Välkommen till Thailandblog.nl
Med 275.000 XNUMX besök per månad är Thailandblog den största thailändska communityn i Nederländerna och Belgien.
Anmäl dig till vårt kostnadsfria nyhetsbrev via e-post och håll dig informerad!
nyhetsbrev
Språk inställning
Betygsätt thailändska baht
Sponsor
Senaste kommentarerna
- Bangkok Geert: Men min thailärare lärde mig att ordet Farang kommer från det thailändska ordet för fransman: f̄rạ̀ngṣ̄es̄ eftersom
- Eric Kuypers: Min thailändska fitnesskompis översatte det som "sov sent, lång näsa!" men det kan vara en av tankarna bakom det
- chris: Svaret är NEJ, om så bara för att turisten betalar för det i sin flygbiljett och inte ens vet om det.
- franska: Efter ett möte på internet och ett månadslångt provbesök är vi oskiljaktiga. Gift i över ett år nu
- Sibren: Alltid trott att det kom från utlänning, utlänning och därför i thailändsk stil farang (utlänning)
- geert: Min fru kallar Tao, vilket betyder sköldpadda, som ön Koh Tao (sköldpaddsö).
- Walter EJ Tips: En av de ledande katolikerna, monsignor Jean-Baptiste Pallegoix, som var i Siam i 25 år under kung Mongs regeringstid
- Jack S: Jag har varit i Kyoto förut när jag fortfarande jobbade (oftast från Osaka) och det var inte så trångt då. Det har du rätt i
- Jack S: Så här förklarades det också i min thaikurs.
- Johnny B.G: Ja, om din skola är mer bekymrad över färgen på ett barns naturliga hår på grund av en blandrasstatus och du också
- Johnny B.G: Så länge ordet ”överväger” används är inget fel, men det är desto mer synligt att den nuvarande re.
- Ger Korat: Kyoto i Japan är som Pattaya i Thailand eller Keukenhof i Nederländerna: rent för turister och roligt att besöka en gång och
- Ger Korat: Turism ger många jobb och inkomster för invånarna. För varje 100 euro övernattning i Nederländerna går 17 euro
- Jack S: Det verkar som om det finns motsägelsefulla partier i regeringen som gillar att säga emot sig själva. Det är för få turister, k
- Pieter: Fortfarande speciellt, spendera minst 3000 euro för en semester i Thailand. Men blås sedan i visselpipan när det är möjligt
Sponsor
Bangkok igen
Meny
register
ämnen
- bakgrund
- Aktiviteter
- advertorial
- agenda
- Skattefråga
- Belgien fråga
- sevärdheter
- bizar
- buddhismen
- Bokrecensioner
- Kolumn
- Corona kris
- kultur
- Dagbok
- datering
- Veckan av
- Dossier
- Att dyka
- Ekonomi
- En dag i livet av…..
- öar
- Mat och dryck
- Evenemang och festivaler
- Ballongfestival
- Bo Sang Paraply Festival
- Buffellopp
- Chiang Mai Flower Festival
- kinesiskt nyår
- Full Moon Party
- Christmas
- Lotusfestival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Nyårsfirande
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarisk festival
- Raketfestival – Bun Bang Fai
- Songkran – thailändskt nyår
- Fyrverkerifestivalen Pattaya
- Expats och pensionärer
- statlig pension
- Bilförsäkring
- Bankverksamhet
- Skatt i Nederländerna
- Thailand skatt
- Belgiska ambassaden
- belgiska skattemyndigheterna
- Bevis på liv
- DigiD
- Emigrera
- Att hyra ett hus
- Köpa ett hus
- in memoriam
- Resultaträkning
- Kings
- Levnadskostnad
- holländska ambassaden
- holländska regeringen
- holländska föreningen
- Nyheter
- Går bort
- Paspoort
- Pension
- Körkort
- Distributioner
- Val
- Försäkring i allmänhet
- Visa
- arbete
- sjukhus
- Hälsoförsäkring
- flora och fauna
- Veckans bild
- Prylar
- Pengar och finans
- Historik
- Hälsa
- charities
- Hotell
- Tittar på hus
- Är på
- Khan Peter
- Koh Mook
- kung Bhumibol
- Bor i Thailand
- Läsarinlämning
- Läsarsamtal
- Läsartips
- Läsarfråga
- Samhälle
- marknad
- Medicinsk turism
- Miljö
- Nattliv
- Nyheter från Nederländerna och Belgien
- Nyheter från Thailand
- Entreprenörer och företag
- Utbildning
- Forskning
- Upptäck Thailand
- Opinie
- Anmärkningsvärd
- Att uppmana till handling
- Översvämningar 2011
- Översvämningar 2012
- Översvämningar 2013
- Översvämningar 2014
- Övervintra
- Politik
- Poll
- Reseberättelser
- Resor
- relationer
- handla
- Sociala medier
- Spa & välbefinnande
- Sporter
- towns
- Veckans uttalande
- stränder
- Taal
- Till salu
- TEV-förfarande
- Thailand i allmänhet
- Thailand med barn
- thai tips
- thaimassage
- Turism
- Går ut
- Valuta – thailändska baht
- Från redaktionen
- Fast egendom
- Trafik och transporter
- Visa kort vistelse
- Visum för lång vistelse
- Visum fråga
- Flyg biljetter
- Veckans fråga
- Väder och klimat
Sponsor
Disclaimer översättningar
Thailandblog använder maskinöversättningar på flera språk. Användning av översatt information sker på egen risk. Vi ansvarar inte för fel i översättningar.
