Kära läsare,

Min thailändska flickvän har bott i Belgien i 5 år, vi gick för att fråga på rådhuset vilka dokument vi behöver för att gifta oss i Belgien.

Tydligen bara födelsebevis och det är bara något hon inte har, hon har bara födelsebevis. Var kan hon få tag på det, bara i sin hemstad eller i Bangkok?

Med vänliga hälsningar,

Hugo

4 svar på “Läsarfråga: Vi vill gifta oss, hur får min thailändska flickvän ett födelsebevis”

  1. theos säger upp

    Hade samma upplevelse med min fru. Hon var tvungen att åka till Amphur i sin hemstad (Nakhon Sawan) och det hade heller inga rekord. Hon fick order om att gå i sin tidigare skola där och – otroligt – de hade en bokföring om att hon hade gått skolan där. Med detta intyg till sin före detta skolmästare - levde fortfarande - som skrev på intyget om skolgång och föddes där. Tillbaka till Amphur och där fick hon ett officiellt födelsebrev i Nakhon Sawan med namnen på sina föräldrar, var registrerad i Nakhon Sawan eller redovisningsskola, minns inte exakt. Detta brev är erkänt som ett födelsebevis. Du kommer inte längre att få ett födelsebevis i original, det kommer bara att utfärdas en gång vid födseln. För användning i Nederländerna var jag tvungen att översätta den, sedan till Laksi, utrikesministeriet för stämpel och sedan till ambassaden för en annan stämpel och först då redo att användas. Lycka till.

  2. lungtillsats säger upp

    Kära Hugo,

    Jag vet av erfarenhet att det också anses giltigt: två vittnesutsagor. Om möjligt: ​​fruarna som hjälpte till att föra din framtid till världen, och en annan person som var närvarande vid födseln. Som nämnts i föregående svar: låt det här dokumentet legaliseras av de olika myndigheterna. Du kommer dock att behöva andra dokument för att gifta dig med din framtid i Belgien. Du måste tillhandahålla bevis på att hon ännu inte är gift samt bevis på egendom hon äger. Om du strikt följer allt kommer du inte att uppleva några större problem, men försök att inte göra sidhopp eftersom det bara kan leda till problem.

    med hälsningar, lungaddie (också en belgisk)

  3. Cees säger upp

    Vi gifte oss i slutet av mars och hade samma problem, inget födelsebevis. Min fru åkte sedan till Amphur med byns chef (Isaan he) och en faster som var närvarande vid födseln för att förklara att hon var född på ett sådant och ett sådant datum på den platsen. Det var inga problem, uttalandet gjordes omedelbart, men enligt mig är det bara möjligt i födelse Amphur.
    Och som rapporterats av Theo, få den översatt och legaliserad i Bangkok.
    Fram till 1995 tror jag att Thailand inte hade ett folkbokföringsregister som i NL, folk fick ett födelsebevis att behålla för sig själva, de flesta förlorar det, och enligt min fru finns det inte ett enda organ i Thailand som någonsin ber om det , folk har ID-kortet. Det är de utländska myndigheterna som ber om det när man gifter sig med en thailändare, jag skulle säga att ett giltigt pass eller ID-kort också borde räcka.

  4. Rob V. säger upp

    Även här: inget mer födelsebevis. Hon föddes på ett sjukhus i en storstad. Registrerad och uppvuxen i en liten by. För att få födelseattesten gick hon sedan till kommunen tillsammans med sin mamma och några vittnen (lärare från hennes grundskola, en polis och -??-) för att göra ett uttalande. Uttalandet att hon har varit folkbokförd i sin by sedan hon födseln var tillräcklig för de nederländska myndigheterna.

    Även om jag alltid ibland tvivlar på vad som skulle vara korrekt: ska intyget nämna den faktiska födelseorten eller den registrerade födelseorten och var barnet har bott från säg dag 1?
    Det går ju inte att utläsa av uttalandet att hon faktiskt föddes på ett stadssjukhus.

    Lyckligtvis har jag aldrig haft några frågor om varför Pappoort kallar en annan ort (provinsen, som jag förstår det, som i vårt fall har samma namn som provinshuvudstaden där hon föddes på sjukhuset) än platsen i alternativet födelseförklaring.

    Men ingenstans i Nederländerna finns möjligheten att ange ”hon föddes på sjukhuset i provinsstad A, i provinsen med samma namn. Denna födelseprovins anges i passet som "födelseort". Hon har varit registrerad som invånare i by B sedan födseln, detta framgår av det uttalande vi har lämnat som ersätter det förlorade födelsebeviset.”


Lämna en kommentar

Thailandblog.nl använder cookies

Vår webbplats fungerar bäst tack vare cookies. På så sätt kan vi komma ihåg dina inställningar, ge dig ett personligt erbjudande och du hjälper oss att förbättra kvaliteten på webbplatsen. Läs mer

Ja, jag vill ha en bra hemsida