomsnittlige thailändaren har inga vänner, det kan tyckas så, men allt är väldigt ytligt.
    De lider av skvaller och avundsjuka här, och är aldrig grunden för vänskap.
    Kanske mellan tomboy och kvinna /katoy och kvinna, men man-kvinna förresten man/man och kvinna/kvinna
    är det väldigt annorlunda; det är aldrig vad det verkar här.

    Håller ibland på att sätta upp ett träd om vänskap med thai och farang, ja 1 sak är säker på min fråga, hur mycket pengar har du lånat ut din thailändska goda vän har ALDRIG besvarats, ingenting kom, ja eller ljugit.

    Precis som i Nederländerna, kalla dem bekanta; vänner, du kanske har 1 eller 2 riktiga vänner där,
    bekanta, många och säkert att låna 😉

  3. BA säger upp

    Annars är det normalt att en thailändare har manliga vänner.

    Det som verkligen händer är avundsjuka. Som man med en thailändsk partner behöver du oftast verkligen inte försöka ta en drink med en annan kvinna på ett café, om det inte råkar vara en större grupp. Om din partner får reda på det har du något att förklara 🙂 Eller chattar för mycket med den, då är det också drabbat. Lägg till konstiga kvinnor på Facebook? Förbered dig när din partner kommer hem 😉

    De är alldeles för rädda att en annan kvinna ska ta bort deras vän. Om du vet hur underhand dejtingspelet spelas här. De kvinnorna vet det också och det är kärnan. När en dam väl har landat en bra match kommer hon att göra allt hon kan för att behålla den.

  4. JvG säger upp

    Vänner i Thailand har också erfarenhet av thailändska vänner.
    Det kommer att vara bra om du har vänskap med en ladyboy, det är inga problem.
    Men om du har kontakt eller vänskap med en tjej från baren kommer de att bli avundsjuka.
    Jag har försökt så många gånger att förklara att jag gillar eller gillar en barmaid, det är allt.
    Men jag slutade bara med det, de förstår inte eller vill inte förstå.
    Det måste vara den kulturella skillnaden och du måste acceptera den.

    • Chander säger upp

      Om en man har en vänskap med en barmaid anses det vara ett sexuellt förhållande av en thailändsk kvinna.

      För en thailändare är en barmaid inte en enkel baranställd, utan en prostituerad.
      En vänskap mellan en man och en prostituerad är inte bara att prata och säga hej. Det är åtminstone så thailändarna ser det.

  5. Utlänning säger upp

    Hej Rick,

    Vänskap i allmänhet, består av jämlikar.
    Samma utbildning, samma status, politiska preferenser eller samma hobby och/eller intressen.
    Och ja, vänskap är ett stort ord, för vänskap finns inte för att ta.
    I Thailand ringer folk snabbt en landsman, vän.
    Samma ursprung, samma språk, och det känns bekant.
    Ingenting kan vara längre från sanningen, för det finns människor bland dem som aldrig kunde ha blivit din vän i Nederländerna.
    Ändå är acceptans här mer tillgänglig än i Nederländerna.
    Thailändare är mer beroende av sin närmaste familj.
    Detta är för deras säkerhet/förtroende, och de kan alltid lita på det!
    Säg, det här är för dem, banken, socialarbetare, advokat och lite hopp.
    I vår vänskapskrets ser man att utlänningars fruar snabbt blir vänner.
    Även här har de kvinnorna något gemensamt, och det här är deras utländska man.
    Kvinnorna pratar sinsemellan och det skapar ett nära band.
    Besök och semestrar genomförs tillsammans, och så lär de sig att interagera med andra utanför sin egen familj.
    En del kvinnor är därför också rädda för att vänskap kan förvandlas till kärlek.
    Man kan läsa mycket om detta i media, att kvinnor kan vara avundsjuka och inte vill ge upp sina män till en annan vacker kvinna.
    Detta har också ofta med pengar att göra, för då blir de kvar, utan ytterligare inkomster.
    Som vi vet detta, från män med en konkubin de Mia Noy'
    Den ekonomiska bilden kommer då att delas och ibland tillkommer en liten, som också måste dela med sig av kakan.
    Så att penningflödet minskar eller helt stoppas.
    Så att de kvinnorna återfaller igen, och familjen blir deras enda sociala hjälp igen.
    Vi känner alla till exemplet att barnen betalar för sin gamla mor, eftersom hon inte längre kan samla inkomster och inte har några ytterligare föräldraförsörjning i Thailand, som AOW.
    Föräldrarna betalas individuellt efter betalningsförmåga.
    Något som även Nederländerna kände till för 100 år sedan, och kanske igen i framtiden.
    Där ser vi också att vårdnedbrytningen förs över på barnen.
    Så här har de haft deltagandelagen i århundraden, som nu gäller för Nederländerna.
    Fattigdom förenar människor, och vem är bättre att lita på än sitt eget blod.