Läs hela vår här ansvarsfriskrivning.
royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Alla rättigheter reserverade. Om inte annat anges, åvilar alla rättigheter till information (text, bild, ljud, video, etc.) som du hittar på denna webbplats Thailandblog.nl och dess författare (bloggare).
Helt eller partiellt övertagande, placering på andra sajter, reproduktion på annat sätt och/eller kommersiell användning av denna information är inte tillåtet, såvida inte uttryckligt skriftligt tillstånd har beviljats av Thailandblog.
Det är tillåtet att länka och hänvisa till sidorna på denna webbplats.
Hem » Läsarfråga » Läsarens fråga: Dokument angående underhållsbidrag för skatter i Belgien
Kära läsare,
Jag har skickat månatliga underhållspengar till min fru i Thailand i flera år. Jag kan därför inkludera detta underhåll i mina (belgiska) skatter. Men för min personliga inkomstskatt 2019 ber skatteinspektören om 2 extra dokument: 1 av min frus livsbevis (som nu har ordnats genom amfuren) och även bevis på att min fru är "behövande", så att hon har ingen inkomst själv.har. Men man får tydligen inget skattebesked i Thailand om man inte har någon inkomst.
Är det någon som vet vilken officiell handling min fru ska få (som jag sedan har översatt av en edsvuren översättare) så att jag kan överlämna detta dokument som bevis till skatteinspektören?
Tack på förhand för eventuella svar.
Med vänliga hälsningar,
Marc
Kanske hennes skattedeklaration i Thailand eller, mycket troligare, ett intyg om att hon inte behöver lämna in en deklaration för att hennes inkomst är för låg?
Min fru lät sedan skriva ett papper på sin ampur med ett vittne om att hon inte har någon inkomst och tar hand om sina föräldrar
Michel, tack på förhand för förklaringen. Jag antar att denna tidning var på thailändska och att du då var tvungen att få den översatt av en auktoriserad översättare?
Hälsningar, Marc
Ja det stämmer, jag fick det översatt i Nederländerna. Jag behövde det för att få ett personnummer till henne
Lycka till Mark
Hälsningar Michael
Jag hade också problemet förra året att jag var tvungen att bevisa för de (belgiska) skattemyndigheterna att min fru inte hade någon inkomst i Thailand. Jag kunde inte göra det genom de thailändska skattemyndigheterna, för om hon inte jobbar känner de henne inte... Jag fick då upprätta ett dokument (jag) där det stod att hon inte jobbade och därför inte hade något inkomst. Det dokumentet skulle undertecknas och stämplas av chefen för den kommunala tjänsten på amphur (kommunsekreterare i mitt fall), och dateras. Detta dokument har godkänts.
Kära Dirk,
tack på förhand för användbar information! Men några frågor till: dokumentet du hade upprättat, på vilket språk var det? Har du fortfarande en kopia av det? Och i så fall, skulle du kunna mejla det till mig? min e-mail adress är [e-postskyddad]
Hälsningar, Marc
Gå bara till Amphur och be om bevis på att hon inte har någon inkomst och att du bara försörjer henne, få det översatt med bevis från banken att du har överfört pengar och ge dem till skatterna; jag har gjort dieten i 14 år och inga problem,
Med vänlig hälsning, Martin
Jag har vissa reservationer mot frågan och svaren på den.
Frågeställaren talar om "sin fru", så jag antar att de är lagligt gifta och att detta äktenskap har accepterats i Belgien.
Om vi nu tittar på begreppet 'underhållspengar' måste vi dra slutsatsen att avdragsgilla underhållspengar är kopplade till ett antal villkor, av vilka jag kommer att räkna upp de viktigaste i detta fall:
– den mottagande personen får INTE vara en del av familjen längre. I detta fall är detta möjligt eftersom mottagaren uppenbarligen inte bor hos betalaren och därför kan betraktas som "de facto separerad"
-”underhållspengar” är endast underhållspengar om de är resultatet av ett domstolsbeslut (hemskillnad) eller från ett notarialavtal (EOT: skilsmässa med ömsesidigt samtycke). Om så inte är fallet och någon ger ekonomiskt stöd på frivillig basis, så anses dessa ekonomiska bidrag vara en "GÅVA" och är INTE avdragsgilla.
Om han är gift och hustrun inte har någon inkomst kan mannen ta med sin hustru som "beroende" i skattehänseende och överföra en del av sin inkomst till henne. Men det finns också villkor för detta:
– MÅSTE bilda familj och därför också bo under samma tak. Om inte kommer de återigen att betraktas som "de facto separerade" i skattehänseende och detta skatteavdrag är inte möjligt.
Så det finns vissa reservationer mot detta inlägg och kommentarer.
En notariehandling krävs inte.
https://financien.belgium.be/nl/particulieren/gezin/onderhoudsgeld/betaald#q4
Termen "familj" definieras också här. Se även bestämmelserna om tillfällig frånvaro och utbetalningar utomlands.