Khao Moo Daeng ข้าวหมูแดง är en maträtt som ursprungligen kommer från Kina. Du kan köpa den som gatumat i Hong Kong och naturligtvis även i Thailand. Det är en av de vanligaste dagliga rätterna. Khao Moo Daeng består av en tallrik ris täckt med rött rostat fläsk, några skivor kinesisk korv och den typiska söta röda såsen. Rätten är lite lik Babi Pangang, men smaken är annorlunda.

Den bokstavliga översättningen av namnet är "ris med rött fläsk", vilket hänvisar till köttets karakteristiska röda färg. Denna färg uppnås vanligtvis genom att marinera och tillaga köttet i en blandning av sojasås, ostronsås, vitlök och andra kryddor, vilket ger det en rik, komplex smak. Khao Moo Daeng är ett utmärkt exempel på det thailändska kökets mångfald och rikedom, som förenar inflytandet från kinesiska matlagningstekniker och lokala smaker och ingredienser.

Khao Moo Daeng-kött steks eller steks tills det är knaprigt och serveras med skivad gurka, schalottenlök och ett skivat hårdkokt ankägg. Förutom den söta såsen kan du också välja sojasås, chilivinäger och nam phrik phao. För den godaste Khoa Moo Daeng, gå till Chinatown eller nära Hua Lampong tågstation. Ett annat tips är Thanee Khao Moo Daeng – Roasted & Bbq Pork Rice på Phaholyothin road nära BTS Ari-stationen. En enkel och smakrik maträtt.

Ursprung och historia

Även om Khao Moo Daeng är en integrerad del av det thailändska köket, ligger dess rötter i kinesiska kulinariska traditioner. Rätten var influerad av kinesiska immigranter som bosatte sig i Thailand under århundradena. Dessa invandrare tog med sig sina matlagningskunskaper och recept, som gradvis blandas med det lokala köket. Metoden att steka och marinera kött med en söt och salt sås är typisk för det kantonesiska köket, men den thailändska versionen använder lokala ingredienser och smaker som thailändsk chilipasta och färska örter.

Särskilda funktioner

Khao Moo Daeng serveras vanligtvis med ångat jasminris, en sötsur sås (ofta tamarindbaserad) och ofta med ytterligare ingredienser som hårdkokta ägg, gurka och koriander. En unik egenskap hos rätten är den röda såsen som hälls över köttet och riset. Denna sås är en blandning av matlagningsvätskan från köttet, förtjockad med majsstärkelse eller annat förtjockningsmedel, och berikad med ytterligare kryddor och ibland en touch av sprit.

Smakprofiler

Smakprofilen hos Khao Moo Daeng är en balanserad kombination av sött, salt, surt och umami. Sötman kommer från sockret i marinaden och såsen, medan sältan kommer från soja och ostronsås. Syran tillhandahålls vanligtvis av tillbehören, som den sötsura såsen eller inlagda grönsaker, och umami kommer från de rika, djupa smakerna av det rostade köttet och ostronsåsen. Denna rätt speglar den typiska thailändska preferensen för komplexa smakkombinationer och vikten av balans mellan olika smaksensationer.

Gör det själv

För en utsökt Khao Moo Daeng för fyra personer behöver du följande ingredienser.

Lista över ingredienser

För det rostade fläsket:

  • 800 gram fläskkarré eller fläskhals
  • 2 msk lätt sojasås
  • 2 matskedar mörk sojasås
  • 2 msk ostronsås
  • 1 msk hoisinsås
  • 2 msk honung eller socker
  • 2 vitlöksklyftor, hackade
  • 1 tsk vitpeppar
  • En nypa salt
  • Röd matfärg (valfritt, för den autentiska röda färgen)

Till såsen:

  • 2 matskedar socker
  • 4 msk lätt sojasås
  • 2 msk ostronsås
  • 200 ml kycklingfond eller vatten
  • 1 msk majsstärkelse, löst i 2 msk vatten

Till garnering och tillbehör:

