Kära läsare,

Jag har en fråga och hoppas få ett tydligt svar. Min vän gick bort för några veckor sedan. Han är gift enligt thailändsk lag och har fru och 3 barn. Nu kommer det ett brev från SVB igår, om att vara vid liv, till förmån för AOW. När han dog informerades myndigheterna. Varför då detta brev?

Också frågan, har hans thailändska änka rätt till förmåner från Nederländerna?

Med vänliga hälsningar,

EEF

10 svar på "Är min avlidne väns thailändska fru berättigad till förmåner från Nederländerna?"

  1. Rob V. säger upp

    Jag känner till det där SVB-brevet, som jag också fick när min fru gick över. Där stod också under vilka förutsättningar du kunde få en förmån. I många fall är det ingenting.

    Ibland får änkan/änklingen en förmån, till exempel om minderåriga barn är inblandade:
    https://www.svb.nl/nl/anw/

    Får han redan AOW eller pension? Partnern kan i så fall få en 'extra' sista AOW-utbetalning en gång till (pension? Kolla med pensionskassan)
    https://www.svb.nl/int/nl/aow/overlijden/iemand_overleden/

    Något som änke-/änkemansförmånen är ett minne blott. Man förutsätter nu att båda parter har haft och byggt upp en inkomst, så det är därför bara i vissa fall den kvarvarande partnern får något.

    • Peter säger upp

      Om han redan hade gått i pension hade han kunnat teckna en frivillig försäkring enligt lagen om änkor och föräldralösa barn. I det fallet hade hans fru och barn rätt till förmåner.
      När han inte hade frivillig försäkring så är det tyvärr jordnötssmör.

  2. erik säger upp

    Jag antar att du menar brevet om att vara vid liv. Det korsade med dödsbeskedet.

    Jag håller också med Rob V. Om mannen hade pension utöver AOW måste även den pensionskassan få besked om dödsfall och du får höra om änkan och eventuellt barnen har rätt till något. Eller så måste du slå upp och läsa policyn.

  3. RuudB säger upp

    Frågan är alldeles för generell för att ge ett bra svar. Jag antar att betr har avregistrerat sig från NL annars hade han inte fått ett levande brev. Att brevet kommer beror på att de byråkratiska bruken också går väldigt långsamt i Nederländerna.
    Är det lagliga äktenskapet TH också registrerat i NL? Är de 3 barnen hans, eller bara till TH hustrun, eller har han adopterat dem, eller är han fosterpappa. Är de minderåriga barn och bor fortfarande hemma osv?
    Kolla SVB:s hemsida. Thailand är ett fördragsland för SVB och har ett partnerskap med TH SSO. En ANW-förmån för evenemang måste ansökas via TH SSO. Men då ska han frivilligt ha försäkrat sig, d.v.s. premie betalad i TH sedan han lämnade Nederländerna.

    Det kan finnas rätt till partnerpension/Anw om vederbörande har ordnat detta med sin pensionskassa. Det borde ha skett innan han själv gick i pension och ändå betalade pensionsavgifter. En del av hans pension omvandlas sedan på begäran till partnerpension/Anw. Återigen: detta sker inte automatiskt, bara på din egen begäran, mot inlämnande av din egen pensionsdel, och observera: inte alla pensionsfonder har ett sådant system,

    Det faktum att en änka utomlands får förmåner för att hon var gift med en nederländsk medborgare har inte funnits sedan urminnes tider. Det måste du ordna själv i tid. Till exempel har jag redan vid 55 års ålder avtalat partnerpension/Anw-förmån med min pensionskassa från det ögonblick jag går bort, oavsett åldern på min TH-fru vid tiden för min död. Utbetalningen till min TH fru finansieras genom att jag avstår från en del av min ålderspension. Med andra ord: jag får mindre pension, min fru får partnerpension från min död. Beloppet är juridiskt bundet till ett visst maximum.Dessutom får hon så småningom egen pension och egen AOW. Att allt detta kan göras i och genom NL är ett absolut privilegium

    Om vi ​​bor i TH vid tiden för min död har hon också 800 XNUMX ThB på banken. (Plus besparingar, plus hem, plus etc. etc.) Och så ska det vara! Du borde ta väl hand om din TH fru.

    • Rob V. säger upp

      Jag håller med. Förresten, varje partner (thailändsk eller holländsk) måste ta väl hand om den andra. Men jag har intrycket att många par inte tänker på döden (jod). Förståeligt eftersom det inte är ett trevligt ämne och oftast något som verkar långt borta. Så vi tänker inte ofta på hur vi ska ordna saker. Och några har till och med åsikten "Jag kan inte göra det, det handlar om mig och om jag dör kommer min partner att ta reda på det".

      • snickare säger upp

        Jag tycker att alla som bor här med sin thailändska fru åtminstone borde ha ett thailändskt testamente upprättat. Jag tror också att det skulle vara klokt att upprätta ett "vad man ska göra vid min död"-dokument med skyldigheterna gentemot Nederländerna och de olika pinkoderna och inloggningsnamnen/lösenorden. I den handlingen kan det sedan anges för varje pension om hustrun är (delvis) berättigad till den efter dödsfallet.

