Kära läsare,

Vem känner en bra notarie i Pattaya/Nongprue som kan hjälpa mig att underteckna mitt dokument från ABP angående "Livscertifikat"?

Är det någon som redan har erfarenhet av en sådan notarie?

Tack på förhand för alla svar,

Med vänliga hälsningar,

jan

40 svar på “Jag söker en notarie för att skriva på ett livsbevis”

  1. marcel säger upp

    du behöver ingen notarie, både polis och kommun kan stämpla ditt livsattest.

  2. Henny säger upp

    Notarie behövs ej.
    Precis vid Jomtiens immigrationskontor (soi 5). Helt gratis.
    Jag har själv haft detta undertecknat av immigration i 10 år.

    • Maryse säger upp

      Jag vet inte hur det är nu 2019, men när jag åkte till Immigration Jomtien i oktober förra året 2018 för att skriva på "att vara vid liv" för en pensionsfond visade det sig att de inte längre gjorde det. De hänvisade mig till ambassaden! Strunt såklart, jag gick till en läkare runt hörnet. Han skrev på och det accepterade pensionskassan. Kostnad 500 Baht.

      • arie säger upp

        Vilken pensionsstiftelse är du ansluten till På PME accepteras inte en läkares underskrift Kommunen gör inte det så du måste gå till ambassaden Det är min erfarenhet!!!
        Gr Ari

  3. Gino säger upp

    Kära Jan,
    Jag bor också i Nongprue och jag går alltid till stadshuset i själva Nongprue.
    På bottenvåningen och jag fri.
    Framgång.

  4. Raymond säger upp

    Du måste köpa ett livcertifikat på bangkoks ambassad i Nederländerna
    Det kan du inte göra med en notarie
    Vänligen acceptera inte det
    Och på ambassaden hjälper de dig vidare
    Med bevis på livet

    • Maryse säger upp

      Jan pratar inte om SVB (eftersom man måste ha det signerat med SSO i Laem Chabang) Jan pratar om ABP

  5. Tors säger upp

    Kära Jan,

    Detta dokument (bevis på liv) är endast giltigt stämplat av/på den nederländska ambassaden.
    Ett bevis genom en notarie accepteras inte, är inte ett giltigt bevis på liv.
    Det gäller även AOW-förmånen om du vistas här.

    framgång tors

    • Peter Leautaud säger upp

      dumheter. Att skicka en kopia av SSO med pensionsfondblanketten accepteras

  6. månad säger upp

    Kära Jan,

    Detta dokument (bevis på liv) är endast giltigt stämplat av/på den nederländska ambassaden.
    Ett bevis genom en notarie accepteras inte, är inte ett giltigt bevis på liv.
    Det gäller även AOW-förmånen om du vistas här.

    framgång tors

  7. Harry Patrick säger upp

    Gå bara till immigrationer i ditt område, det är gratis
    Hälsningar
    Harry

  8. ruud säger upp

    Jag har alltid mitt livscertifikat undertecknat i amphur (rådhuset) i Khon Kaen.
    Jag antar att detta också kommer att vara möjligt i Pattaya.

  9. marino goossens säger upp

    gå till det östra konsulatet i pattaya. vänliga människor och smidig.

  10. Karel säger upp

    https://www.thai888.com/
    I View Talay 5D, Jomtien.
    Kelvin (australisk) och hans thailändska fru, båda advokater med "Notary Services".
    Ordnade detta åt mig angående pension.

  11. Daniel säger upp

    Hallå. Du behöver ingen notarie. Hämta vid immigration. Kostar 500bt.

  12. David H. säger upp

    Ingen notarie, men vet att immigration Jomtien nu gör detta gratis, ingen biljett krävs, du hänvisas till skrivbord 5 på baksidan, jag fick detta stämplat förra veckan för min belgiska pension, och det är gratis.

    Tidigare har IO hjälpt mig vid entrén till vänster bredvid receptionen för 200 baht, tydligen togs det extrajobbet ifrån honom (jag var annars också nöjd med det).

  13. Hans säger upp

    Det österrikiska konsulatet på Pattaya Nua kommer att underteckna det kostnadsfritt och vänligt.

  14. Callens Hubert säger upp

    Hej Jan ... jag har varit på polisstationen i 3 år, de känner till det dokumentet där och för 300 Tbh får man en stämpel och en signatur !!
    Det är allt..inte mer, skicka det och allt är OK!

    • jan säger upp

      I brevet jag fick från ABP står det tydligt att bevis på liv endast får göras av tre personer:
      1. En registrator i din bostadsort eller
      2. En notarie eller
      3. En domare

      Jag undrar därför om alla de alternativ som anges ovan accepteras av ABP..??

