Läsarfråga: Erfarenhet av översättningsenheter?

Genom inlämnat meddelande
Inlagd i Läsarfråga
Taggar:
28 januari 2020

Kära läsare,

Är det någon som har erfarenhet av dessa översättare? Någon märkesrekommendation?

Med vänliga hälsningar,

Nicky

11 svar på “Läsarfråga: Erfarenhet av översättningsenheter?”

  1. pw säger upp

    Jag använder smartphonen med Google översättare på.
    Mycket nöjd med den och gratis också.
    (Google lyssnar förmodligen, så var försiktig med vad du säger)

  2. Mikrofon säger upp

    Är standard i din telefon och heter google translate.
    De prylar du hänvisar till är gjorda för människor som inte kan detta.

    • nicky säger upp

      Naturligtvis vet jag hur google translate fungerar, men som PW säger, storebror tittar på dig. Google följer dig med andra ord helt. Vissa samtal är ganska privata och Big Brother har inget med det att göra. Därför skulle vi vilja köpa en separat enhet

      • Sheng säger upp

        I samma ögonblick som du slår på din telefon är du spårbar till dem som vill veta, dvs vill kolla vad du gör, som inte har med google att göra.Tänk på: hotspots, gps, whattsapp. Och det: storebror ... ja du måste vara väldigt naiv om du tror att vi inte ständigt följs. (på gatan, i bilen, på flygplatsen, i affärer etc. etc. Sekretess är ett popieord som alla använder olämpligt och speciellt olämpligt, och helst i förhållande till en telefon. De kan veta allt av mig, det blir en rödbeta Och om jag skulle göra något som inte är acceptabelt och de skulle kunna spåra mig... noll problem med det.

        • Bert säger upp

          Sjeng, om du inte har något att dölja kan du bara använda din telefon.
          Ingen är intresserad av de söta ingenting du skickar till din fru eller flickvän eller säger till dem eller dina barn.
          Inga problem för mig heller. De kan också använda mitt surfbeteende för att visa mig anpassade annonser på Facebook etc. Det är en av anledningarna till att FB etc kan erbjuda dig deras tjänster gratis.
          Om du inte vill det måste du investera i en bra VPN eller säker telefon.

  3. John Chiang Rai säger upp

    Jag har aldrig sett en översättningsenhet som korrekt kan återge det thailändska språket.
    Bra om det bara är några ord kan du få lite nytta av det, men så fort det blir till faktiska hela meningar du behöver för ett normalt samtal kan du glömma det.
    Eftersom grammatiken också är helt annorlunda tar översättaren meningen ur sitt sammanhang på ett sådant sätt att den thailändska lyssnaren eller läsaren ofta måste ha mycket fantasi för att avgöra vad som egentligen menas.
    Även om en thailändare säger att han har förstått så är detta inte på något sätt ett tecken på att detta verkligen är sanningen.555

  4. Unclewin. säger upp

    Jag håller helt med John Chiang rais åsikt.
    Om meningarna blir för långa stämmer lite av dem och det handlar ofta om att gissa sig till innebörden.
    Erfarenhet baserad på google translate.
    Den är dock idealisk för att översätta ord. Även för inskriptioner tar du en bild och läser översättningen.
    Jag har ingen erfarenhet av översättningsenheter. Jag misstänker att de inte kommer att vara mycket bättre än google translate.
    Om det finns bättre upplevelser skulle jag vilja läsa dem.

  5. Wim Feeleus säger upp

    Jag lär nederländska språket till min brors thailändska flickvän här i Nederländerna. Hon skulle vilja stanna i Nederländerna, därav alla ansträngningar hon gör för att behärska holländska. Ibland använder jag översättningsappen "Tolk" som tydligen översätter hyfsat bra från holländska till thailändska, åtminstone den thailändska damen förstår vad jag menar. Jag tvivlar på om meningarna som den här appen producerar är grammatiskt korrekta, de flesta översättningsappar har verkligen problem med det. Appen är gratis att ladda ner.

  6. Herre (Hjälte,) säger upp

    https://smart-translator.topgadgetadvisor.com/nativo-pro-nl-g/
    Den här verkar gå bra
    Smartphone är användbar med skanningsfunktion via fototagning på google translate
    Till exempel genom att läsa menyn eller inskriptionen på byggnaden
    För övrigt är GT helt opålitlig. Detta har redan orsakat mig många problem...
    Vi vet alla det; Thai är främst ett talat språk. Många här i Isaan kan inte ens läsa det själva.(Och ofta läser det inte alls) intonationer och ljudhöjder... GT kan inte göra något åt ​​det.
    Jättekul att läsa översättningen själv... Garanterat mycket kul. Och applåder om uttalet stämmer...

  7. TJ Chiang Mai säger upp

    Jag använder den här appen (finns på google play store):

    แปลเสียง ไทย-อังกฤษ
    TPK Technology Co., Ltd Utbildning

    Hela meningar talas på engelska och den thailändska översättningen talas av en kvinnlig röst.
    Du kan också ha en thailändsk skiva och översättningen kommer att talas på engelska.

    Verkar prima!

  8. Herr Bojangles säger upp

    konstigt att folk här rekommenderar google translate. För han kan inte hantera det. Jag måste flytta himmel och jord för att kunna förmedla på thailändska ungefär vad jag sa på engelska. Du kan skaka holländska ändå.
    Alltså: att använda korta meningar, sedan kolla tvärtom för att se om det stämmer, visar sig ofta vara fel, och sedan försöka igen på ett annat sätt.
    du kan glömma mer än 3 ord med google translate.
    Det skulle vara trevligt om folk inte lade in information här om de inte kontrollerade det själva. Kan inte föreställa mig att folk har en bättre version av google translate än jag.


Lämna en kommentar

Thailandblog.nl använder cookies

Vår webbplats fungerar bäst tack vare cookies. På så sätt kan vi komma ihåg dina inställningar, ge dig ett personligt erbjudande och du hjälper oss att förbättra kvaliteten på webbplatsen. Läs mer

Ja, jag vill ha en bra hemsida