Läsarfråga: Gifta sig med en thailändare i Hong Kong?

Genom inlämnat meddelande
Inlagd i Läsarfråga
Taggar: , ,
21 januari 2018

Kära läsare,

Bara några dagar från Bangkok till Hong Kong för ett specifikt syfte. Att gifta sig i Hongkong skulle vara lagligt i många hemländer och därmed lättare än att legalisera ett icke-europeiskt äktenskap på "hemmafronten"... men vilka exakt är förutsättningarna, fördelarna och nackdelarna att legalisera i hemlandet (Belgien)?

Var är den bästa rätten i Hong Kong och vilka dokument bör du ta med? Vilka dokument kommer du att få? Ser fram emot svar från personer med lite erfarenhet...

Har någon redan gift sig med en thailändsk skönhet i Hong Kong och var det verkligen lättare att "importera" henne till Belgien/Nederländerna och få äktenskapet förklarat lagligt?

Med vänliga hälsningar,

Serge (BE)

4 svar på “Läsarfråga: Gifta sig med en thailändare i Hong Kong?”

  1. David H. säger upp

    Jag misstänker att det kan vara färre problem med själva äktenskapet, att Hong Kong kan kräva färre dokument... men för vad du kallar "import"... tror jag att reglerna är desamma, och i slutändan bedöms av utlänningsdepartementet. är eller håller på att utredas av andra belgiska myndigheter......För att få familjeåterförening

  2. Torkar säger upp

    Hej Serge,

    för att ta med din thailändska fru till Belgien förblir proceduren densamma. Registreringen av ditt äktenskap förblir också densamma.
    Enda skillnaden är att du gifter dig i Hong Kong enligt den lag som gäller i Hong Kong.
    Ingen aning om vilka dokument som krävs enligt Hongkongs lag för att gifta sig där som utlänning.

    Du ordnar dina dokument på den belgiska ambassaden där i Hong Kong, och din blivande fru ordnar alla sina dokument på den thailändska ambassaden i Hong Kong.
    Dessa dokument kommer att krävas för att avge bekräftelsen.
    Efter det kan du normalt gifta dig i Hong Kong enligt Hongkongs lag.

    Hälsningar, Dries

  3. Jaspis säger upp

    I alla fall måste du få dokumenten legaliserade på ambassaden, vilket naturligtvis innebär extra väntetid i Hong Kong. Den enda direkta fördelen jag ser är att du kanske kan klara dig utan översättning eftersom dokumenten i Hong Kong också är på engelska.

    Som holländare själv fick jag mitt thailändska äktenskap registrerat väldigt enkelt i min hemstad, jag fick vänta 3 månader på en utredning om ett "skenäktenskap". Registrering i Nederländerna var nödvändigt hos oss med tanke på registreringen av min sons födelse i Thailand och etableringen i ett annat europeiskt land.
    Dessutom har vi också registrerat äktenskaps- och födelsehandlingarna i Haag, så att du alltid omedelbart har ett världsomfattande accepterat födelsebevis och äktenskapsregistreringsdokument. Min son kommer förmodligen att behöva den första senare, och då behöver jag inte åka till Thailand för att hämta en, den andra är nödvändig, till exempel om du vill bosätta dig i Spanien med din fru: det är en av de länder som bara accepterar ett europeiskt dokument även om de formellt borde göra det).

    För Belgien kommer reglerna inte att vara mycket annorlunda!

  4. Martin säger upp

    Du måste uppfylla HK:s krav för detta bröllop och sedan begära in alla typer av dokument för båda parter, få dem legaliserade och naturligtvis ta dem med dig.
    Du kommer att upptäcka att att gifta sig i Thailand är överlägset det enklaste


Lämna en kommentar

Thailandblog.nl använder cookies

Vår webbplats fungerar bäst tack vare cookies. På så sätt kan vi komma ihåg dina inställningar, ge dig ett personligt erbjudande och du hjälper oss att förbättra kvaliteten på webbplatsen. Läs mer

Ja, jag vill ha en bra hemsida