      • john säger upp

        en notarie (notarius publicus i thailand) är lätt att hitta i pattaya. Det är bara att googla

      • Robert Urbach säger upp

        Jan, du vet inte förrän du kontaktar ABP direkt. Se även mina andra kommentarer.

  15. Leo Th. säger upp

    Jan, försök ta dig ur detta virrvarr av svar. Oavsett om en notarie, polis, kommun, immigration, österrikiskt konsulat eller obligatoriskt besök på den nederländska ambassaden eller inte? Skulle det inte vara bättre att fråga ABP själv vilket bevis på liv som accepteras?

    • Robert Urbach säger upp

      Håller helt med Leo. Alla pensionsfonder accepterar inte samma organ/personer. ABP anger: civilregistrator, civilrättsnotarie eller domare. Jag kontaktade ABP, varefter de accepterade att jag fick mitt formulär (på holländska och engelska) ifyllt, undertecknat och stämplat av en läkare från den lokala kliniken.

  16. l.låg storlek säger upp

    Förvirrande och ibland felaktig information.

    Att bara den holländska ambassaden får stämpla och skriva under: felaktigt!

    ABP och SVB är också förvirrade.

    • Robert Urbach säger upp

      Förvirrande information eftersom ett antal personer svarar från erfarenheter av sin egen pensionsfond. Men det de anger kanske inte gäller ABP.
      Helt felaktig information ges faktiskt. Det är dåligt.
      Återigen råd till Jan att kontakta ABP personligen.

  17. Bob, Jomtien säger upp

    Många felaktiga råd. För SVB behöver du ett årligt levnadsintyg om det är stämplat på säkerhetskontoret i Bang Lamung, du kan skicka detta till alla pensionärer så accepteras det. Det är allt.

    • Barry säger upp

      är
      Och SVB kommer att vidarebefordra detta till
      min pensionsfond Achmea
      bra service inga problem på flera år

    • Eric Kuypers säger upp

      Jag skickade en kopia av mitt SSO-livsintyg till Zwitserleven med en kort förklaring och det accepterades. Och även detta: om Zwitserleven kom FÖR SVB med den frågan, skulle jag gå till SSO med en kopia av det 'tomma' SVB-livsintyget och få ett med stämplar som gick till Zwitserleven. Du gör bara några kopior av det tomma SVB-certifikatet så att du har lite lager.

  18. snickare säger upp

    Jag har hört att det är möjligt på Provincial Social Security Office. Jag vet inte om de har en filial i Pattaya...

    • l.låg storlek säger upp

      SSO är i Laem Chabang detta är mot Sri Racha och stämplar och undertecknar SVB-formuläret.

  19. Robert Urbach säger upp

    Precis som Jan får jag pension från ABP. I brevet som ber dig att fylla i livsbeviset igen står det att det endast får bekräftas och undertecknas av en civilregistrator på din bostadsort, en notarie eller en domare. Första gången detta gällde mig letade jag efter en notarie. Jag hittade det inte eftersom folk inte känner till det i Thailand. Efter att ha kontaktat ABP var en advokat också bra. Bokade en tid och fick veta att det skulle kosta 10.000 1500 baht. Sedan, på inrådan av en bekant i Bangkok, gick jag till en översättningsbyrå som arbetade med en advokat. Jag fick tillbaka det ifyllda och undertecknade formuläret nästa dag mot en avgift på XNUMX XNUMX baht. Nu har jag formuläret ifyllt, undertecknat och stämplat av en läkare från vår lokala klinik. Jag har begärt och fått tillstånd från ABP för detta. Kostnaderna/bidraget för denna kampanj överlåts åt mig själv.
    Alla kan ge Jan råd utifrån sin egen situation, men vem eller vilket organ som antas kan skilja sig åt per pensionsfond.

  20. Fred säger upp

    Beviset måste vara på thailändska. Så låt det först översättas av ett erkänt kontor och hoppas sedan att någon skriver under det.
    Själv gick jag runt i veckor för att få ett livintyg påskrivet för en kompis efterlevandepension. Hon har thailändsk nationalitet. Äntligen, i år lyckades vi på polisstationen, gav ett bra tips.
    Det är synd att ambassaden i det land som betalar ut pensionen inte vill göra detta. Det är belgiska dokument och det är en belgisk pension.

