Välkommen till Thailandblog.nl
Med 275.000 XNUMX besök per månad är Thailandblog den största thailändska communityn i Nederländerna och Belgien.
Anmäl dig till vårt kostnadsfria nyhetsbrev via e-post och håll dig informerad!
nyhetsbrev
Språk inställning
Betygsätt thailändska baht
Sponsor
Senaste kommentarerna
- Eric Kuypers: Och av 'ringgroparna' har vi tre, då och då går 'skitsuget' emot ett p
- Atlas van Puffelen: Jag hörde en gång att det är förstärkning, Rob, vi förstärker för andra saker. Limning av rör i betongen i
- william-korat: Faktum är att mitt citat finns med i ditt citat Erik. Det kommer troligen från den "franska" dominansen, cross
- RonnyLatYa: "För avloppet se en septiktank men även den thailändska ringbrunnen." Det är samma sak med oss. I septiken
- Rob: Jag är bara rädd att golven så småningom kommer att spricka med tanke på den lätta förstärkningen
- Josh M: Jag har 2 frågor, jag ser en septiktank för avloppet, men även den thailändska ringbrunnen. Dessutom saknar jag härbärget
- Josh M: När jag ser vad katolicismen har fört till Filippinerna är jag glad att skadan på Thailand har begränsats
- Josh M: Min svåger vars fru har en grönsaksaffär bredvid vår butik pratade också om farang flera gånger om dagen medan jag var 5 meter bort
- Eric Kuypers: Willem, det är för enkelt. Så här säger webbplatsen quora: Det hindustanska ordet Firangee (फ़िरंगी, فرنگی) lånades
- william-korat: 'Vi' kan räkna oss rika igen i vårt ursprung, vi var inte så viktiga längre. För den pigmentrika personen
- hallick: vacker historia Jag har varit gift här i Belgien i nästan 50 år, och efter 25 år älskar jag fortfarande Thailand, jag har fått många vänner!!
- Bangkok Geert: Men min thailärare lärde mig att ordet Farang kommer från det thailändska ordet för fransman: f̄rạ̀ngṣ̄es̄ eftersom
- Eric Kuypers: Min thailändska fitnesskompis översatte det som "sov sent, lång näsa!" men det kan vara en av tankarna bakom det
- Frank: Vi måste leta efter ursprunget till ordet Farang i korstågen. Riddare och fotsoldater från nuvarande Frankrike, då raden
- chris: Svaret är NEJ, om så bara för att turisten betalar för det i sin flygbiljett och inte ens vet om det.
Sponsor
Bangkok igen
Meny
register
ämnen
- bakgrund
- Aktiviteter
- advertorial
- agenda
- Skattefråga
- Belgien fråga
- sevärdheter
- bizar
- buddhismen
- Bokrecensioner
- Kolumn
- Corona kris
- kultur
- Dagbok
- datering
- Veckan av
- Dossier
- Att dyka
- Ekonomi
- En dag i livet av…..
