Välkommen till Thailandblog.nl
Med 275.000 XNUMX besök per månad är Thailandblog den största thailändska communityn i Nederländerna och Belgien.
Anmäl dig till vårt kostnadsfria nyhetsbrev via e-post och håll dig informerad!
nyhetsbrev
Språk inställning
Betygsätt thailändska baht
Sponsor
Senaste kommentarerna
- Rudolf: Citat: Vilka är de nuvarande beräknade kostnaderna för att bygga ett hus per m². Det beror bara på vilka krav du uppfyller
- Johnny B.G: På 50-80/90-talen innehöll holländsk regelbundet odlad mat också gift och ändå finns det 20 % äldre i Nederländerna och i TH så är det också.
- Johnny B.G: Tolken grundar sig på ett antal källor, men det ligger förstås mycket mer bakom det. I Isaan sedan 50-60 år sedan r
- rob: I genomsnitt stannar jag i Thailand 6 till 8 månader om året och njuter av maten där varje dag. Jag kommer aldrig, aldrig att få veta
- Eric Kuypers: Robert, vet du hur stor Isaan är? Säg NL tre gånger, så det är vettigt om du ger lite riktning som proffset
- RonnyLatYa: Ja, jag säger att Kanchanaburi bara är ett exempel och att du kan ändra på det. Du kan också göra detta på själva webbsidan och sedan se
- william-korat: Under den torra perioden är linjen botten av Bangkok och lägre och öster därifrån till strax ovanför Khao Yai National Park
- Eric Kuypers: Om du ändrar kommandoraden, till exempel https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, får du en annan stad eller region. Men du
- Cornelis: Tja, GeertP, jag är absolut ingen "brysselgroddsanhängare" eller THE Red Brand-missbrukare, men det betyder inte att jag inte gillar det thailändska köket.
- Rudolf: Det beror på vad du letar efter i Thailand, men för att vara ärlig så har du inte så mycket val tror jag inte. Storstäderna faller samman
- RonnyLatYa: Ta också en titt på detta. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Scrolla också ner lite så kommer de också att ge dig lite förklaring
- Peter (redaktör): Jag tycker också om den thailändska maten och ja, priset är väldigt attraktivt. Men det är bara ett faktum att thailändska bönder är otroliga
- jack: Det är bäst att åka under perioden november till februari. Någon med astma ska absolut inte komma hit från mars till maj
- GeertP: Käre Ronald, jag håller helt med om din historia, jag njuter också av det thailändska köket varje dag och även efter 45 år av Thail
- Eric Kuypers: Wilma, dålig luft finns inte i hela Thailand. Thailand är mer än 12x Nederländerna! Dessa är de stora städerna (trafik) och några
Sponsor
Bangkok igen
Meny
register
ämnen
- bakgrund
- Aktiviteter
- advertorial
- agenda
- Skattefråga
- Belgien fråga
- sevärdheter
- bizar
- buddhismen
- Bokrecensioner
- Kolumn
- Corona kris
- kultur
- Dagbok
- datering
- Veckan av
- Dossier
- Att dyka
- Ekonomi
- En dag i livet av…..
- öar
- Mat och dryck
- Evenemang och festivaler
- Ballongfestival
- Bo Sang Paraply Festival
- Buffellopp
- Chiang Mai Flower Festival
- kinesiskt nyår
- Full Moon Party
- Christmas
- Lotusfestival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Nyårsfirande
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarisk festival
- Raketfestival – Bun Bang Fai
- Songkran – thailändskt nyår
- Fyrverkerifestivalen Pattaya
- Expats och pensionärer
- statlig pension
- Bilförsäkring
- Bankverksamhet
- Skatt i Nederländerna
- Thailand skatt
- Belgiska ambassaden
- belgiska skattemyndigheterna
- Bevis på liv
- DigiD
- Emigrera
- Att hyra ett hus
- Köpa ett hus
- in memoriam
- Resultaträkning
- Kings
- Levnadskostnad
- holländska ambassaden
- holländska regeringen
- holländska föreningen
- Nyheter
- Går bort
- Paspoort
- Pension
- Körkort
- Distributioner
- Val
- Försäkring i allmänhet
- Visa
- arbete
- sjukhus
- Hälsoförsäkring
- flora och fauna
- Veckans bild
- Prylar
- Pengar och finans
- Historik
- Hälsa
- charities
- Hotell
- Tittar på hus
- Är på
- Khan Peter
- Koh Mook
- kung Bhumibol
- Bor i Thailand
- Läsarinlämning
- Läsarsamtal
- Läsartips
- Läsarfråga
- Samhälle
- marknad
- Medicinsk turism
- Miljö
- Nattliv
- Nyheter från Nederländerna och Belgien
- Nyheter från Thailand
- Entreprenörer och företag
- Utbildning
- Forskning
- Upptäck Thailand
- Opinie
- Anmärkningsvärd
- Att uppmana till handling
- Översvämningar 2011
- Översvämningar 2012
- Översvämningar 2013
- Översvämningar 2014
- Övervintra
- Politik
- Poll
- Reseberättelser
- Resor
- relationer
- handla
- Sociala medier
- Spa & välbefinnande
- Sporter
- towns
- Veckans uttalande
- stränder
- Taal
- Till salu
- TEV-förfarande
- Thailand i allmänhet
- Thailand med barn
- thai tips
- thaimassage
- Turism
- Går ut
- Valuta – thailändska baht
- Från redaktionen
- Fast egendom
- Trafik och transporter
- Visa kort vistelse
- Visum för lång vistelse
- Visum fråga
- Flyg biljetter
- Veckans fråga
- Väder och klimat
Sponsor
Disclaimer översättningar
Thailandblog använder maskinöversättningar på flera språk. Användning av översatt information sker på egen risk. Vi ansvarar inte för fel i översättningar.