    • Lungtillsats säger upp

      Kära Fred,
      Även om det här handlar om en belgisk pension, skulle jag som belgare vilja svara på ditt svar. Om det är något som går väldigt lätt med den belgiska administrationen så är det livsbeviset. Den accepteras, stämplas och undertecknas av vilken thailändsk tjänsteman som helst: sjukhus, polis, stadshus, immigrationskontor... Att få det översatt till thailändska är meningslöst eftersom de inte kan läsa det i Belgien. Det måste vara på ett av de nationella språken, franska, tyska, holländska eller engelska. Om personen i fråga helt enkelt går till en "klinik", inte ens ett stort sjukhus, eller går till Tessa Baan, som jag gör, så är det redan i ordning för administrationen. Jag antar att "thailändsk flickvän" själv är välformulerad nog att förklara på thailändska vad dokumentet handlar om och inte behöver Farang för att hjälpa. Det enda du kan hjälpa till med är att skicka det till rätt adress i Belgien (Zuidertoren i Bryssel) och det är till och med möjligt via e-post: en skanning som PDF accepteras utan problem.
      En annan anmärkning: om damen inte är registrerad hos den belgiska ambassaden, tillhandahåller de inte administrativa tjänster till denna person.

      • Fred säger upp

        Som belgare kan det verkligen vara fallet. Men många änkor har inte belgiskt medborgarskap. Och om förvaltningarna vill skriva under vill de veta vad de skriver under, så en översättning är nödvändig.
        Men som med alla administrativa formaliteter är mobbning huvudtjänsten.
        Att hjälpa någon är sedan länge borta. Nu återstår bara att göra människor så svåra som möjligt.

    • David H. säger upp

      Anledningen är förmodligen att flickvännen är thailändsk, och det är därför de inte kan/vill göra detta, även belgare som inte är registrerade på ambassaden är begränsade för dokument, vad gäller livsbevis så är de inte svåra om de är registrerade på ambassaden, skickades ett selfiefoto med thailändsk tidning med senaste datum, via e-post till dem och återlämnande av livsintyg till mig av dem i e-post.

      Thai immigration lättare för mig Jomtien bosatt, men för thailändsk djungelliv kan dra nytta av detta

  21. januari säger upp

    ABP accepterar "proof of life" om det är undertecknat av:
    Nederländska ambassaden/konsulatet
    Tjänsteman vid civilregistret
    Notarie eller fredsdomare
    Informerade ABP och frågade vad jag skulle göra eftersom ingen av de efterfrågade personerna finns förutom ambassaden i Thailand och jag måste då flyga till Bangkok och dra på mig extra kostnader. Vi kan inte göra något åt ​​att du bor i Thailand
    Jag har själv varit hos en civilregistrator som inte kunde och inte fick skriva under/stämpla beviset eftersom det inte var ett thailändskt dokument. Han hade ett dokument upprättat om att jag fortfarande levde, det här dokumentet var på thailändska och accepterades inte av ABP. Så jag har gått till det tyska konsulatet i flera år och den här konsuln undertecknade mitt intyg. Kostar ca 1200 baht. Han kallade detta Ambtliche dienstbahrheid.Det brittiska konsulatet var inte sympatiskt och ville inte skriva under. Sedan har du en filial av SVB i Chiang Mai som har ett utbytesprogram med SVB-personal i Nederländerna och även informeras av SVB-personal. De var inte heller villiga att skriva på eftersom de inte har något med ABP att göra.
    Nu finns det även jurister som även utför arbete som civilrättsnotarier och de är accepterade av ABP. Nej, jag måste ange att jag är en före detta soldat och inte en "medborgare ABP"

  22. Willem säger upp

    Jan. Du låter det veta

    1. En registrator i din bostadsort eller
    2. En notarie eller
    3. En domare

    Skriv under ditt livsbevis.

    Med tanke på att du måste registrera ditt uppehållstillstånd vid thailändsk immigration och anmäla dig där var 3:e månad så förefaller det mig vara likvärdigt med alternativ 1. Folkbokföringen. ABP-brevet är ett standardbrev och inte specifikt för Thailand.

  23. Robert Urbach säger upp

    Kära Jan. Jag håller med l.lagemaat om att du får mycket förvirrande och till och med felaktig information. Mitt råd är att kontakta ABP personligen. Jag gjorde det själv och till min fulla belåtenhet. Det snabbaste sättet att kontakta dem är via CHAT på deras sida. Om du inte kan lista ut det kan du maila mig ([e-postskyddad]). Andra anslutna till ABP kan också vara inblandade.

  24. bra säger upp

    Fick den stämplad av polisen i soi 9 förra månaden.
    100 baht dricks ges, mindre än 5 minuter tillbaka utanför.
    Inga problem.

  25. Hermie säger upp

    Dessa krav gäller för Europa. Gratis i Thailand med SSO och kopia accepteras av alla pensionärer. Fri!


Lämna en kommentar

Thailandblog.nl använder cookies

Vår webbplats fungerar bäst tack vare cookies. På så sätt kan vi komma ihåg dina inställningar, ge dig ett personligt erbjudande och du hjälper oss att förbättra kvaliteten på webbplatsen. Läs mer

Ja, jag vill ha en bra hemsida