- öar
- Mat och dryck
- Evenemang och festivaler
- Ballongfestival
- Bo Sang Paraply Festival
- Buffellopp
- Chiang Mai Flower Festival
- kinesiskt nyår
- Full Moon Party
- Christmas
- Lotusfestival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Nyårsfirande
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarisk festival
- Raketfestival – Bun Bang Fai
- Songkran – thailändskt nyår
- Fyrverkerifestivalen Pattaya
- Expats och pensionärer
- statlig pension
- Bilförsäkring
- Bankverksamhet
- Skatt i Nederländerna
- Thailand skatt
- Belgiska ambassaden
- belgiska skattemyndigheterna
- Bevis på liv
- DigiD
- Emigrera
- Att hyra ett hus
- Köpa ett hus
- in memoriam
- Resultaträkning
- Kings
- Levnadskostnad
- holländska ambassaden
- holländska regeringen
- holländska föreningen
- Nyheter
- Går bort
- Paspoort
- Pension
- Körkort
- Distributioner
- Val
- Försäkring i allmänhet
- Visa
- arbete
- sjukhus
- Hälsoförsäkring
- flora och fauna
- Veckans bild
- Prylar
- Pengar och finans
- Historik
- Hälsa
- charities
- Hotell
- Tittar på hus
- Är på
- Khan Peter
- Koh Mook
- kung Bhumibol
- Bor i Thailand
- Läsarinlämning
- Läsarsamtal
- Läsartips
- Läsarfråga
- Samhälle
- marknad
- Medicinsk turism
- Miljö
- Nattliv
- Nyheter från Nederländerna och Belgien
- Nyheter från Thailand
- Entreprenörer och företag
- Utbildning
- Forskning
- Upptäck Thailand
- Opinie
- Anmärkningsvärd
- Att uppmana till handling
- Översvämningar 2011
- Översvämningar 2012
- Översvämningar 2013
- Översvämningar 2014
- Övervintra
- Politik
- Poll
- Reseberättelser
- Resor
- relationer
- handla
- Sociala medier
- Spa & välbefinnande
- Sporter
- towns
- Veckans uttalande
- stränder
- Taal
- Till salu
- TEV-förfarande
- Thailand i allmänhet
- Thailand med barn
- thai tips
- thaimassage
- Turism
- Går ut
- Valuta – thailändska baht
- Från redaktionen
- Fast egendom
- Trafik och transporter
- Visa kort vistelse
- Visum för lång vistelse
- Visum fråga
- Flyg biljetter
- Veckans fråga
- Väder och klimat
Sponsor
Disclaimer översättningar
Thailandblog använder maskinöversättningar på flera språk. Användning av översatt information sker på egen risk. Vi ansvarar inte för fel i översättningar.
Läs hela vår här ansvarsfriskrivning.
royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Alla rättigheter reserverade. Om inte annat anges, åvilar alla rättigheter till information (text, bild, ljud, video, etc.) som du hittar på denna webbplats Thailandblog.nl och dess författare (bloggare).
Helt eller partiellt övertagande, placering på andra sajter, reproduktion på annat sätt och/eller kommersiell användning av denna information är inte tillåtet, såvida inte uttryckligt skriftligt tillstånd har beviljats av Thailandblog.
Det är tillåtet att länka och hänvisa till sidorna på denna webbplats.
Hem » Läsarfråga » Läsarfråga: Vem kan hjälpa oss att överföra vårt hus i Thailand till mitt namn?
Kära läsare,
Vem kan hjälpa oss att få vårt hus registrerat i mitt namn?
Vårt hus står i min frus namn. Vi skulle vilja, även om folk säger att det inte är möjligt, att det också finns rapporter om att detta verkligen är möjligt. Vem kan hjälpa oss med detta och har erfarenhet?
Många tack och vänliga hälsningar,
Gerard
E-post: [e-postskyddad]
Ditt hus kan registreras i ditt namn. Men du kan inte (och detta har sagts tusentals gånger) inte ha en bit mark i ditt namn – om du inte har ett företag med en thailändsk partner eller tills nyligen var amerikansk.
Hur gör man det? Jag tror att det finns gott om byråer med jurister som kan hjälpa dig med detta. Jordkontoret ska sedan överlåta resten, förutsatt att du har de papper som krävs.
Du kan sätta huset i ditt namn, men inte marken.
Gerard, vad menar du med "i ditt namn"?
Äganderätt, nyttjanderätt, byggrätt eller långtidsarrenden registrerad på chanoot? Har du en chanoot eller är ditt hus på den marken baserat på en "nyttjanderätt" som ofta beviljas av staten eller tempelbolaget? I det senare fallet kanske du kan glömma det; överföring av den rätten är strikt reglerad.
