I slutet av september åkte jag till ambassaden i Bangkok där jag ansökte om ett nytt pass mot betalning av 5.320 XNUMX Baht. Jag bifogade genast ett frimärkt och självadresserat kuvert.

Damen bakom disken frågade mig vänligt om hon kunde inaktivera passet omedelbart och efter 10 minuter var mitt pass ett slags schweizisk ost och därför inaktiverat. Jag bad henne genast om bevis på avvecklingen och att jag har ansökt om ett nytt pass på ambassaden. Det ynka kvittot var allt hon hade till mig, var hennes svar.

Efter nästan en månad levererades mitt nya pass prydligt av EMS, så jag gick omedelbart till Immigration för att överföra passet och årsvisumet, men de frågade direkt var jag hade fått tag i passet och om jag hade bevis på detta. Med gott humör visade jag henne kvittot från ambassaden, hon skrattade och frågade om det var ett kvitto från 7/11? Hon kunde inte göra något med det. Jag var tvungen att ha ett officiellt brev från ambassaden plus en kopia av det gamla och en kopia av det nya passet.

Ringde ambassaden där jag fick telefonsvararen och om jag ville fortsätta prata holländska fick jag knappa in en 1:a, snyggt knappade in en 1:a varpå en thailändsk dam frågade mig på engelska om hon kunde hjälpa mig. På frågan om det också fanns en holländsktalande anställd berättade hon att det inte fanns några holländska vid den tiden. Efter att ha förklarat vad jag behövde berättade hon för mig att jag var tvungen att komma till Bangkok för att få det begärda brevet på ambassaden mot betalning av 1200 Thb. Nu har du fått ditt pass skickat till dig på rätt sätt, men du måste ändå gå till ambassaden för det uttalandet.

Varför berättar de inte det på ambassaden så att du direkt kan betala de där 1200 Thb direkt och skicka allt till din hemadress samtidigt? Jag var faktiskt också tvungen att ansöka om mitt visum som jag fick i juli.

Tänkte att detta faktiskt var viktigt att berätta för att inte alla ska behöva åka till Bangkok två gånger för detta.

Inskickat av Hank

24 svar på "Läsarinlämning Årligt visum: Var uppmärksam när du ansöker om ett nytt pass på ambassaden i Bangkok"

  1. Valde säger upp

    Hej Henk, du har bara otur, en immigrationstjänsteman som kom upp ur sängen på fel sida.
    För mig räckte det där kvittot med en kopia av ett pass.
    Varje kontor har sina egna regler och det kan ambassaden inte göra något åt.
    Jag fick betala 500 baht för gratistjänsten, annars ingen överföringsstämpel.

  2. Jacques säger upp

    Hej,

    Normalt gör de en ost av ditt gamla pass, men lämna sidan med nuvarande thailändska visum orörd så att du inte behöver uppleva några problem med överföringen.
    Det är min erfarenhet och det var problemfritt!

  3. Ruud NK säger upp

    Det verkar för mig att du har stött på en korrupt tjänsteman. Vad menar du med bevis på betalning för ett nytt pass för immigration? Du lämnar trots allt in en giltig handling, nämligen ett pass.
    Jag fick ett nytt pass i juni och ingen bad om betalningsbevis. Dessutom kunde jag inte visa det för efter att jag fått mitt nya pass slängde jag det.

  4. Piet säger upp

    Inga problem alls, inte ens ett kvitto, men en kopia av det gamla och nya passet och helt gratis visum placerat en vecka senare, nyårsvisum och inga problem alls; var soi 5 Jomtien !

  5. Gerardus Hartman säger upp

    Om du ansöker om ett nytt pass och får det giltiga passet ogiltigt vid ansökan gör du något dumt. Du stannar då i Thailand utan att ha ett giltigt pass. Du kan också ansöka om ett nytt pass i Nederländerna mot uppvisande av ditt gamla pass, som du förvarar och lämnar in eller får det ogiltigt när det nya passet utfärdas. Damen frågar om du håller med och svaret ska bli nej. Spara dina 1200THB och kuvert med stämpel när du hämtar ditt nya pass och först då ogiltigförklara ditt gamla pass. Om du får ett kvitto måste du be om ett tilläggsutlåtande på plats om du väljer ogiltigförklaring när du ansöker om ett nytt pass. Spara dig själv ett andra besök på ambassaden.

    • Ruud NK säger upp

      Gerardus, ik snap je antwoord niet. Zover ik het kan volgen kom jij zo bij immigratie met een oud en nieuw paspoort. Maar je hebt geen bonnetje of een extra brief. Dus begrijp ik niet wat je hiermee oplost!
      Dina besparingar är fina, förutsatt att du bor i Bangkok, men inte om du först måste flyga till Bangkok eller något.