    • Leo Th. säger upp

      Tydlig historia, men beloppet på banken kommer förmodligen inte att vara 800.000 400.000 THB utan 3 XNUMX baht, det belopp som krävs i det här fallet för att bevilja den årliga förlängningen av bostaden. Av ditt svar förstår jag att din partner så småningom kommer att ha rätt till sin egen intjänade pension och AOW i Nederländerna. Om hon bor i Thailand när hon når pensionens inträdesdatum antar jag att hon själv måste kontakta sin pensionsfond i Nederländerna. Så blir det också om hon kan ta ut den för henne reserverade partnerpensionen vid din tidigare död. Min fråga till dig är om hon, om hon bor i Thailand, själv måste anmäla sig till TH SSO när hon uppnått WAO-åldern. Eller ska hon kontakta SVB i Nederländerna? Det skulle vara användbart om hon kunde ta emot meddelanden på sin mobil via 'My Government' (med thailändskt SIM-kort/nummer) och hade DigiD-appen installerad på den. Med de ändrade startdatumen för rätten till statlig pension kommer din thailändska partner att vara uppmärksam när detta gäller henne, särskilt i den osannolika händelsen att du dör. Min andra fråga till er är därför om "Min regering" skickar meddelanden till ett thailändskt mobilnummer. Hur som helst tänkte jag att "Min regering" borde rådfrågas minst en gång vart tredje år. Känner du till hatten och brättet? Tack på förhand för ditt svar.

      • RuudB säger upp

        ThB400K på banken är bra när det gäller "thai-fru-visum". Själv gör jag det med ThB800K, mindre krångel.

        Varje år får jag en totalöversikt från min pensionskassa, inklusive brutto- och nettobeloppen av partnerpensionen. Vi kontaktar då och då pensionskassan via e-postfunktionen på deras hemsida, dels för att hålla koll på dess kompetens åt det hållet. Thailändare gillar inte att diskutera ämnen om död och död, rädda för att kalla dessa händelser. Hittills verkar det motsatta vara fallet.

        Om jag dör i Thailand kommer hon att meddela kassan via e-post, inklusive ett dödsbevis. (se filen Death in Thailand ovan till vänster). Hon får då några månaders netto engångsersättning, och sin partnerpension retroaktivt från och med min dödsmånad.

        Om allt går som det ska kommer SVB själv att kontakta henne i sinom tid, vilket SVB gör med alla rättmätiga utomlands. Vid tiden för min statliga pension bodde jag i Thailand och fick all relevant post prydligt och i tid till min adress i Korat. Har aldrig haft några problem med dem, inte ens med Thai Post.
        Om det inte kommer något meddelande från SVB i sinom tid, vad väntar du på att hon/mig ska uppmärksamma SVB själv i sinom tid. För att göra detta, skapa ett konto på deras hemsida.
        Detsamma pågår från hennes egen pensionskassa. Med tiden kommer också ett meddelande från dem. Hon kommer också att skapa ett konto på hemsidan.

        TH SSO kontrollerar endast för SVB om den finns i TH. Till exempel genom att stämpla levande papper.

        För några år sedan installerade jag DigiD-appen på hennes TH smartphone, och förra året installerade jag MijnOverheidMessagesbox. Även här ska nödvändig förklaring och information lämnas via relevanta webbplatser. Eftersom båda apparna körs via WiFi eller mobildata är ett TH eller NL SIM-kort irrelevant. Ibland kan det inte skada att logga in på webbplatsen eller konsultera apparna. Appen uppdateras såklart i tid. Och viktigast av allt: håll fokus! Skicka vidare bostads- och e-postadresser och telefonnummer i tid. Kontrollera dina personuppgifter då och då. Hålla kontakten. Att fråga den berörda myndigheten hur man ska agera i vilka situationer och inte bara förlita sig på personer som känner till hörsägen från någon som inte har sett det själva. Kort sagt: anta inte att det löser sig av sig självt, för då är det borta.

        • Leo Th. säger upp

          Kära Ruud, tack så mycket för ditt utförliga svar. Att thailändare inte 'gillar' att prata om döden och vad som kommer härnäst är helt korrekt, åtminstone vad gäller min sambo. När jag försöker ta upp ämnet får jag undantagslöst svaret att det inte är någon idé att prata om det och att jag kommer att visa sig vara den som överlevt längst, vilket är mycket osannolikt med tanke på åldersskillnaden. Till min frustration var jag också lite eller inte intresserad av en förklaring från mig om hur jag skulle agera för att kvalificera mig för partnerpension, i sinom tid min egen intjänade pension och (del) AOW-ersättning. Vi bor nu båda i Nederländerna och om jag dör är min kusin villig och kan hjälpa min partner i sådana här frågor. Men jag vet inte om min partner kommer att återvända till Thailand efter min död. Det är nästan daglig kontakt med hemmafronten (en hårt arbetande familj på 2 systrar och 4 bröder) och ibland pratas det om att gå tillbaka, men andra gånger får jag höra vad jag ska göra där. Jag tycker att det är dags att gå i pension, men det ska jag givetvis inte gå närmare in på. Nu har jag försökt skriva så mycket som möjligt med en thailändsk Google-översättning, som jag har mina reservationer mot. Baserat på din information kommer jag också att uppdatera den. Förresten, jag tänker njuta av livet i många år till, men ja, det är inte alltid du har kontroll över det. Med vänlig hälsning, Leo.

  4. snickare säger upp

    I sista stycket/meningen fälls domen lite för lätt !!! Jag gifte mig också bara enligt thailändsk lag, eftersom det för 4 år sedan var mycket mindre lätt att registrera ett thailändskt äktenskap. Du var då tvungen att antingen åka till Nederländerna eller skicka in alla originalpapper med översättningarna, som du sedan skulle förlora i flera månader. Förfarandet har nu förenklats, men för det skulle jag nu behöva få alla papper omcertifierade och översatta igen... men den investeringen är inte bekväm för mig just nu.


Lämna en kommentar

Thailandblog.nl använder cookies

Vår webbplats fungerar bäst tack vare cookies. På så sätt kan vi komma ihåg dina inställningar, ge dig ett personligt erbjudande och du hjälper oss att förbättra kvaliteten på webbplatsen. Läs mer

Ja, jag vill ha en bra hemsida