Jag köpte en befintlig byggnad, men eftersom jag är en farang och inte kan bli ägare till marken personligen och inte har något intresse i ett Ltd., ägs marken av min sambo och jag kunde välja mellan nyttjanderätt, byggrätt och långtidshyra (max 2 x 30 år). Jag valde det senare trots att jag inte betalar någon hyra.
Kort sagt: Jag är den enda som har nyttjanderätt till huset och undergrunden, markägaren har inga nyttjanderätter så länge jag bor eller skriver inte på för avstående.
Hitta en advokat. Jag känner någon i Bangkok som är gift med en holländare och jag har upplevt att språkbarriären är lägre. Redaktionen kan ge dig min e-postadress för kontakt.
Kom ihåg att registrering av nämnda rättigheter kostar skatt. För mig var det runt 9 procent av köpeskillingen.
Detta i sig är väldigt enkelt. Du kan gärna få huset registrerat i ditt namn som fastighet. Problemet är marken den är byggd på. Jag bygger själv ett hus som jag äger och jag har arrenderat marken av min thailändska partner i minst 30 år med möjliga förlängningar under de kommande 30 åren. Ingen konstruktion tillåter en utlänning att bli ägare till thailändsk mark. Olika konstruktioner tyder på att detta är möjligt genom att starta företag. Tänk dock på att 51 % måste vara en thailändsk ägare. Det enklaste för dig är att upprätta ett nyttjandeavtal. (se Länk) Här hittar du även andra alternativ för att skilja marken från byggnaden.
http://www.samuiforsale.com/other-miscellaneous/usufruct-agreement-sample.html
Om din partner dör på grund av omständigheter och du är gift enligt thailändsk lag, kommer detta land att falla under ditt arv. Du måste dock sälja denna mark inom 1 år. Det är bäst att ordna detta på ett sådant sätt att du inte blir besvärad av den nya thailändska ägaren (familjen).
Tänk om man har nyttjanderätt (bruk till dödsfall) och det dessutom även står i testamentet att man blir ägare till marken vid ägarens (delägarens) död?
Vad kommer då först?
Använd marken till döden eller bli ägare till marken och måste sälja den inom 1 år?
Är det då möjligt att förlänga det sista testamentet till före döden?
Jag har gjort ett antal filmer som förklarar en del av lagstiftningen.
Detta kan också vara intressant:
http://www.youtube.com/watch?v=bXJ2UBwM8GU
Om ett nyttjanderättsavtal väljs som löper på livstid, så tycks det för mig att det också är livet ut. Den (delägare) som avtalet har ingåtts med kan helt enkelt sälja marken. Den nya ägaren har ingen användning av marken eftersom avtalet är livslångt. Och kommer därför att behöva vänta tills du dör för att kunna använda marken. Jag skulle därför säga att om ägaren (delägaren) avlider så kommer avtalet att fortsätta. Oavsett om marken säljs eller går till den efterlevandes familj. Jag fick den här informationen genom att besöka så många advokatbyråers webbplatser om detta ämne som möjligt. Jag stötte också på på olika webbsidor att en nyttjanderätt är att föredra framför ett hyresavtal, då en nyttjanderätt erbjuder livets alternativ. Ett hyresavtal på max 30 år med möjlighet till förlängning. En hyresperiod är satt, men en förlängning inte, så det återstår att se om den kan förlängas. Om min information är felaktig, vänligen meddela mig. De som, som jag, bor i Thailand vet vid det här laget att motsägelsefull information ibland tillhandahålls.
Redaktionen har redan meddelat att de inte kan börja skicka ett mejl. Låt de som frågade. Min email är [e-postskyddad]
Tack så mycket
Gerard
Fråga, jag var nyligen i Ban Krut och såg flera lägenheter till salu där, vanligtvis på en resort.
Jag utgår från att marken i så fall tillhör orten och du arrenderar den av dem.
Jag tänkte att det skulle vara trevligt att köpa ett hus där för min ålderdom (det är fortfarande långt kvar, men jag har pengarna nu).
Åsikter?