Läs hela vår här ansvarsfriskrivning.
royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Alla rättigheter reserverade. Om inte annat anges, åvilar alla rättigheter till information (text, bild, ljud, video, etc.) som du hittar på denna webbplats Thailandblog.nl och dess författare (bloggare).
Helt eller partiellt övertagande, placering på andra sajter, reproduktion på annat sätt och/eller kommersiell användning av denna information är inte tillåtet, såvida inte uttryckligt skriftligt tillstånd har beviljats av Thailandblog.
Det är tillåtet att länka och hänvisa till sidorna på denna webbplats.
Hem » Läsarfråga » Läsarfråga: Hur översätter jag mitt testamente och gör det lagligt i Thailand?
Kära läsare,
Följande inträffar. Ett testamente har upprättats av en notarie i Nederländerna. Notarien lade in detta testamente i testamenteregistret och gav mig en kopia av testamentet. I testamentet föreskrivs att nederländsk lag gäller.
Jag gav en kopia av detta uttalande till min thailändska partner. Men om jag skulle dö skulle detta testamente inte kunna läsas på holländska av en thailändare.
Nu uppstår fallet att jag har ett barn med en tidigare partner i Thailand. Både mitt barn och min nuvarande partner är förmånstagare. Nu är jag rädd att om jag dör så kommer mamman till mitt barn att vilja ta allt och min nuvarande sambo kommer att stå tomhänt. Min nuvarande partner är ingen match för mitt ex. Mitt ex ska försöka ta allt med polisen och familjemedlemmar och lämna min nuvarande partner utblottad.
Jag skulle vilja få råd om hur man översätter testamentet och gör det lagligt i Thailand och/eller vad man ska göra.
Tack på förhand.
Med vänliga hälsningar,
Peter
Bara en snabb fråga: kommer uppgörelsen att ske genom thailändska domstolar vid dödsfall?
Jag har ett testamente i Nederländerna för mina holländska tillgångar och i Thailand för mina thailändska tillgångar. Det sistnämnda lät jag rita på Isan Lawyers, där även engelsktalande jurister arbetar. Allt går till min thailändska fru.
Båda notarier har varandras kontaktuppgifter, så om något händer kan de företräda min makes intressen.
Så leta efter en advokatbyrå där rimlig engelska talas så att de kan kommunicera med den holländska notarie.
Ditt testamente, upprättat i Nederländerna i enlighet med nederländsk lag, kommer troligen att gälla din egendom i Nederländerna.
Om du har egendom eller bankkonton i Thailand är det bäst att låta en advokatbyrå i Thailand upprätta ett testamente enligt thailändsk lag. En ansvarig boutredningsman kommer också att utses i ditt testamente. Det är den personen som ska se till att allt sker enligt den avlidnes vilja, som beskrivs i testamentet. Att någon av arvingarna eller någon som inte ärver något kan skrika eller klaga högre har inget med detta att göra.
Du kan få information utan förpliktelser från Magna Carta-kontoret i Pattaya, de tar ut 7500 XNUMX baht för ett testamente.
Är du säker på att ett holländskt testamente endast gäller holländska fastigheter?
Eller gäller det helt enkelt att en holländsk medborgares världsomspännande tillgångar faller under holländsk lag?