  6. Jaco säger upp

    Också ett nytt pass inga problem alls med immigrationen 10 minuter var jag ute igen.

  7. Jan Krikke säger upp

    Henk, på vilket immigrationskontor hände detta? Bangkok? Pattaya? Phuket?

  8. Cees 1 säger upp

    Bredvid fotosidan står det prydligt , Detta pass utfärdades för att ersätta passnummer N——- och även på engelska och franska. så du behöver inte ett brev eller något alls

  9. ton säger upp

    Immigrationsverket i Maptaput ber, enligt reglerna, att du lämnar in ett brev från ambassaden. I detta brev står det att det nya passet ersätter det gamla. och gjort enligt reglerna. Att detta standardbrev inte upprättas automatiskt och att det efterfrågas 1.200 XNUMX Baht är en annan diskussion.

    • NicoB säger upp

      I Maptaphut frågade jag vad som behövs.
      Samma som Ton säger, brev från Ambassaden där det gamla och nya passnumret anges, även en kopia av det gamla och nya passet. Transfer från Visa till nytt pass gratis.
      Ambassaden har försäkrat mig om att detta brev kommer att behandlas på begäran omedelbart efter att det nya passet hämtas.
      Se till att inga hål görs i det giltiga visumet.
      Såvitt jag förstår, snarast. efter att ha erhållit det nya passet kommer du att gå med i Immigration och överföringen kommer att ordnas omedelbart.
      Svaren visar att reglerna inte är lika överallt, så fråga Immigration i förväg vad som krävs.
      NicoB

  10. Jack S säger upp

    Hej Henk, jag kan den här historien. Vi satt tillsammans framför ambassaden den dagen och du körde hela vägen till Bangkok för det. Jag satt där med min blivande fru för ett annat dokument.

    I den meningen skulle jag vilja tillägga något här. Lite klagande på ambassaden och det går liksom åt samma håll:

    Jag hade inte behövt sitta där med Henk om ambassaden fungerat lite mer anständigt. Informationen du får är inte riktigt tydlig.
    Följande hade hänt mig: Jag var tvungen att få mina äktenskapshandlingar bekräftade av ambassaden. Vad behövde jag enligt internet?

    En resultaträkning, som ska begäras från den holländska ambassaden (se nedan).
    En förklaring om avsikt att gifta sig, som ska begäras från den nederländska ambassaden (se nedan).

    Så här står det på hemsidan http://thailand.nlambassade.org/producten-en-diensten/consular-services/consulaire-verklaringen

    Så här är det: efter att jag fyllt i ansökningsformuläret och betalat avgifterna fick jag frågan om jag inte behövde ett vittnesutlåtande. Inte enligt min flickvän och det verkade vara valfritt. INGENTING ÄR MINDRE SANT! Du behöver det vittnesförklaringen. För det var jag tvungen att åka till ambassaden en andra gång.
    Och nu kommer grädden på moset: du anger även din inkomst per år på detta uttalande. Första gången fick jag en separat blankett för detta.
    Så nu hade jag: avsiktsförklaringen, en resultaträkning och efter andra upploppet (och ett finger på amphuren i Bangkok, där vi ville gifta oss) vittnesberättelsen med ytterligare en resultaträkning på.
    Det här skämtet, för att vara ärlig, kostade mig den här felaktiga eller ofullständiga informationen från ambassaden:
    1050 baht för resultaträkningen, 600 baht för dess översättning, 600 baht för legaliseringen av översättningen på utrikesdepartementet, 300 baht extra för att min översättningsbyrå i Hua Hin gjorde ett misstag, en extra natt i Bangkok och en retur resa Bangkok med min (fortfarande) flickvän. Sådana slarviga FYRATUSEN baht för ett misstag som hade kunnat undvikas om ambassaden fungerade bättre! För en form!!!!!

    Igår var jag på amphuren i Pranburi där våra legaliserade och översatta dokument kontrollerades. Varför hade jag så många dokument, frågade damen där. Min resultaträkning? Helt onödigt. Det stod trots allt redan på vittnesförklaringen! Dubbelt upp.

    Så för de som bara tittar på ambassadens hemsida: det stämmer inte vad det står!

    Och en annan sak: när jag lämnade dokumentet: avsikt att gifta mig på översättningsbyrån i Hua Hin, blev jag uppringd en timme senare. Varför fanns inte min blivande frus namn på formuläret? Det tyckte jag var konstigt. Jag borde ha fyllt i det i ansökan. När jag kom dit och tittade så hittade jag inget som pekade på det heller.
    Jag gjorde omedelbart en kopia och skickade den via e-post till ambassaden och frågade vad de kunde göra för mig nu. Jag har trots allt betalat för det. Tja, det visade sig att det fanns där... längst ner i uttalandet i liten stil, som om det inte hörde hemma. Kan det inte vara större??? Det kostade mig också en extra dag. Och den här dagen kostade mig mer, eftersom det gjorde att vi kunde åka till Bangkok en dag senare, hade mindre tid där, på grund av semester och så vidare.