  • Ångat jasminris (ca 200 gram okokt)
  • 4 hårdkokta ägg, halverade
  • Gurka skivor
  • Färsk koriander
  • Inlagda grönsaker (valfritt)

Beredningsmetod

Fläsk:

  1. Marinera köttet: I en skål, kombinera ljus sojasås, mörk sojasås, ostronsås, hoisinsås, honung eller socker, vitlök, vitpeppar, salt och några droppar röd matfärg (om du använder). Tillsätt fläsket, se till att det är väl täckt med marinaden. Låt köttet marinera i kylen i minst 2 timmar, men gärna över natten för en mer intensiv smak.
  2. Stek köttet: Värm ugnen till 180°C. Lägg det marinerade fläsket på en plåt klädd med bakplåtspapper och stek i cirka 25 till 30 minuter, eller tills köttet är genomstekt. Pensla köttet halvvägs genom tillagningstiden med den återstående marinaden för extra smak och glans.
  3. Skär köttet: Efter stekning, låt köttet vila i ca 10 minuter. Skär den sedan i tunna skivor.

Sås:

  1. Gör såsen: I en liten kastrull, kombinera socker, lätt sojasås, ostronsås och kycklingfond eller vatten. Koka upp blandningen och låt puttra i några minuter.
  2. Tjocka såsen: Tillsätt den lösta majsstärkelsen till såsen och rör om tills såsen tjocknar. Ta bort såsen från värmen.

Att tjäna:

  1. Förbered riset: Servera de rostade fläskskivorna över en bädd av ångkokt jasminris.
  2. Lägg till garnering: Lägg de halverade hårdkokta äggen, gurkskivorna och färsk koriander på tallriken. Häll den varma såsen över köttet och riset.
  3. Servera med inlagda grönsaker: Om du använder inlagda grönsaker, servera dem vid sidan av.

Njut av din läckra Khao Moo Daeng!

5 svar på “Khao Moo Daeng (stekt fläsk med röd sås)”

  1. Hans van Mourik säger upp

    Babi Panggang är verkligen kinesisk.
    Du har 2 eller 3 sorters kantonesiska, de gör salta sås lägenheten och inga grönsaker.
    Hongkongarna, det är där de lägger den söta såsen och grönsakerna (atjah) i den.
    Shanghainesen har inga grönsaker (atjar) med sojasås.
    Babipanggang är ingen indonesisk rätt, utan rent kinesisk.
    Hans van Mourik

    • Frans de Beer säger upp

      Babi pangang kan man köpa hos kineserna, men det är definitivt inget kinesiskt recept. I själva Kina har de aldrig hört talas om det. Babi är indonesiska för gris. I Nederländerna har många kinesiska restauranger ett "kinesiskt/indonesiskt" kök. Det är här Babi pangang hör hemma. Den har utvecklats speciellt för oss holländare.

      • Erik säger upp

        Hans van Mourik och Frans de Beer, ni har båda rätt. Produkten kommer från Kina, namnet är indonesiskt, men den säljs över hela Sydostasien
        äts på olika sätt och med olika namn. Det är thailändskt också!

        Så mina herrar, begrav den kulinariska yxan och njut! Jag föredrar det med ett stekt ägg, mycket atjar och en stor sked sambal oelek! Och en pint....

      • henny säger upp

        Franska, men ursprunget ligger hos kineserna som introducerade rostat fläskbukfett i det som nu är Indonesien redan på 13- och 14-talet, under namnet fo nam.

  2. Jacobus säger upp

    Jag tror inte att det kommer att finnas på menyn så mycket längre i Indonesien. Indonesien har blivit ganska muslimskt under de senaste decennierna. Och muslimer äter inte fläsk.


Lämna en kommentar

Thailandblog.nl använder cookies

Vår webbplats fungerar bäst tack vare cookies. På så sätt kan vi komma ihåg dina inställningar, ge dig ett personligt erbjudande och du hjälper oss att förbättra kvaliteten på webbplatsen. Läs mer

Ja, jag vill ha en bra hemsida