Läsarfråga: Att gifta sig i Thailand med min thailändska fästmö

Genom inlämnat meddelande
Inlagd i Läsarfråga
Taggar: ,
November 18 2014

Kära läsare,

Jag ska gifta mig i sommar med min thailändska flickvän i Thailand. Det blir ett enkelt buddhistiskt bröllop och kommer även att registreras i folkbokföringen i Thailand och Nederländerna.

Jag skulle vilja höra från andra läsare av detta forum vad de har för erfarenhet av att gifta sig i Thailand, vilka papper jag borde ta med från Nederländerna och få tips som jag själv inte har tänkt på ännu.

Detta skulle hjälpa mig mycket och hoppas på ett sorglöst bröllop nästa sommar min thailändska fästmö.

Tack så mycket för insatsen,

Met vriendelijke groet,

Jeroen

17 svar på “Läsarfråga: Att gifta sig i Thailand med min thailändska fästmö”

  1. Hans Bosch säger upp

    Jag tror att du blandar ihop två saker. Ett buddhistiskt bröllop har ingen som helst juridisk status. du behöver inte ta med något (förutom de nödvändiga pengarna). Ceremonin leder inte till registrering i det thailändska eller holländska civilregistret. Om du vill gifta dig lagligt i Thailand, kolla hemsidan för den holländska ambassaden i Bangkok.

  2. noah säger upp

    Kära Jeroen, Som Hans säger och skriver så finns det inget mer att tillägga. För Nederländerna är detta helt enkelt ett bekvämlighetsäktenskap och inte alls juridiskt giltigt. Om du vill göra det rätt har du en hel del pappersarbete att göra. För dig ditt födelsebevis, bevis på att du inte är gift, allt inte äldre än 6 månader! Detta gäller även din blivande fru, kopia av pass (har hon ett?) Alla hennes papper måste legaliseras. Om alla papper är i ordning kan man få ett intyg på att man kan gifta sig.
    Ambassadens hemsida är välformulerad!

  3. Rob V. säger upp

    Jag har också lite eller inget att tillägga till Hans inlägg. Praktisk information finns på ambassadens webbplats. Du kan ha nytta av det här om du vill ha lite extra läsning:
    - https://www.thailandblog.nl/category/expats-en-pensionado/trouwen-in-thailand/
    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/documenten-huwelijk-thailand/
    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/trouwerij-thailand/

  4. chris säger upp

    Kära Jeroen,
    Jag gifte mig med min thailändska flickvän i september förra året, bara för thailändsk lag och inte i enlighet med buddhistiska traditioner. Vårt äktenskap har ännu inte registrerats i Nederländerna.

    Noah har rätt i att du ska ha original av ditt födelsebevis och ett uttalande om att du inte är gift eller skild. Du går till den holländska ambassaden med dessa papper och får dem verifierade och översatta till engelska. Kostar ca 5.000 baht.
    Sedan måste alla dessa dokument översättas till thailändska (av en edsvuren översättare) och sedan tar du dessa papper och din frus (födelsebevis, kopia ID, husbok) till ett distriktskontor där äktenskapshandlingarna ordnas. Om du har gjort det i Bangkok, rekommenderar jag att du ordnar det genom en översättnings-cum-äktenskapsbyrå (det finns en mittemot ambassaden; one-stop shopping för cirka 15.000 XNUMX Baht) eftersom vissa tjänstemän på distriktskontoret kan vara irriterande. Detta gäller förvisso om ni inte har bott tillsammans i Thailand förrän nu och man kan få uppfattningen att detta är ett bekvämlighetsäktenskap. Du kan också ställa svåra frågor på ett lokalt distriktskontor eller be om bilder på huset där ni bor tillsammans, på den thailändska familjen osv.
    OBS: Det finns trots allt utlänningar som gifter sig med en thailändsk kvinna för pengar (jag har hört belopp på 200.000 XNUMX Baht) för att få stanna här i Thailand med tillhörande visum. Efter att ha fått papperna går utlänningen sin egen väg hit. Jag känner thailändska kvinnor som inte längre vet vem de gifte sig med eller var deras "man" är.
    Hela denna procedur kan göras på några timmar. Detta följs av översättningen av de thailändska äktenskapshandlingarna till nederländska och registreringen av äktenskapet i det holländska civilregistret. Det är det stadiet jag är i just nu.

    • noah säger upp

      Jag hade redan tittat på en länk från Rob V och där såg jag priser komma från råd från andra bloggare där man bara ser hur man blir skruvad i Thailand. Din kära Chris bekräftar det igen. Jag ser mängder som får hästen att hicka. Jag är officiellt gift i Filippinerna, allt pappersarbete NSO, legaliseringar på DFA, Paper registration City Hall. Jag har inte tappat 2000 Bht än. Förklara för mig varför Thailand är det enda som är så dyrt??? farang betalt???