    Ett tips till dig som behöver få en blankett legaliserad på UD. Gå bara dit med dina (engelska) dokument, gå till tredje våningen och se väldigt letande ut... det går omkring tio personer där som kommer att få dina dokument hanterade åt dig. Översättningarna är billigare där än på andra våningen och de vet exakt vilka ord som ska användas i översättningarna. Du kan lämna dina dokument till dem, betala i förskott och få dem skickade hem till dig av EMS. Fyra dagar senare har du dokumenten. Ingen väntan, ingen övernattning, ingenting.

    • ambitioner säger upp

      Den beskrivna historien kunde ha förhindrats. Ambassadans anställd/stjärna informerade om ett vittnesuttalande måste göras. Vän behövde inte råd (så hon kan alla regler?) Själv har jag mycket goda erfarenheter av den holländska ambassaden i Bangkok. (12 år bosatt i Thailand)

      Vid tveksamhet skickar jag alltid ett mail och de svarar bra, enligt min erfarenhet finns det ofta situationer där skulden läggs på ambassaden. I berättelsen är det flickvän som är boven.

      Het enige kritiek is dat er meer openingstijden zouden mogen zijn (bijv. ook ’s middags) verder doen ze hun werk goed.

      • Jack S säger upp

        Informationen på ambassadens webbplats är felaktig. Det behöver helt enkelt vara skrivet i ett tydligt språk. Sedan hade jag ett vittnesutlåtande som angav inkomst och en tydlig avsikt med äktenskap. De borde ha gett Henk en lapp från start. I slutändan är den som måste kandidera igen den som är beroende av de lokala tjänstemännens önskemål.

  11. Gerit Decathlon säger upp

    Ja detta problem är vanligt.
    Jag stod vid immigrationen i Nong Kai och bad också om en sådan blankett.
    Jag sa vänta lite, lampan är fortfarande i bilen,
    Gick ut och satte in 500THB i applikationen och det nya passet.
    Jag fick inget ord och fick vänta,
    FF sent allt var löst, Och officeren "Tills nästa gång"

  12. Cor van Kampen säger upp

    Jag förstår inte alla dessa historier. Om du får ett nytt pass kommer det att innehålla numret på det tidigare passet. För att ersätta (ingår också) den gamla.
    Den nya är giltig i 10 år..åkte till immigration i Pattaya med det nya passet.
    De har precis överfört alla stämplarna för mitt årliga visum. Också datumen för den första posten
    redan för 10 år sedan. Ingen satang betalade.
    Den holländska ambassaden ogiltigförklarar det gamla passet genom att göra hål i det.
    Jag kritiserar ibland ambassaden, men de hålen skadar inte gamla frimärken och
    uppehållstillstånd i Thailand.
    Dus alle verhalen en bonnetjes gaan bij in de grof vuil.
    Cor van Kampen.

    • ton säger upp

      Första stycket var okänt för mig. Är detta nytt? Skulle möjligen kunna ersätta brevet.

    • NicoB säger upp

      Cor, i mitt nuvarande pass, sept. 2011, innehåller inte numret på det gamla passet.
      Precis som Ton frågan, är detta nytt? Det kanske inte Immigration vet ännu och det är därför som brevet fortfarande efterfrågas?
      För övrigt har jag dock intrycket att detta brev gör precis vad Immigration vill, nämligen att brevet från NL-ambassaden bekräftar att passet har utfärdats av ambassaden och inte är ett falskt pass.
      Så fortfarande en funktion för detta brev? Det ser verkligen ut som mig.
      Jag är på den säkra sidan och tar med mig det brevet nästa gång och diskuterar sedan med mitt immigrationsverk om de fortfarande behöver det brevet nu när det gamla passnumret tydligen finns med i det nya passet.
      NicoB