    Utlänning

  6. Herregud Roger säger upp

    I ett förhållande i Thailand med en thailändsk person är det normalt att hon har flickvänner men absolut inga manliga vänner. Precis som en man får ha vänner, men inte vilken flickvän som helst, hur ytligt det än kan vara. Om kvinnan har en pojkvän eller mannen har en flickvän, då kommer relationen med din partner förr eller senare att misslyckas. Speciellt om du gillar en barmaid kommer relationen med din partner snabbt att ta slut. Det har ingenting att göra med att inte förstå eller inte vilja förstå, din partner accepterar det bara inte.

  7. David säger upp

    Intressant läsarfråga. Eller livsfråga.

    Bland de thailändska bekanta finns det några som känner till nära vänskap.
    i tjockt och tunt så att säga.
    Men det är som med oss, man har bara ett fåtal nära vänner som mest.

    Det är skillnad på farang och thai. Har bara haft en enda thailändsk vän på 20 år.
    Och även då finns det opportunism på ena sidan. Så den vänskapen är inte så rättvis heller.

  8. Herregud Roger säger upp

    Lägg till detta: det är annorlunda om du inte har en partner, då kan du ha båda vännerna, såväl som den ensamstående kvinnan. Men om någon vill inleda ett förhållande med en singel kvinna som har eller har haft ganska många vänner, kommer han till en början att vara väldigt reserverad mot den kvinnan och föredrar att vänta och se vad som händer först.

  9. marcel säger upp

    Inte så svårt att svara på denna fråga tbaw. Samma sak för 50 år sedan i Nederländerna. Kunde du inte sitta på en terrass med dina vänner i din by medan du var gift? Gr. Marcel

  10. Cor van Kampen säger upp

    Kvinnor är alltid med i svaren. Frågeställaren kallar också in kvinnor.
    Den typen av vänskap är faktiskt utesluten i Thailand.
    En thailändare både män och kvinnor pratar om en pojkvän eller flickvän.
    Men det är faktiskt samma sak som en bekant. Vad vi menar med vänner i vår kultur finns inte här
    bekänner. Det är som min thailändska granne alltid säger. Du är inte min vän. Du är min bror.
    Cor van Kampen.

  11. PetervZ säger upp

    Jag tror att det har att göra med den miljö man växte upp i eller hamnade i i ett senare skede. Jag har två nu utexaminerade och arbetande söner som båda är födda och uppvuxna i Thailand. En är nu gift med en thailändsk kinesisk kvinna. Och jag kan försäkra er att de båda har många thailändska vänner och flickvänner, särskilt gamla klasskamrater.

  12. franska Nico säger upp

    Om det finns thailäsare på den här bloggen så skulle jag vilja läsa av dem vad de tycker om vänskap (mellan könen) förutom en tillgiven relation.

  13. BramSiam säger upp

    Thailändare har svårt att binda sig. Det viktiga är familjen och blodsbanden. Många thailändare är därför ganska ensamma enligt mig. De är vänner med thaihet, dvs de har en slags varm badkänsla med sin thailändare, även om det också verkar minska. Man ser att de börjar bilda kompisgäng och klubbar, särskilt i medel- och överklassen. Men det finns också mycket ömsesidig konkurrens och svartsjuka.
    I de lägre klasserna har de vänner och flickvänner, de säger "jag älskar henne som en syster eller honom som en bror" men några månader senare kommer de inte ihåg vem du pratar om
    Jag älskar Thailand, men delvis av sådana här skäl åh så glad att jag inte är thailändsk. Upplevde flera gånger att folk blev lurade av sina så kallade bästa vänner, oftast med pengar.

    • David säger upp

      Du beskriver det bra Bram, för det är så det är.
      Om en thailändare har en pojkvän så är det någon de relaterar till – eller kan relatera till. Tills det går fel, förstås.
      De kallar någon för bror eller syster, i vårt fall snarare farbror. Men det varar bara så länge som orkestern spelar den låten, och vackra sånger varar inte länge.
      Följaktligen är blodsbandet fortfarande den bästa garantin för någon form av vänskap som vi känner den.
      Förutom en språkbarriär finns det fortfarande en kulturbarriär, och försök inte förstå det eftersom du är ensam.


Lämna en kommentar

Thailandblog.nl använder cookies

Vår webbplats fungerar bäst tack vare cookies. På så sätt kan vi komma ihåg dina inställningar, ge dig ett personligt erbjudande och du hjälper oss att förbättra kvaliteten på webbplatsen. Läs mer

Ja, jag vill ha en bra hemsida