Antaganden är mor till många jävla
Vill först veta var du bor. Det är ganska viktigt.
Bob
[e-postskyddad]
Det kommer inte att fungera/vara möjligt.
Ett testamente är endast giltigt enligt thailändsk lag om det upprättas av en advokat som har edsvurit i Thailand, upprättat på thailändska språket. (så detta kan vara en Farang-advokat som är erkänd i Thailand eller naturligtvis en thailändsk advokat). Det första alternativet är ofta lätt för en god förståelse av avsikterna i det holländska testamentet.
Inget annat alternativ är möjligt.
Gör ett thailändskt testamente. Se till att alla tillgångar står i ditt barns och nuvarande partners namn så mycket som möjligt. Till exempel ditt hus i din partners namn och mark i ditt barns namn.
Skapa eventuella bankkonton på ett sådant sätt att din nuvarande partner och ditt barn kan komma åt dem vid tidpunkten för din död.
På banker är det inte särskilt formellt. På så sätt har jag fortfarande tillgång till ett konto för min tidigare partner. Banken känner till hennes död, men så länge det inte är formellt anmält kommer de inte att vidta några åtgärder.
Om det behövs, gör din nuvarande partner till exekutor av ditt thailändska testamente.
Hur kan ditt barns mamma ta allt? Har hon tillgång till dina saker eller pengar eller hus eller...? Utan att vara mer tydlig med detta blir det svårt att ge råd om detta.
Få ett nytt testamente, vilket gör det tidigare ogiltigt. De flesta advokatkontor kan upprätta ett testamente på thailändska. Detta överensstämmer med thailändsk lag. Kan en engelsk översättning göras?
Att rättsligt verkställa ett holländskt eller belgiskt testamente i Thailand kommer att vara en stor uppgift för europeiska arvingar som känner sig kallade att göra ett krav. Många hävdar en omöjlig uppgift. Administrativt och juridiskt komplext, tidskrävande och pengarskrävande. För riktigt stora (miljoner euro) kan detta vara värt det, men inte för den genomsnittliga fastigheten.
Som Willem Elsschot redan skrev: "lagar och praktiska invändningar står i vägen mellan dröm och handling."
Pragmatiskt är det många som väljer ett separat arrangemang av sin egendom för tillgångar och varor i EU och i Thailand. Ur ett strikt juridiskt perspektiv är detta givetvis fullständigt nonsens, eftersom endast den sista viljan och testamentet är juridiskt giltiga i både EU och Thailand. Det räcker med att titta på datumet för att veta vilket testamente som är giltigt och vilket som kan slängas i papperskorgen. Och ändå fungerar det i praktiken mirakulöst med 2 separata testamenten. TiT 🙂
De olika former av testamente (handskrivet testamente, notarietestamente etc.) som vi känner till i lågländerna finns även i Thailand.
Skillnaden är att du i Thailand kan vädja till den kommunala förvaltningen för att få ditt sista testamente och testamente till handläggning. Min thailändska fru och jag hade vårt testamente registrerat skriftligt under ett förseglat skydd i "rådhuset"/ampur på vår thailändska bostadsort. Detta dokument under tak förvaras där och görs exekverbart vid testatorns död. För de flesta relativt enkla arv (fastigheter, till exempel i form av ett hus på mark, och fastigheter, till exempel sparande i någon form i en thailändsk bank) är detta en sund, enkel och prisvärd procedur. En tydlig och entydig formulering (på engelska) och översättning till thailändska är naturligtvis av största vikt. Vi fick stöd av en pensionerad thailärare, som översatte den engelska texten.
Om du förväntar dig "stort problem i paradiset" om arvet och vill "ordna" detta över din grav, är det viktigt att välja det senast daterade testamentet och även att välja ett notarietestamente (i Thailand via en advokat) rekommenderas såklart.
I Thailand finns ingen "rättslig reserv" för nära släktingar. Där kan du fritt dela upp hela din egendom. Verkar vara en möjlighet för frågeställaren Peter.
Utnämningen av en "exekutor" i ett thailändskt testamente är mycket viktigt. @ Peter, det verkar också som en möjlighet för mig. Min thailändska fru utsåg mig till "exekutor" i sitt testamente och jag utsåg henne i mitt. Du kan vara säker på att potentiella arvingar kommer att behandla testamentsexekutorn med respekt, vare sig det är uppriktigt eller inte 🙂 I Belgien och Nederländerna föreskrivs inte detta i arvslagstiftningen.
Som frågeställare vill jag tacka så mycket för svaren.
Kan fortsätta med det