  13. Henk säger upp

    Hela det här med det brevet var på Immigrationen i Sri Racha och att detta inte är en fabel eller bara fel anställd, det beror på att de direkt kom med några exempel från olika ambassader
    Den Tenglisch-talande medarbetaren på ambassaden visste också inom en sekund vilken form jag pratade om.
    Det är en thailändsk sed att anställda kan mutas för 500 Baht, men i mitt fall var det inte möjligt (om jag ville) eftersom jag inte alltid känner för att bli stoppad i varje hörn av gatan eller vid någon form av dokument eller vad som helst att stå och vifta med pengar för att få folket att äta med sina korrupta företag.
    Det har också varit känt i flera år att alla immigrationer är olika.Igår skrev Ronny att det inte längre går att överföra ett årsvisum från det gamla till det nya passet.
    Det är också som Cor säger att de viktigaste pappersarken i ditt pass förblir oskadade och min fråga är hur länge sedan det var med Cor för förra gången var det inga problem för mig heller.
    Ton ::zoals ik al gezegd heb heb ik duidelijk om een bewijs gevraagd maar toen keek de medewerkster mij aan of ik van een andere planeet kwam .
    Cees1 ::mitt nya pass säger också det och om Immigration säger att du behöver det, säger du bara nej ???
    Gerardus :: Je gatenkaas word door iedereen geaccepteerd en ze hebben op de Ambassade zelf uitgevonden met die gefrankeerde enveloppe dus laat ze de volgende keer erop wijzen dat je die brief WEL bij de Immigratie nodig hebt en dat je geen 2 keer hoeft te komen..het enige wat je uitspaart is die 100 baht voor postzegels met enveloppe en geen 1200 baht.
    RuudNK ::waar praat ik over een betaalbewijs ??De immigratie moet een bewijs hebben wie jou een nieuw paspoort heeft verstrekt .
    Jaco ::Jag var verkligen ute igen inom 10 minuter, men då för att göra min nya resa till Bangkok.
    Jan Krikke ::Dat was op het Immigratiekantoor in Sri Racha .
    SjaakS .ja was inderdaad even gezellig om daar kennis te maken maar klagen over de Ambassade??hoe kom je erbij ?Het zijn gewoon mensen zoals jij en ik alleen jij en ik proberen elkaar een beetje her en der te helpen en dat woord hebben ze daar helaas nog nooit van gehoord .
    Det är absolut omöjligt att ha en normal konversation där eftersom deras ord är lag och vi kommer inte att göra något åt ​​det. Ordet hjälpsam förekommer inte heller i deras värld. Lite förklaring och information via människorna eller ambassadens hemsida skulle vara mycket önskvärt. Ta en titt på parkeringen, till exempel, de få personer som kommer med bil får parkera en kilometer bort för några hundra baht, samtidigt som det finns gott om plats på deras fastighet, men det är också normalt av deras regler och det finns ingen avvikelse från det, men jag hoppas inte behöva komma dit de första 10 åren.
    Slutligen :: För att undvika en evig diskussion om ja och nej :: Jag har blivit behandlad så här och det finns ingen lögn om det, om de ber om det beviset vid andra immigrationer kommer att variera från plats till plats. Jag har kommit för 8 år på samma immigration och känner inte för att resa till Chiang Mai för att validera mitt pass för visum. De vill ha det och jag måste acceptera det och det som var min främsta oro var att jag har bett ambassaden om ett dokument eller bevis och de har inte lämnat det till mig vare sig det gäller 1200 baht eller inte..

  14. Caspar säger upp

    Jag fick min överföringsstämpel i ett nytt pass från Mae Sai med att gå ut och tillbaka in (Thailand) och han ville ha 200B för det för de 2 minuterna utan autopilot och en annan stämpel med 2 x en klotter i bakhuvudet...
    Jag sa: det är bra man 🙂

  15. marcel säger upp

    Med ditt nya pass kommer den belgiska ambassaden att ge dig ett immigrationsbrev som föreskriver att ditt gamla pass har ersatts av ett nytt. Det är alltså ingen fråga om en korrupt tjänsteman på migration, utan en regel att följa.
    Varför den nederländska ambassaden inte gör detta spontant är för mig ett mysterium, de måste också känna till gällande bestämmelser.

  16. Jacob säger upp

    När du ansöker om ett nytt pass behåller du ditt pass tills du kan hämta det nya, förklara bara att de bara har
    titelsidan måste perforeras, så alla visum förblir intakta.
    Jag åkte med nya och gamla till immigrationen i Bung kan där pensionsvisumet sattes i det nya passet, utan ytterligare kostnader eller problem.

  17. Edwin säger upp

    Jag hade samma förra året. Sökte personligen på den holländska ambassaden i Bangkok. Jag fick följande uttalande:

    Den holländska ambassaden anger inte längre i passet att det utfärdats i Bangkok. Så var fallet på mitt förra pass. Det står bara att det ersätter det tidigare dokumentet med det relevanta numret.

    Den holländska ambassaden har nu passen gjorda i Malaysia. Thailändsk immigration behöver därför ett uttalande om att passet är utfärdat i Bangkok och att du därför fått det i Bangkok.

  18. Presentatören säger upp

    Vi avslutar detta ämne. Tack alla för svar.


Lämna en kommentar

Thailandblog.nl använder cookies

Vår webbplats fungerar bäst tack vare cookies. På så sätt kan vi komma ihåg dina inställningar, ge dig ett personligt erbjudande och du hjälper oss att förbättra kvaliteten på webbplatsen. Läs mer

Ja, jag vill ha en bra hemsida