      • chris säger upp

        kära Noah
        Varje land har sina egna priser. Ambassadens avgift är 2 * 2400 Baht = 4800 Baht. Ett dokument för att verifiera att skilsmässointyget är officiellt; det andra dokumentet är den engelska översättningen.
        Officiell översättning till thailändska: 4000 Baht; vigselavgift på distriktskontoret 3000 baht; taxi: 300 Baht; kontorsarbetskostnader: 2500 baht.
        För mig ingen hemgift och ingen fest med familjen. Sparar ungefär 300.000 XNUMX Baht.
        Jag antar att du också betalade räkningen i Filippinerna.
        Att gifta sig i Nederländerna är mycket dyrare...(blinka)

  5. henk b säger upp

    Jag gifte mig lagligt här i Thailand för 6 år sedan, nu läste jag att man måste registrera eller registrera äktenskapet i Nederländerna.
    Detta stämmer inte alls, om de relevanta myndigheterna, från vilka du får en förmån, informerar dem skriftligen, med en kopia av vigselbeviset, översatt till engelska och legaliserat, är allt löst, utan
    extrakostnader.

    • noah säger upp

      Kära Henk B. Du behöver inte göra någonting, du kan. Så din kommentar om att detta är helt osant är inte helt sant...lol. Det kan vara användbart att göra det för säkerhets skull, men om du inte vill så är det också ok!

      http://www.denhaag.nl/home/bewoners/loket/burgerzaken/to/Buitenlandse-huwelijksakte-omzetten-in-een-Nederlandse-akte.htm

      Alla får väga sig själva, jag ser inga nackdelar.

  6. Cees säger upp

    Det finns egentligen inte mycket att tillägga till ovanstående. Jag har genomfört hela registreringsproceduren och har nu ett vigselbevis och ett internationellt vigselbevis, kostar 32 euro, vilket inte var så illa.

    1 sak som jag sällan läst något om och som jag inte räknat med är M46 blanketten från IND, fakta från förr måste fyllas i om detta, fråga din fru när och var tidigare gift och skild och med vem och om det kan skriva under!

    Ett M46-utlåtande är ett råd från Utlänningspolisen och Immigrations- och Naturaliseringsverket (IND). Med detta råd kan kommunen bedöma om det kan föreligga ett skenäktenskap.

    När behöver du ett M46-utlåtande?

    Du behöver ett M46-intyg om du eller din partner inte har nederländsk nationalitet och:
    du vill gifta dig;
    du vill ingå ett registrerat partnerskap;
    du vill registrera ditt äktenskap eller registrerade partnerskap som ingåtts utomlands i Kommunal personregisterdatabas (BRP).

  7. TAK säger upp

    Moderator: svara bara på läsarens fråga.

  8. Jeroen säger upp

    Tack för alla inlägg så här långt, det finns definitivt några bra tips där. Det finns alltid sådana saker som man förbiser och får reda på på bröllopsdagen. Naturligtvis har buddhistiskt äktenskap ingen juridisk status i Nederländerna, men det är en vacker tradition som jag skulle vilja dela med min flickvän. Vi går också till rådhuset i Thailand och Nederländerna för att få vårt äktenskap lagligt antecknat.

    • rory säger upp

      Så du har alla dokument du behöver listade ovan.

  9. Cees säger upp

    Kära Jeroen, det är fortfarande en hel del pappersarbete och fram och tillbaka till översättningsbyrå, ministerium och ambassad, och även i NL på stadskontor, jag, och även andra antar jag, råder dig att börja i god tid med alla dokument att samla in. SC Trans & Travel Co. Ltd. (SCT&T) kan ta hand om allt du behöver i Thailand, mitt emot NL:s ambassad i Bangkok.
    Framgång och lycka till!

  10. Ronny säger upp

    Det finns också många översättare på inrikesdepartementet, dessa är betydligt billigare än andra (mittemot ambassaden) och man ska inte åka dit för att få det översatt. Ta i alla fall med dig ett internationellt utdrag från kommunen som du behöver för att få kontraktet upprättat på ambassaden. Gör detta på morgonen så är det klart klockan 12:00. Du kan alltid maila mig [e-postskyddad]

  11. Arnoldss säger upp

    Tips, säkra din pension i förväg om det går fel senare.
    Du kan själv sammanställa detta tillsammans med hennes legitimation eller med ett frågeformulär från din pensionssajt.

    Mitt självutarbetade avtal var juridiskt giltigt i NL.

    Lycka till.

  12. theos säger upp

    Det är de nederländska skattemyndigheterna som kräver att du är gift och äktenskapet registrerat, i NL, för att få alla skatteförmåner som finns, som ett gift par.
    Mitt äktenskap är registrerat hos den holländska utlänningstjänsten, i stadshuset i Rotterdam och i Haag. Min son och dotter är också folkbokförda där och kan eventuellt ha en. Skaffa ett holländskt födelsebevis, om det behövs, från Haag. Min fru har också ett BSN-nummer, tidigare personnummer, och får skatteavdrag. Det finns ännu fler fördelar.

  13. vränga säger upp

    Om legalisering av holländska papper (det jag saknar här) är att man måste skaffa frimärken i Haag, folk vill ibland utfärda ett internationellt vigselbevis på kommuner med argumentet som är bra, men om man kommer till ambassaden i Bangkok, du saknar stämpeln och inget papper.
    vänliga hälsningar, Evert


Lämna en kommentar

Thailandblog.nl använder cookies

Vår webbplats fungerar bäst tack vare cookies. På så sätt kan vi komma ihåg dina inställningar, ge dig ett personligt erbjudande och du hjälper oss att förbättra kvaliteten på webbplatsen. Läs mer

Ja, jag vill ha en bra hemsida