Läsarfråga: Hur kan jag bättre förstå det thailändska språket?

Genom inlämnat meddelande
Inlagd i Läsarfråga
Taggar:
11 augusti 2019

Kära läsare,

Jag försöker lära mig thailändska. Jag har gått kurser och läst de nödvändiga böckerna. Jag kan läsa thailändska ganska bra och även de moderna typsnitten utan cirklar blir lite tydligare för mig. Och när jag säger några thailändska meningar så tror alla att det är keng. Men nu kommer det.

Varje år på semester i Koratområdet upptäcker jag att det helt enkelt inte är möjligt att förstå konversationer. Allt går för fort och låter lite annorlunda än på kurserna och på de många YouTube-filmerna. Vem vet hur denna förståelse kan läras bättre?

Med vänliga hälsningar,

Vill att

14 svar på "Läsarfråga: Hur kan jag förstå det thailändska språket bättre?"

  1. Tino Kuis säger upp

    Det finns bara en metod för att lära sig förstå thailändska och det är mycket prata och lyssna. Jag vet inte hur länge du har lärt dig thailändska. Det tog mig 2 år att bo i Thailand och bara tala thailändska innan jag kunde följa de flesta konversationer ordentligt. Videor hjälper bara delvis. Övning är det magiska ordet.

  2. ruud säger upp

    Det är träning och tålamod.
    Kurserna på YouTube, med talhastigheten, är förmodligen anpassade till personer som inte växt upp med det thailändska språket.
    Det gör nog thailändarna automatiskt, eftersom ett samtal mellan thailändare är svårare för mig att följa än när de säger något till mig.

    Jag antar personligen att att lära sig ett språk innebär att man använder en ny del av hjärnan, eftersom man vid en viss tidpunkt också tänker på det språket och inte längre översätter från nederländska.
    Det är möjligt att nya normer och värderingar till och med kommer att byggas upp där.
    Det kommer att bli svårare med åren.

  3. Martin säger upp

    Kanske ta kurser i Korat. Thailektioner hålls nära Madam Yamo.

    • Vill att säger upp

      Det är ett bra tips Martin. Tack. Jag åker imorgon. Så jag kommer vara här i två veckor till.

  4. Martin säger upp

    Thailektioner ges nära Farthai Hotel, gatan mittemot Madam Yamo. Du kan förmodligen också få cenversationslektioner där.

  5. TvdM säger upp

    Hej Wil, har du lärt dig thailändska som det talas i och runt Bangkok? I Korat talar man Isaan, som är en dialekt med influenser från Laos och Kambodja. Jag är från Brabant, när jag pratar med en vän från Groningen förstår vi varandra bra. När två personer från Groningen pratar med varandra är det oefterhärmligt för mig.

    • khunang karo säger upp

      En bekant från Korat är obegriplig när han talar den vanliga "Tai Berng", en lokal thailändsk dialekt. (Är annorlunda än Isan, Lao eller Kampuchea)

    • rory säger upp

      Jag började ta lektioner i grundskolan i första klass. Detta som volontär och hjälp från den er (snygga) läraren på 52 år.
      Genom att prata med små barn måste man. barn har tålamod och tycker om att interagera med en galen vit näsa. Åh kostade mig mycket glass och godis. Efter 4 år kan jag knappt rädda mig själv. Även om jag talar 6 europeiska språk.

      Åh för vi pratar om folk från Groningen.
      Tja, som ex-groninger, född i Hogeland men uppvuxen i Wold-regionen, har jag stora svårigheter med Westerkwartiers (Grootegast och vidare) eller någon från Ter Apel.
      Och 80 % av dem som tror att de fortfarande talar Groningen är oförståeliga eftersom 80 % redan tror att de måste tala holländska (Haarlem-dialekt) ordentligt.

  6. khunang karo säger upp

    Ja, du säger något där... Korat (Nakhon Ratchasima). Kan inte förstå lokalbefolkningen. Hur de pratar där är också ett mysterium för mig.
    Jag har försökt tala thailändska i över 20 år. Kan skriva och läsa den.
    I storstaden och där människor är bättre utvecklade klarar jag mig ganska bra.

    • Ger Korat säger upp

      Kan se ut som Volendam där de också talar sitt eget språk. Det är faktiskt inte Isan som de talar på korat, som många tror, ​​utan en dialekt av thailändska. Jag personligen har inga problem med min thailändska eftersom var jag går eller står talar till mig på thailändska. Jag märker att denna dialekt av thailändska talas i Korat och regioner i Chayaphum-provinsen.
      Som invånare i Korat, Khon Kaen och Roi Et känner jag till skillnaderna. Jag känner att Isaan börjar bakom Khon Kaen, så norr och öster om Khon Kaen.

  7. GeertP säger upp

    Koratområdet talar en dialekt som är mycket svår att följa för Bangkok Thai.

  8. Vill att säger upp

    Ja Jos, det är nog så, men jag letar efter en lösning.

  9. Kees säger upp

    Det finns bara ett sätt att förbättra din lyssnarförmåga och det är mycket träning. Ta lektioner, be läraren att ha samtal med dig och se till att du ofta befinner dig i situationer där du måste kommunicera på thailändska. Det kan vara väldigt frustrerande, men du måste hålla ut.

    Om en dialekt talas lokalt är detta en ytterligare svårighet. Kan man inte få lektioner i det, så att man lär sig skillnaden med vanlig thai?

  10. marcel säger upp

    Korat talar en sorts dialekt som man inte kan lära sig i böcker.
    Detta är sant över hela världen, i Belgien, till exempel, talar man bredvid "civiliserat"
    Holländska, dussintals flamländska dialekter. Så oroa dig inte.


Lämna en kommentar

Thailandblog.nl använder cookies

Vår webbplats fungerar bäst tack vare cookies. På så sätt kan vi komma ihåg dina inställningar, ge dig ett personligt erbjudande och du hjälper oss att förbättra kvaliteten på webbplatsen. Läs mer

Ja, jag vill ha en bra hemsida